Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Альфонс Бейкер Карр стоял у капота своего шикарного автомобиля, в раздумье глядя на дом, потом двинулся навстречу троице на крыльце. Галантно сняв широкополую шляпу, он заговорил звучным голосом, обращаясь к миссис Кейн:

— Добрый день. Вы не скажете, мистер Мелвин дома?

— Я так не думаю, — ответил за женщину Брэндон.

— Ах! — с наигранным изумлением воскликнул адвокат. — Это вы, шериф Брэндон?

— А я что, не похож на самого себя?

— Я не разобрал сначала, — охотно пояснил Карр. —

Солнце светит мне в глаза, и я различил только женскую и две мужские фигуры… О, какая встреча! Дуг Селби, наш окружной прокурор. Как поживаете, Селби?

— Отлично, — сухо ответил Селби. — Речь у вас уже, конечно, отрепетирована? Ну что ж, мы слушаем.

— Я вас не понимаю, — недоуменно взглянул на него Карр.

— Ладно, бросьте, — отрезал Селби.

— Могу ли я осведомиться о цели вашего визита сюда? — поинтересовался Карр, словно не замечая резкого тона прокурора.

— Какого визита?

— Я полагаю, поскольку Джима Мелвина нет дома, вы собирались навестить миссис Мелвин.

— Боюсь, ваше предположение не совсем верно, — рассмеялся Селби.

— Вот как?

— Давайте, — проворчал Брэндон, — разыгрывайте дальше комедию.

— К вашему сведению, миссис Мелвин тоже нет дома, — сообщил Селби.

На лице Карра отразилось учтивое недоверие, и он спросил:

— В таком случае не мог бы я…

— Прошу прощения, — перебил его Селби и, обращаясь к своей спутнице, сказал: — Позвольте, миссис Кейн, представить вам мистера Карра, адвоката, который оказал честь нашей общественности, когда, оставив адвокатскую практику, поселился в здешних краях.

— Здравствуйте, миссис Кейн, — улыбнулся Карр, — рад познакомиться. Боюсь, что мой молодой друг, окружной прокурор… скажем так… несколько преувеличивает. До сей поры местная общественность не удостаивала меня вниманием, кроме того, моя отставка носит чисто условный характер. Как оказалось, мои клиенты имеют склонность донимать меня даже в таком надежном, с моей точки зрения, убежище, как загородный дом… Вы, случайно, не родственница Мелвинам? — переменил он тему.

— Я мать Паулы Мелвин.

— Вот как! — восхищенно воскликнул Карр.

Это был высокий и довольно стройный мужчина с лицом, изборожденным морщинами. В его живых серых глазах таилась насмешка, а в уголках губ частенько пряталась язвительная улыбка. Он, скорее, походил на какого-нибудь прославленного актера шекспировского театра, чем на адвоката. Ухоженные руки с длинными ногтями были выразительны, каждый их жест отработан и исполнен грации. Хорошо поставленный голос свидетельствовал о многолетней практике в ораторском искусстве. Но что больше всего бесило Брэндона в этом человеке, так это его поразительное самообладание.

Однажды шериф в сердцах признался Дугу Селби:

— Если поймать этого старого лиса с поличным за кражей яиц

в курятнике, он как ни в чем не бывало отвесит поклон и учтиво протянет тебе одно со словами: «Отведайте, уверен, найдете их вкус восхитительным!» И все это получится у него так естественно и непринужденно, что ты не успеешь оглянуться, как уже будешь сидеть рядом с этим проходимцем и лакомиться крадеными яйцами…

— Вы знакомы с моей дочерью? — спросила Дорис Кейн.

— Дочерью? — переспросил Карр нарочито недоверчиво. — Простите за банальность, но я никогда бы не подумал, что у вас может быть взрослая дочь.

— Спасибо, — сказала она. — Выходит, вы знаете Паулу?

— Я встречал ее, — ответил Карр. — Прелестная молодая женщина… всегда такая жизнерадостная. Очень современная, а потому чрезвычайно привлекательная.

Знаете, временами я ловлю себя на мысли, что не замечаю, как изменилась молодежь за последние два поколения, насколько обогнала нас в развитии. Мы…

— Ну вот что, — прервал разглагольствования адвоката Брэндон. — Раз уж нас свела судьба, мы хотели бы задать вам, Карр, пару вопросов. Оставим старое доброе время в покое.

— Чем могу быть полезен, шериф? — любезно отозвался Карр. — Вам, конечно, прекрасно известно, что я всегда готов содействовать органам правосудия, стоит вам только…

— Когда в последний раз вы видели Джима Мелвина? — бесцеремонно перебил Карра шериф.

— Извините, шериф, но не припомню.

— Недавно?

— Как вам сказать, — с готовностью ответил Карр, всем своим видом давая понять, что не собирается уходить от ответа и тянуть время, это зависит от того, что вы подразумеваете под словом «недавно».

Есть…

— Предположим, два дня назад?

— Нет. Пожалуй, не видел.

— А на минувшей неделе?

Так… Дайте подумать. Боюсь, сразу я не смогу ответить на ваш вопрос, шериф. Вполне возможно, что мы встречались, но с полной уверенностью утверждать не берусь. Нужна какая-то зацепка, чтобы освежить память. Да… позвольте спросить, что кроется за вашими вопросами?

Брэндон, словно не слыша последней фразы адвоката, спросил:

— А как насчет миссис Мелвин? Может, вам случилось видеть ее на днях, а?

— Нет.

— А на прошлой неделе?

— Я бы сказал, что в обоих случаях интервал времени был одинаков.

— Другими словами, когда вы видели миссис Мелвин в последний раз, тогда же вы видели и мистера Мелвина. Правильно?

— Они были вместе. Да.

— Где?

— Здесь.

— Когда?

— Вечером.

Брэндон вопросительно посмотрел на Селби и продолжал:

— Как поздно вечером?

— Достаточно поздно, ибо это была небольшая вечеринка.

— Она-то нас и интересует, — вступил в разговор Селби. Что вы скажете о выстреле из пистолета?

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий