Пропавшая невеста графа
Шрифт:
Уорик также рассматривал вариант, что Амели просто не знает, как использовать свои способности или не обладает ими вовсе. Тогда ему следует найти другой путь. Ознакомить Амели с азами силы хроносов, которые он почерпнул из книг.
Все сводилось к тому, что Уорику нужно больше времени уделять невесте. Этот факт его никоим образом не расстраивал.
Он очнулся от рассуждений, услышав голос из купальни, которая находилась рядом с комнатой, где он сидел.
Граф мигом переместился к ней. Она стояла возле одной из ниш. Одежда была ей велика, поэтому она укуталась ею в два раза.
Изучив внешний вид гостьи, Уорик перевел взгляд на углубление с водой. На его бортиках лежала мокрая одежда Амели.
— Ты купалась в одежде? — удивился граф, указывая на мокрые шорты.
— Нет, конечно. Я просто постирала вещи, — объяснила она.
— Что сделала?
— Постирала, чтобы они стали чистыми.
Мужчина усмехнулся. Он собрал все и положил в круглое отверстие в стене. Ниша закрылась, через минуту вновь явив предметы гардероба, но уже сухие.
— Что это? Как оно так быстро высохло? — удивилась Амели, забирая из рук Уорика чистое.
— Магия. Но вещи пока не стоит надевать на себя, чтобы избежать ухудшения их качества. Я дам тебе одежду для сна, а завтра доставлю вещи твоего размера на смену.
— Мне в моих удобно.
— У нас не принято такое носить, — заметил Уорик.
— Меня все равно никто не видит. Зачем менять удобный гардероб? — заметила девушка.
— Тебя вижу я. Не стоит искушать мое терпение.
— Терпение? — не поняла она.
Ловко обвив ее талию, он притянул невесту к себе.
— В них ты выглядишь очень откровенно. Я сказал бы, чересчур соблазнительно. И если не хочешь разделить со мной супружеское ложе раньше времени, я советовал бы облачиться в принесенную завтра одежду, — заправляя за ухо выбившийся белый локон ее волос, произнес он.
Амели чувствовала его горячее дыхание на щеке. Его рука прижимала ее к теплому телу. Она не понимала своих чувств. Не знала, чего больше хочет. Противоречивые чувства: страх и трепет. Желание ощутить снова его поцелуй и стремление бежать подальше от человека, полного загадок и магии, от которой стынет кровь в жилах.
— Я поняла, — тихо кивнула она, не отталкивая его, но и не делала движения навстречу.
Амели не смотрела ему в глаза. Боялась. Или его или своих мыслей. Глупо не опасаться темного графа, но еще глупее желать его поцелуя.
***
Даже искупавшись и использовав шарики для мытья тела и волос, она все равно пахла как прежде. Граф вздохнул аромат ее тела и отпустил Амели.
— Пойдем, провожу тебя в зал с окном, — произнес он и пошел в сторону двери.
Размышляя о своей реакции на девушку, граф пришел к выводу, что ему стоит посетить одну из своих любовниц. Они хоть и боялись его, но прекрасно знали и выполняли все то, что предпочитал в любовных утехах щедрый граф.
Гостья пошла за ним. Проходя вновь через
Она уже второй раз проходила по всем комнатам, но так и не могла сориентироваться. Самой до зала, или кухни ей не добраться. Не только потому что освещение без графа она сделать не сможет, а из-за того, что банально заблудится.
Только рядом с ним она комфортно чувствовала себя в комнатах со странным свечением из стен.
Амели задержалась в одном из помещений, рассматривая необычной формы вазы. Они все были цвета слоновой кости и имели странность в виде отверстия там, где должно быть дно. Помня о несвойственного вида оружии в другой комнате, девушка не притрагивалась к красивым изделиям.
— Для чего они?
— Это мадры. Они очищают воздух, чтобы в доме не стояла сырость и всегда приятно пахло, — объяснил граф, взяв одну вазу без дна.
— Ни за что не догадалась бы, — дотронувшись до второй мадры, произнесла Амели.
На ощупь они казались гладкими и слегка липкими, словно их измазали медом. Как же этот мир отличается от того, который столько лет был ей родным.
— Очень удобная и необходимая штука. Мадру много лет назад специально изготовили по заказу для нашей семьи. И выручает дом, помогая ему не поддаться сырости, и придает комфортность.
— С последним я бы поспорила. Комфортность ему придали бы окна, — негромко возразила Амели, слушая как Уорик расхваливает недовазу.
Он усмехнулся, услышав последнюю фразу.
— Думаю, тебе не будет удобно спать в одежде для купания, — перевел тему граф, задумчиво осматривая невесту. — Принесу что-то более подходящее для сна.
Не дав ничего ответить, Уорик исчез, оставив ее в неярко освещенной комнате одну.
После его перемещения Амели с опаской посмотрела по сторонам. Ей ужасно не нравилось оставаться одной в этом мрачном жилище.
Как странно бояться Уорика, но с ним чувствовать себя в безопасности. Восхищаться его мужественностью и вздрагивать от его непредсказуемых проявлений магии. Амели еще до конца не пришла в себя после его проверки с образом девочки. И никак не могла привыкнуть к умению исчезать и появляться неожиданно. Вот и сейчас: он переместился, не дождавшись ответа.
Девушка подошла к картине на стене. На ней был изображен мужчина. Жесткие черты лица, суровость его выражения. Человек на портрете выглядел властно. Безошибочно можно было предположить, что изображенный на холсте — человек жестокий и безжалостный.
Она так всматривалась в это лицо, что на мгновение ей показалось, будто оно сдвинуло брови. Амели отпрянула, натолкнувшись и ударившись об острый угол треугольного стола. Все стоявшие на нем вещи попадали на пол. Черная жидкость, которая находилась там же, теперь разлилась на какие-то свитки и белый ковер, который теперь был испорчен. Статуэтка непонятного животного разбилась вдребезги. Она наклонилась чтобы спасти бумагу.
Попыталась вытереть черные кляксы, похожие на чернила, майкой, которую все еще держала в руках, но получилось только хуже: не стерла их, а только размазала.