Пропавшая кинозвезда
Шрифт:
Джулия скривила губы.
— Ты отвратителен!
— И еще зол как черт, — пробормотал он. — Ради Бога, найди выпить. Я быстро теряю терпение, и не думаю, что ты захочешь видеть меня, когда потеряю его окончательно.
— Я и так не желаю тебя видеть, — бросила она в сторону, но, словно понимая, что выбор ее невелик, указала на бар за дверью:
— Обслуживай себя сам.
Куинн хотел было заставить ее налить, но передумал. После того, что она ему сделала, ублажать его должно быть наградой. Но он оставил свою мысль при себе.
С
Джулия тем временем, приободрившись, даже решилась сесть. Она забилась в угол дивана у окна, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Куинн подумал, понимает ли она, как провоцирующе выглядит с того места, где он стоит. Просторная рубаха почти не прикрывала ее бедер.
Он постоял на месте, слегка покачиваясь и разглядывая ее. Но Джулии его взгляд не понравился.
— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, — резко сказала она, инстинктивно дернувшись, когда он двинулся к ней, — но все это бессмысленно. Не моя вина, что я здесь.
— И не моя тоже, — процедил Куинн, не отрывая от нее глаз, даже когда снова приложился к стакану. Подойдя к дивану, он, несмотря на ее стремление отодвинуться, уселся рядом. — Благодаря тебе я остался без работы.
Глаза Джулии округлились.
— Что ты имеешь в виду?
— А что я могу иметь в виду? Я потерял работу, теперь я безработный…
— Как это случилось? Это ведь мистер Пикард хотел, чтобы ты заставил меня приехать?
— Именно так. — Куинн позволил себе откинуться на спинку дивана и, прищурившись, посмотрел на нее сквозь стакан. — Только я держал рот на замке. Я делал вид, что не нашел тебя. А Гектор позволил мне спрятаться в нору и потом зарыл меня!
Джулия взглянула на него.
— Но как?..
— Он не доверял мне, — просто ответил Куинн. Лицо его скривилось. — Думаю, мне не в чем обвинить его. В конце концов, я поступился профессиональными интересами. Но ему не пришлось долго возиться с тобой, не так ли? Ты ведь такая разумная леди. Я думаю, ты знаешь сама, что делаешь.
— Правильно. — Губы Джулии сжались. — Именно поэтому я здесь. Куинн нахмурился.
— Нет, мы оба сделали ошибку. Старина Гектор оказался хитрее, чем мы думали. — На лице его был написан сарказм. — Его шпионы были на острове прежде, чем я шагнул с парома. Он все устроил за день до этого.
Джулия моргнула.
— Шпионы?
— Парочка в отеле, — устало произнес Куинн, но она по-прежнему не понимала. — В отеле была парочка, изображавшая молодоженов. Они были там до моего прибытия, а кто обратит внимание на молодоженов?
— Значит, девица, которая пришла ко мне, — Лайза Эллот — работала не на тебя? — недоверчиво спросила Джулия,
— Она работает на Гектора, — вяло протянул он, пытаясь сохранять спокойствие. — Наверное, именно она обыскивала мою комнату.
Джулия выглядела удивленной.
— Но зачем?
— Как я уже говорил, Гектор не доверял мне. У него уже случился прокол с Хагером; еще одного он позволить не мог.
Брови Джулии полезли на лоб.
— Тогда зачем он вообще тебя посылал?
— Потому что я знал тебя. Потому что он хотел быть уверен, что это именно ты. Конечно, если бы я сделал все как ведено, в пособниках не было бы нужды. Но он подозревал, что я могу схитрить, и оказался прав.
— О, Куинн! — Во всем поведении Джулии произошла удивительная перемена. Глаза ее потеплели, и она смотрела с такой симпатией, что у Куинна закололо в груди. — Из-за меня ты потерял работу! — воскликнула она, кладя руку на его колено. — Неудивительно, что ты был взбешен. Мне так жалко. Я даже не догадывалась.
Куинн сбросил с себя расслабленность, в которую провалился, и измученными глазами уставился на ее тонкие загорелые пальцы. Казалось, они прожигают насквозь его плоть, или, наоборот, его плоть обжигает ей пальцы. О Господи, растерянно подумал он, она жалеет его. И разговаривает так ласково… Как ей это удается?
Он знал, что должен смахнуть ее пальцы с колена и высказать все, что думает о ее двуличии. Сказать, что действия Гектора — ничто по сравнению с ее обманом. Но воспоминания, разбуженные ее прикосновением, слишком завладели им. А соблазн использовать ее слабость против нее был слишком велик. Возможно, он дурак, говорил он себе, отставляя пустой стакан и накрывая ее руку своей, но зачем помогать ей, а не себе? Кроме того, куда большее удовольствие высказать все, соблазнив ее. Зарывшись в ее плоть своей…
— Куинн…
Будет не так просто, понял он, когда она попыталась выдернуть руку. Неважно, сочувствует ли она ему, все равно она не может забыть их последнее столкновение.
— Джулия, — тихо проговорил он и, словно не замечая сопротивления, поднес ее руку к губам, — ты простишь меня?
Она не заметила иронии в его словах, с некоторым удовлетворением подумал он. Она действительно сочла, что он сожалеет о своей недавней бесцеремонности. Или о том, что ворвался сюда. Он почувствовал, как ее сопротивление исчезло, и она расслабилась.
— О, Куинн. — Дыхание ее прервалось, когда он поднес поочередно каждый ее палец к губам и облизнул. — Конечно, я прощаю тебя. Хотя… хотя это неразумно, не так ли?
— Почему неразумно?
— Почему? — В ее голосе снова мелькнула тень беспокойства. — Я думаю, мы согласимся: прошлого не вернуть.
— Ты имеешь в виду тот случай, когда я назвал тебя сукой? — пробормотал он, покусывая подушечку ее большого пальца. И когда она отдернула руку, добавил:
— Я был ужасно глуп той ночью.