Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пропаданцы
Шрифт:

А человек оглянулся на громоподобно приветствующих его воинов и пошёл к ним. Умертвия всё ещё продолжали вливаться бесконечной рекой по улице, а те, кто успевал поприветствовать своего правителя, снова вступал в бой. Пока светловолосый не возглавил потрёпанное войско и не погнал вперёд сиреневую волну с золотистыми искрами, уничтожающую только умертвия и не трогающую живых.

Кирос обрёл свою внешность и вспомнил себя!

— Не догнать, — счастливо сказал Кассиус. — Вот он — наш Светлый. И сила у него такая же.

Рита мельком вспомнила, как она переживала, что

Артём не может пока свою силу распределять на убивающую только умертвия и обходящую живых. И улыбнулась… Хотя боль в ушах ещё не прошла, и голова ныла от каждого звука… Они не спеша ехали по опустевшей улице, война которой отступала всё ближе к крепостным стенам. По дороге нашли и поймали испуганную лошадь, повели за собой в поводу. Назад светловолосый победитель должен вернуться на коне.

Оглянувшись, Рита усмехнулась: бывший правитель лежал у стены дома, а офицеры из его свиты, оставив только двоих рядом с ним, догоняли Кассиуса.

— Что происходит?! — крикнул один из них, подобравшись ближе. — Кто этот человек, ведущий солдат?!

— Правитель, кто ж ещё? — ответил донельзя довольный старик.

— Но кто тогда был тот?!

— Повелитель мёртвых под личиной!

Офицерская свита правителя подхлестнула своих лошадей и помчалась следом за уходящим Киросом. Глядя на них, Рита, сообразила, что Кассиус теперь никуда не торопится, а значит, есть время поговорить.

— Анакс Кассиус, а как раньше правителя не распознали? Вокруг столько сильных магов! Ведь он перестал драться во главе воинов… Да и по цвету его силы легко бы определили, что он не тот, за кого себя выдаёт!

— Ана Маргарита, заняв место правителя, маги часто перестают принимать участие в войнах, а значит и меньше заниматься магией — и это нормально. Они должны править. И теперь есть войско, и вперёд должны идти рядовые… Правда, в случае с Киросом многое может измениться. Кстати, анакс Артём не хочет рассказать, что за магию он применил, убив повелителя мёртвых?

— Ту же, что в коридоре, когда взорвал дверь, а потом сбил железную лодку, — спокойно откликнулся парень. — Только сконцентрированную в небольшом кусочке железа. Видимо, у правителя не было защиты от этого орудия убийства.

— Жаль, что сейчас железных лодок нет, — ухмыльнулся Кассиус. — Было бы интересно взглянуть на выражение лица Кироса, когда б он обнаружил рядом с собой довольно сильного мага-разрушителя.

— Вы его называете Киросом, — заметила Рита. — Но ведь теперь он Хэймон?

— Боюсь, узнав, что имя запятнано, он оставит второе имя — одно из перечня имён предков. Так что для нас всех, кто всё знал заранее, Кирос останется Киросом.

Воевать больше не пришлось — война уходила всё дальше и дальше, но вскоре Рита спешилась — первым, конечно, Артём, чтобы помочь ей. Кассиус взялся вести их лошадей.

И раненых, и убитых стаскивали на середину дороги. И Рита начала помогать отрядным магам-целителям в поисках живых, а Артём оттаскивал их туда, где бедняг сортировали по степени ранения, осматривали и оказывали первую помощь. Кое-где девушка и сама сумела помочь — простым введением силы в ослабевшего от потери

крови человека. Эти-то заклинания-инструкции она выучила в первую очередь.

Идти по следам уходящей войны было тяжело. Раненых сначала насчитывалось много — в местах главного сражения. Все в основном в форме охотников, и Рита невольно с внутренним трепетом искала среди них, поднимая каждому голову и вглядываясь в лицо, насмешника Текера. Но потом она забыла о нём. Полностью сосредоточившись на магических потоках живых, она переходила от одного к другому, не замечая, что с трудом удерживает слёзы и… брезгливость. Как дорога, так и раненые были здорово обляпаны останками умертвий, воняющих тухлой гнилью. Желудок постепенно доходил до уровня: «Всё, больше не могу!» И девушка несколько раз вставала на месте, чтобы продышаться и заставить организм успокоиться.

Хуже приходилось с собаками. Хофвартов попадалось немного, но в каком они были состоянии! Больше всего Рита боялась, что маги-целители могут отказать раненым собакам в помощи, и напросилась идти с Артёмом, который за шкирку потащил первую найденную ими собаку к середине дороги. Но реакция незнакомого целителя, увидевшего, кого именно они тащат, успокоила их обоих: маг немедленно склонился над хофвартом и принялся засыпать найденную рану каким-то порошком, вполголоса приговаривая что-то при этом действе.

Итак, успокоенные, Артём и Рита вернулись к своему участку работы. На этот раз им досталось: несколько трупов охотников требовали огромного напряжения: и перенести их по одному, и скрепить своё сердце, переживая… Кажется, эти трупы умертвия приготовили для переноски в царство мёртвых.

Артём только плечами пожал.

— Нам легче, — проворчал он. — С одного места тащить.

Когда оттащив первые два трупа, они возвращались к следующим, Рита неожиданно встала на месте.

— Ты что? — устало спросил Артём.

— Я посмотрела, а там… Там… потоки знакомые! Там — живой!

— Где?!

Они бросились всё к той же куче и принялись оттаскивать трупы не на дорогу, а просто в стороны. Живой требовал скорости: а вдруг они не успеют — и им снова достанется нести мёртвого?!

— Текер! — поразился Артём, высвободив из-под навалившихся трупов голову вольного охотника и вовремя придержав её, слишком свободно болтающуюся — наёмник был без сознания.

— Он не один живой! — ахнула Рита. — Здесь ещё двое! Артём, а ведь это умертвия забросали раненых трупами, чтобы они погибли! Или чтобы их не нашли! Наверное, хотели отвести к себе живыми!

— Помогай Текеру, пока я остальных вытащу!

Он успел положить в ряд всех троих живых, Рита нашла ещё двоих живых, когда за поворотом дороги громыхнуло так, что, даже стоя, они оба подскочили на дрогнувшей мостовой. Они пытались рассмотреть, что там происходит, но дом на повороте закрывал всё. Артём пожал плечами, усмехаясь, и предположил:

— Бушует? Наверное, увидел тех чудищ, которых в город подбрасывали. Или встретился с Тёмным братом — любопытно, кстати, кто он. — Парень оглянулся и закричал целителям: — Эй, идите сюда! Здесь пятеро раненых охотников!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4