Проклятый рыцарь
Шрифт:
— Нет, вовсе не в этом дело! — взволнованно ответила та. — Там такое случилось! Ты себе даже не представляешь!
— Что случилось? — похолодел я от какого-то нехорошего предчувствия.
— Ты лучше сам посмотри! — сказала Аннабель. — Пойдем со мной!
И она повела меня на кухню. В поисках которой мне самостоятельно, без ее помощи, пришлось бы еще и изрядно поплутать, учитывая размеры ее квартиры.
Почему именно туда, тоже скоро стало понятно — судя по всему, она занималась приготовлением легкого обеда для нас с ней, когда услышала эти ужасные новости.
На одной из стен висел большой плоский телевизор, который в данный момент транслировал городские новости. Точнее, криминальную
— И так, для тех зрителей, которые только что включили наш телеканал, повторяю еще раз, — с каким-то фальшивым выражением сочувствия на лице, вещала журналистка средних лет. Хотя, возможно так просто казалось из-за не совсем естественной мимики ее лица, которое несло на себе явные следы множества пластических операций. За ее спиной была обычно тихая, а сейчас весьма оживленная улочка городского пригорода. — Как нам только что стало известно, сегодня, совсем недалеко от своего дома была похищена молодая девушка по имени Ребекка Уокер! К сожалению, на текущий момент насколько нам известно нет ни одного свидетеля данного чудовищного преступления. Поэтому, мы просим всех, кто располагает хоть какой-то информацией немедленно позвонить в полицию или по телефону ниже на экране. А пока что мы зададим несколько вопросов одному из полицейских детективов, которому поручено вести это дело!
Камера немного съехала в бок и в поле зрения оказался никто иной как детектив Родригес.
— Итак, детектив Родригес, — сказала журналистка, бодро тыча здоровенным микрофоном ему прямо в лицо. — Несмотря на то, что свидетелей этого преступления пока что действительно нет, насколько мне известно у полиции уже есть главный подозреваемый!
— Прежде всего, Пэм…, - сказал детектив, видимо собираясь с мыслями. Я с каким-то непонятным злорадством отметил, что выглядел детектив Родригес мягко говоря не очень. Судя по всему, ему приходилось едва ли не тяжелее, чем мне — черные мешки под глазами, усталое, осунувшееся лицо. Было такое впечатление, что он последние несколько суток не спал. Хотя, может так оно на самом деле и было. — Так вот, прежде всего Памелла, я хотел бы отметить, что мы сейчас прорабатываем сразу несколько версий и…
— Но ведь у вас уже есть подозреваемый, так ведь? — не дав ему договорить, нетерпеливо прервала его журналиста.
— Возможный подозреваемый! — уточнил детектив. — Расследование пока что только началось, и вы должны понимать, что…
— Имя, назовите нам его имя! — заклинала его собеседница.
— Габриэль Найт, — произнес детектив мое собственное имя. Вот так поворот! — Но я хочу тут же отметить, что пока нет никаких свидетельств о его причастности к данному делу!
— Но нет свидетельств и обратного! — тут же ловко парировала журналистка. — К тому же, насколько известно нашему каналу, он уже проходит главным подозреваемым по другому делу. По делу, о жутком, совершенно бесчеловечном убийстве, совершенном с такой жестокостью, которая заставила бы содрогнуться даже многих закоренелых преступников! По морально-этическим причинам, мы не можем озвучить все то, что чудовище в человеческом облике сделало с несчастной жертвой, — продолжала нагнетать она для создания подходящего драматического эффекта. — Так ведь, детектив?
— Так, — был вынужден признать тот.
— И имя жертвы этого убийства? — журналистка была неумолима.
— Катрин Уокер, — нехотя сказал Родригес.
— Сестра жертвы! — воскликнула репортер, тряхнув своими волосами. — И что, вы хотите сказать нашим зрителям, что полиция совершенно не улавливает здесь никакой связи?! По-моему, совершенно не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы понять, что эти два дела явно связаны между собой! Кстати, почему этот негодяй еще находится
— Памелла, я еще раз хотел бы напомнить вам, что презумпцию невиновности у нас еще никто не отменял! — твердо сказал ей на это детектив. — Человек может быть признан виновным в чем-либо только на основании решения суда. Которого, как вам должно быть известно, еще не было. Мистер Найт проходил по делу об убийстве Катрин Уокер в качестве одного из подозреваемых. И был отпущен за отсутствием улик против него, — глядя на то, как он меня защищает, я почти поверил, что, может быть, он действительно находится на моей стороне. Именно почти — ведь скорее всего, на самом деле он всего-навсего просто делал вид перед камерой.
— Тогда как вы объясните то, что, насколько нам известно, этот человек был взят под стражу прямо в больничной палате, куда он попал после какой-то пьяной драки возле ночного клуба?! — тут же насела на него журналистка.
— Гм… возникли некие новые обстоятельства в этом деле, — попытался отбить ее яростную атаку детектив. — И нам потребовалось задать ему несколько вопросов. Кстати, я специально хотел бы отметить, что Габриэль Найт попал в больницу с тяжелым ножевым ранением…
— Которое, однако, едва он пришел в себя, вовсе не помешало сбежать ему из-под стражи, напав на поставленного у входа в его палату патрульного офицера! — тут же торжествующе воскликнула Памелла, сверкнув глазами. — Видимо, тяжелое ножевое ранение оказалось не столь уж и тяжелым, как вы нам это говорите!
— Да, но…
— Но почему опасный преступник, который уже успел расправиться с одной сестрой, смог не только успешно сбежать из-под стражи, но и успеть похитить вторую сестру?! С которой он, видимо, в скором времени планирует сделать тоже самое, что и со своей предыдущей жертвой, — спрашивала уже не столько у стоящего перед ней детектива, сколько у самой себя и своих зрителей Памелла. — Не является ли это ярким свидетельством вопиющей некомпетентности городской полиции, на содержание которой, между прочим, уходит немаленькая часть наших с вами налогов. Ведь эта самая полиция, которая оказывается тут как тут, чтобы выписать вам штраф, стоит вам хотя бы на минуточку припарковаться в неположенном месте, оказывается абсолютно беспомощной при столкновении с настоящими преступниками! Почему несчастная семья, только-только успевшая оплакать одну дочь, тут же должна лишиться и второй. Кто будет в ответе за все это?!
— Все, хватит! — рявкнул взбешенный детектив Родригес, который на секунду просто обалдел от такого потока обвинений. — Сержант, немедленно выведите посторонних с места преступления!
— Вы не имеете права! А как же свобода прессы?! Люди имеют право знать!
— Какой омерзительный спектакль! — с отвращением и возмущением прокомментировала то, что мы только что слышали и видели Аннабель. — Подумать только, похоже этот мерзавец всерьез решил сделать тебя козлом отпущения!
— Этот мерзавец? — переспросил я.
— Ну да — Дариус! Кто же еще это мог быть?!
— То, что это был он, я и не сомневаюсь, — медленно сказал я. — Вот только думаю, мотивы у него в данный момент немного другие. Он сейчас просто в ярости и бешенстве — я расстроил его планы, опозорил перед его богатыми и могущественными друзьями. Да еще и заставил сбежать из его же собственного дома и прятаться неизвестно где! Такого он мне просто не простит! И он нашел хороший способ заставить меня страдать!
— Тогда почему он похитил именно Ребекку, а не кого-нибудь из твоей семьи? Родителей, например? — спросила Аннабель. — Ведь, если он сделает что-нибудь плохое с ними, то ты будешь страдать еще больше!