Пропавшая ватага
Шрифт:
– Огонь! – спокойно перезаряжая мушкет, скомандовал Фогерти.
Грянувший дружный залп ударил в морду дракона, и порыв налетевшего ветра понес на чудовище густой пороховой дым… весьма не понравившийся раненой твари. Зверь завыл, встав на дыбы, забил передними лапами, заводил пастью, рассерженно фыркнул и вдруг, смешно ссутулившись, махнул хвостом и в три прыжка скрылся в ореховых зарослях.
Выбежавшие из-за деревьев моряки восторженно закричали.
Лекарь побежал к юнге, бледному, лежавшему на земле без движения, наклонился, побил ладонями
– Эй, Смит! Как ты?
Подросток открыл глаза:
– А… где дракон?
– Убежал уже. Наши пули показались ему невкусными. Вставай, вставай. Парень! Пошли.
Едва успев запастись пресной водою, «Святая Анна» поспешно снялась с якоря и встала на рейде мористее, отойдя от берега мили на полторы. Утром же моряки устроили небольшой молебен за упокой души трагически погибших товарищей, после чего капитан Бишоп созвал в салон всех офицеров, включая лекаря-палача и главного канонира дядюшку Дика.
Правда, решить сии достойные господа ничего не успели – кто-то настойчиво постучал в дверь.
– Кого там еще принесло? – нервно пробурчал старина Джон. – Ну, входите же! Кто?
Увидев трех вошедших матросов, хозяин «Святой Анны» удивленно вскинул левую бровь:
– Вам что еще надобно?
– Мы хотели поговорить… – несмело начал один.
– От всей команды, сэр.
– Просто… просто ребята не хотят дальше плыть.
– Хотят вернуться в Англию, сэр, а уж оттуда куда вам будет угодно – хоть к берегам Флориды, хоть в Африку.
– Та-ак…
Опираясь на огромные кулаки, Бишоп приподнялся над столом, словно грозная, вдруг показавшаяся на отливе скала. Красное лицо капитана скривилось, глаза сверкали гневом.
– Ах вы, трусливая сволочь! Да я…
Что бы сейчас случилось, никто не мог бы предугадать, вероятно, ничем хорошим сия сцена не кончилась бы, кабы не возникшая в дверях тощая фигурка юнги.
– Извините, сэр. Могу я доложить?
– Ну, что там еще? – не хуже давешнего дракона рявкнул старина Джон. – Что еще удумали эти подлые трусы?
– Слева по курсу лодка, сэр.
– Лодка? Что за лодка? – капитан уточнил уже совершенно по-деловому.
– Не знаю. Говорят, очень похожа на индейские пироги, сэр.
Глава V. Лето 1585 г. Байдарацкая губа, п-ов Ямал
Опершись коленом о бушприт, капитан вскинул подзорную трубу к левому глазу, правым он видел куда как хуже. Небольшая, болтавшаяся по волнам примерно в полумиле от корабля лодка действительно сильно походила на пироги дикарей-индейцев. Вытянутая, обтянутая звериными шкурами и весьма утлая с виду. Если на такой и плыть, так только вдоль берега – именно так дикари и плыли и, по-видимому, стремясь скрыться от корабля, проворно повернули к бухте.
Насколько смог разобрать старина Бишоп, в лодке сидело двое, судя по одежке – точно дикари, как их называли московиты – «самоеды».
– Догнать! – шагая обратно
– Развязать языки – дело нехитрое, – пожав плечами, заметил тот. – Только вот как нам их понять? Вряд ли эти дикари знают английский, хотя бы даже в той мере, в какой знают его портовые архангельские шлюхи.
– Наверное, они говорят по-русски, – неуверенно заметил капитан. – А русский-то мы все немножко знаем. Ладно! Сначала поймаем, а там поглядим… Боцман! Готовьте команду на шлюпку. Канонир! Дать предупредительный выстрел!
– Слушаюсь, сэр!
Взвились паруса на мачтах. Засвистел в канатах ветер. Бросившийся к носовой пушке Ричард Флемингс по прозвищу Толстый Дик, дождавшись, когда расторопные помощники, затолкав в канал ствола восьмифунтовой носовой пушки полотняный мешочек – «картуз» – с заранее отмеренной дозой пороха (недавнее, кстати, изобретение), забьют пробойником пыж да закатят ядро, лично насыпал в затравочное отверстие мелкий порох да, взяв в правую руку пальник с зажатым тлеющим фитилем, левой перекрестил готовое к выстрелу орудие и оглянулся на юнгу.
– Скажи шкиперу, пусть возьмут чуть левее. Медленно пусть поворачивают, я уж там сам соображу.
Конечно, попасть из корабельной (как и из любой другой) пушки в столь малую цель, да еще раскачивающуюся на волнах, представлялось делом весьма затруднительным, так ведь капитан и не требовал разнести челнок в щепки. Просто дать предупредительный залп.
Выждав, когда нос корабля начал плавно смещаться влево, дядюшка Дик примерно прикинул расстояние и, сказав «С богом!» – опустил пальник.
Грянул выстрел, окутавшись плотным белым дымом, орудие откатилось назад, едва не сбив с ног прибежавшего любопытного Джереми. Впереди, прямо по курсу челнока, поднялся пенный бурун – упавшее в воду ядро едва не перевернуло суденышко.
– Эй, осторожнее, парень! – цыкнул на юнгу канонир. – Смотри, куда лезешь, без ног останешься запросто.
Посланное «Святой Анной» предупреждение на челноке проигнорировали напрочь, наоборот, принялись грести еще яростней.
– Ну, это уж выкусите! – ухмыльнулся шкипер, ловко направляя судно наперерез.
Матросы на мачтах зарифили паруса, оставив для маневра блинд на бушприте и еще один косой парус на бизань-мачте.
– Вот идиоты, – глядя на быстро приближающуюся лодчонку, хмыкнул «сэр Джон». – Они что же, всерьез полагают уйти от океанского судна? Клянусь мощами святой Агнессы, эти придурки корабля и в глаза не видывали!
– Тут могут быть московитские струги, сэр, – шкипер слегка переложил румпель левее.
– Я имел в виду добрый корабль, Эндрю, – с презрением пояснил капитан. – А не тупые дровяные баржи, которые русские почему-то почитают за морские суда… Да спускайте вы уже шлюпку, пора, тысяча чертей вам в глотки!