Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие тигра
Шрифт:

— Вот это прыть, — завистливо вздохнула я, натягивая ткань палатки на крюк.

Рен просунул голову с другой стороны и улыбнулся до ушей.

— У меня было достаточно времени, чтобы научиться выживанию в дикой природе.

— Я так и поняла.

Рен расхохотался.

— Брось, Келлс! Зато ты умеешь делать кучу других вещей, о которых я даже понятия не имею! Например, как ставить вот эту палатку.

Я улыбнулась.

— Натягивай ткань на стойку, вот и вся наука.

Мы быстро покончили с делом, и Рен отряхнул руки.

— Четыреста лет назад палатки были совсем

другие. Внешне похожи на эту, только гораздо сложнее. И стойки у нас были деревянные.

Он подошел ко мне, дернул за косу и в порыве чувств чмокнул в лоб.

— Поддерживай огонь. Он отпугивает диких зверей. Я пойду в джунгли, хочу описать несколько кругов вокруг нашего лагеря, но вернусь до темноты.

С этими словами Рен бросился в джунгли, на ходу превратившись в тигра. Минуту-друтую я думала о нем и улыбалась, теребя косу.

Чтобы чем-то занять себя до возвращения Рена, я решила порыться в рюкзаке и посмотреть, что мистер Кадам приготовил мне на ужин. Как я и ожидала, он снова превзошел сам себя — меня ждала упаковка сублимированного цыпленка с рисом и шоколадный пудинг на десерт! Я бросила на угли плоский камень, перелила воду из бутылки в котелок и поставила его в огонь. Когда вода закипела, я сняла котелок, использовав футболку вместо прихватки, и залила кипятком свой сухой ужин. Подождав несколько минут, я набросилась на еду, которая оказалась на удивление вкусной. По крайней мере, намного лучше индейки из тофу, которую Сара готовит на день Благодарения.

Спускались сумерки, и я решила, что в палатке мне будет безопаснее, поэтому перебралась туда и свернула бабушкино одеяло, чтобы использовать его вместо подушки.

Вскоре вернулся Рен, и я услышала, как он подбрасывает ветки в огонь.

— Пока никаких следов, — сказал он, потом превратился в тигра и улегся у входа в палатку.

Я расстегнула внутреннюю часть палатки и спросила, не возражает ли он снова побыть моей подушкой. Вместо ответа Рен перекатился поближе и растянулся во весь рост. Я подползла к нему, положила голову на его мягкую шерсть и завернулась в одеяло. Вскоре я уже спала, убаюканная басовитым мурлыканьем, мерным эхом отдававшимся в тигриной груди.

Когда я проснулась, Рена уже не было, он вернулся только к обеду, когда я расчесывала волосы.

— Привет, Келлс. Я принес тебе кое-что, — небрежно бросил он, протягивая мне три манго.

— Спасибо! А… можно спросить, откуда ты их взял?

— У обезьян.

Моя рука со щеткой застыла в воздухе.

— У обезьян? Что значит — у обезьян?

— Ну, как тебе объяснить… Обезьяны не любят тигров, потому что тигры едят обезьян. Завидев тигра, они забираются на деревья и швыряют в него фруктами или пометом, это уж как повезет. К счастью для меня, сегодня в меню были фрукты.

Я сглотнула.

— Ты когда-нибудь… ел обезьян?

Рен широко улыбнулся.

— Вообще-то тигр должен чем-то питаться.

Я вытащила из рюкзака ленту, чтобы перевязать волосы.

— Фу, пакость какая!

Он расхохотался.

— Да не ел я никаких макак, Келлс! Это я просто тебя дразню. Обезьяны мерзкие. На вкус они все равно что теннисные мячи, да еще воняют

грязными носками. — Он задумчиво помолчал. — А вот сочный олень — это совсем другое дело! — Он громко зачмокал губами.

— Знаешь, мне совсем не интересно слушать про то, как ты охотишься!

— Правда? Вот беда, ведь я очень люблю охотиться.

Рен застыл на месте. Потом, без всякого предупреждения, он медленно присел на корточки и стал раскачиваться на пятках. Не успела я опомниться, как Рен уперся руками в траву и пополз на меня на четвереньках! Он выслеживал меня, охотился на меня! Его взгляд был прикован ко мне, он пригвоздил меня к месту. Я видела, что Рен изготовился к прыжку. Губы его разъехались в стороны, обнажая в ухмылке сверкающие белые зубы. Он выглядел… диким!

А потом он заговорил вкрадчивым, завораживающим голосом:

— Когда выслеживаешь дичь, нужно спрятаться, оцепенеть, и долго-долго не трогаться с места. Если не сумеешь, дичь убежит.

В мгновение ока Рен очутился рядом со мной. Я не сводила с него глаз и все-таки была застигнута врасплох стремительностью этого прыжка. Сердце бешено заколотилось у меня в горле, к которому почти вплотную приблизились губы Рена, как будто он хотел вцепиться мне в яремную вену!

Он отвел назад мои волосы, склонился к уху и прошептал:

— И ты останешься… голодным.

Он говорил очень тихо. Его теплое дыхание щекотало мне ухо, так что все тело у меня покрылось мурашками.

Я слегка повернула голову и посмотрела на него. И не узнала его глаза. Они блестели гораздо ярче, чем обычно, и жадно всматривались в мое лицо. Не выпуская из руки прядь моих волос, Рен медленно опустил взгляд на мои губы. В этот момент я всей кожей почувствовала, каково быть оленем.

Рен нервировал меня. Я зажмурилась и судорожно сглотнула, во рту было сухо. Рен снова впился взглядом в мои глаза. Должно быть, он почувствовал мой страх, потому что выражение его лица вдруг изменилось. Он отпустил мои волосы и слегка отстранился.

— Прости, если напутал тебя. Келси. Я больше не буду.

Он отошел на шаг назад, и я с шумом выдохнула. Потом проговорила дрожащим голосом:

— Вот что, я больше не желаю ничего слышать про охоту! Меня это до смерти пугает. Охоться себе на здоровье, только не рассказывай мне об этом. Особенно теперь, когда я вынуждена жить наедине с тобой посреди диких джунглей. Договорились?

Он рассмеялся.

— Брось, Келси! У всех нас есть животные инстинкты. Я всегда любил охотиться, даже в юности.

— Ну и молодец! — Я передернула плечами. — Только держи свои животные инстинкты при себе.

Он снова подался ко мне и взял выбившуюся прядь моих волос.

— Знаешь, Келлс, я успел заметить, что некоторые мои животные проявления тебе очень даже нравятся. — В груди у него что-то заурчало, и я вдруг поняла, что он мурлычет!

— Прекрати! — взвизгнула я.

Рен расхохотался, подошел к рюкзаку и вытащил фрукты.

— Так ты будешь манго или нет? Я помою их для тебя.

— Принимая во внимание, что ты всю дорогу тащил эти манго в своей тигриной пасти… Не говоря уже о том, каким образом они тебе достались. Нет, пожалуй, я их не буду.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII