Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие снежной королевы
Шрифт:

Май снова поймал её за руку и, осторожно развернув к себе, с несвойственной ему мягкостью сказал:

— Успокойся, Ангелёныш, я сам всё проверю, а ты, останься здесь, договорились?

Она долго смотрела на него, потом молча кивнула и отступила, по щекам непрерывно стекали прозрачные капли, но она и не думала их вытирать. Май вздохнул в третий раз и, достав платок, осторожно сделал это сам. Потом отстранил бестолково толкущихся в дверях коллег и вошёл в гримёрку, ставшую последним пристанищем молодой певицы.

Тело лежало на полу в неестественной

позе, и представляло собой кровавое месиво, с которым резко контрастировали белоснежные волосы парика и новенькая диадема-корона — совсем как на фотографиях, оставленных Холмсом. Как человек, неоднократно имевший дело с насильственной смертью, Май сразу понял — девушка мертва, но Ангелина наверняка наблюдала за ним и он, склонившись, попытался нащупать пульс, которого, разумеется, не было. Зато нашлось кое-что другое! Май долго разглядывал знакомый рекламный флаер, подробно расписывающий достоинства продукции фирмы «Элен», затем быстрым незаметным движением спрятал его в карман пиджака. В раковине он обнаружил кровавые разводы и пару тёмных ниток, видимо убийца застирывал одежду. Надо бы осторожненько осмотреть посетителе, на предмет непросохших туалетов. Впрочем, здесь совсем рядом чёрный ход…

— Май, ну что там? — сдержанно спросил подоспевший Воропаев.

— Похоже на продолжение истории рассказанной Холмсом. Полиция, как я понимаю, будет позже?

— Правильно понимаешь, девушке уже всё равно не помочь, а я не хочу скандала и паники на презентации. Закончится всё — тогда пусть и работают. Официант скажет, что нашёл тело, когда убирал посуду из помещений. А вот на счёт этой красавицы, я не уверен, — Воропаев нахмурился, разглядывая Ангелину, снова впавшую в бессознательное состояние.

— Девушка в шоке, во времени вряд ли ориентируются, к тому же мы немного знакомы, я с ней поговорю, — спокойно заверил Май. — Меня больше беспокоит другое.

Воропаев вопросительно поднял брови, Арбенин отвёл его в сторону и показал спрятанный флаер.

— Это лежало возле тела.

— И что? Мы на презентации, здесь сегодня все получили по пачке таких бумажек!

— Во-первых, не таких — это, видимо, старый образец, посмотрите сами, он отличается от новых рекламок. А во-вторых, точно такая бумажка валялась возле первой убитой подобным образом девушки. На совпадение мало похоже. Я взял на себя смелость изъять улику, а то попадёт в газеты, начнут проводить параллели. Ну вы знаете, как это бывает — у журналистов бурная фантазия.

— Ты думаешь…

— Да, я думаю, что этот флаер не случайно оказывается на месте убийства второй раз подряд. Существует какая-то связь между ним и действиями маньяка.

Воропаев несколько секунд сверлил Мая пристальным цепким взглядом, словно стараясь прочитать его мысли, потом со вздохом уточнил:

— Этим делом занимается Холмс?

— Параллельно с прокуратурой.

— К чёрту прокуратуру! Огласка мне ни к чему. Он вроде бы неплохой детектив?

— Вроде бы, — кивнул Май, краем глаза наблюдая за Скворцовой, которая по-прежнему смотрела в одну точку.

— И

просил тебя помочь именно в этом расследовании?

— Так точно.

— Ну так помоги, — усмехнулся Воропаев. — Заодно приглядишь за мистером Холмсом, и если вдруг действительно обнаружится какая-то связь с «Элен», не позволишь сделать её достоянием гласности. Как это сделать — сам знаешь, опыт у тебя имеется.

Май сдержанно кивнул, он не ожидал подобного предложения, хотя и не особенно ему удивился.

— Почему я?

Не задавай идиотских вопросов: Холмс тебе доверяет, раз обратился за помощью! Можешь начинать прямо сейчас!

— Как скажете, а начал бы я с ненавязчивого осмотра гостей.

Геннадий Викторович сердито сдвинул брови.

— Ты же не думаешь, что кто-то из них способен на такое?! Большинство — наши давние партнёры и я не собираюсь портить с ними отношения! — он понизил голос. — Более того, если выяснится, что кто-то из них замешан нужно будет принять все меры, чтобы…Ну ты понял, мне скандал не нужен.

— Вот поэтому мне и надо знать, кто замешан, — Май спокойно выдержал его взгляд и начальник махнул рукой, проворчав:

— Хорошо, я направлю к тебе Цыблина, проинструктируешь его — пусть осмотрится в зале, а ты разберись здесь и не забудь девчонку обработать! — Воропаев кивнул в сторону Ангелины и вернулся к ничего не подозревающим гостям.

Май быстро замкнул гримёрку и огляделся — после появления Воропаева сотрудники-зеваки испарились, остались только Скворцова и несчастный официант, незнающий куда себя девать и что делать.

— Кто этот человек и почему он не разрешает вызвать полицию? — вдруг тихо, но отчётливо спросила Ангелина.

Май удивлённо уставился на певицу. Он был уверен, что она пребывала в полном ступоре и ничего не слышала.

— Э…ты неправильно поняла, он всего лишь попросил сделать это чуть позже, когда гости разойдутся. Сегодня здесь важное мероприятие, зачем портить людям настроение?

— Но ведь убийца, возможно, среди них! — нахмурилась Ангелина. — Он уже убил Лену и Риту, а вы его просто возьмёте и отпустите?! Пусть себе убивает дальше!

— Да, тише ты! — Май удивлялся всё больше — девчонка не только пришла в себя, но и находится в полной боевой готовности, похоже, переубедить её будет не просто! — Иди-ка сюда!

Он схватил её за руку и втащил в соседнее пустующее помещение.

— Во-первых, здравствуй, всё-таки полгода не виделись. Во-вторых, лишний час здесь роли не сыграет, твоя подруга, прими мои соболезнования, мертвее мёртвого. А убийцу мы с Холмсом всё равно найдём, это я тебе гарантирую!

— Да, если только он не окажется кем-то из давних партнёров, кажется, так выразился тот человек, — презрительно процитировала Ангелина. — А если окажется, что тогда?! Пусть убивает дальше?!

— Эй, так не честно! Ты же была в отключке и не должна была ничего запомнить! — возмутился Май и, приблизившись к девушке вплотную, тихо добавил: — Забудь всё, что слышала, так будет лучше для всех.

Поделиться:
Популярные книги

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации