Пропавшая жена князя
Шрифт:
– А то ж! Помогу, как не помочь, – то ли обреченно, то ли смиренно выдохнула Матиша.
Пока я ковыряла лопатой землю, да отрубала корни деревьев, Матиша сметала за мной остатки мусора. Странно, но хоть круг был не очень большим, но потратили мы на его очистку, по ощущениям, немало времени. Однако, ни я, ни Матиша ни капли не устали.
– Барынька, а что энто за мудренные рисунки? – очистив очередной участок алтаря, указала пальцем Матиша.
– Я пока не разобралась. Символы ко краю окружности, похожи на слова. А вот в центре…
Это было
– … Ана! Ты меня до смерти испужала! Разве ж так можно?! Замерла столбом. Не шевельнешся. Ничегось не слышишь! Еле до тебя докричалася, – долетел до меня испуганный голос женщины.
– Прости. Задумалась… наверное, – недоумевающий взгляд подруги, заставил меня встряхнуться и осмотреть очищенный алтарь. Меня вдруг осенило понимание происходящего. Или не осенило… А кто-то или что-то просто помог понять…
– Матиша, видишь вон те пару камней? – дождавшись кивка подруги, пошла в сторону одного из них, – Нам нужно взять их с собой.
– Барынька, да ты шутница! Тут и пара наших мужиков с трудом справятся, – оглядывая валун, который с трудом можно обхватить руками, произнесла Матиша.
– Ты не сомневайся, – я подошла к другому камню и с легкостью подняла его двумя руками. Он был не тяжелее надувного мяча. Только ошеломленный взгляд Матиши заставил меня усомнится в своей вменяемости.
– А…– женщина развела руками, бросая взгляд то на меня, то на камень, который лежал у ее ног.
– Я потом объясню, – наблюдая, как Матиша наклонилась, напрягшись, чтобы приподнять валун. Но он, оказался таким же легким, как и первый.
– Чудеса прямо, – не веря своим глазам, женщина снова положила камень на место, а потом опять подняла его.
Я лишь усмехнулась, отыскала взглядом Маруську, которая уже гордо вышагивала в сторону деревни.
Почему я не удивилась таким метаморфозам?
Наверное, потому что здесь они объяснялись магией.
– И куда их? А как же лопата, метла? – засуетилась подруга, оглядываясь назад.
– Никуда они не денутся, – дойдя до границы леса, мы остановились.
– Клади свой камень сюда, – произнесла я, оглядевшись по сторонам. Матиша осторожно положила камень на указанное мной место.
– А энтот? – кивнув в мою сторону, проводила взглядом торопившихся к дому коз.
– Этот я унесу к развилке.
– А зачем? – подозрительно поинтересовалась женщина, шагая рядом.
– Как только они окажутся на своих местах, можно будет не переживать за безопасность нашей деревни, – уверенно заявила я, проходя мимо дома старосты, замечая на себе удивленные взгляды односельчан, попадавшихся мне на пути.
– А ежели их кто сдвинет? – Матиша лишь отмахивалась от вопросов, которые сыпались на нас со всех сторон.
– Не сдвинет, – усмехнулась я, обходя ограду последнего или вернее первого дома.
– Да как жеж не сдвинет…
Дойдя
– Попробуй… подними, – махнула на валун, стоявшей рядом Матише.
Но, как ни старалась, женщина даже не смогла сдвинуть его с места. А камни тем временем создали между собой некий невидимый купол, который и должен был защитить деревню от любой опасности. Насколько он был не виден человеческому глазу, настолько и надежен. Не знаю почему, но в этом я была абсолютно уверена.
Глава 42
– Ох, люди до-о-обрые! Да чеж это деется то-о-о? Что за ворожба то у нас тута творится?
Лирда голосила с самого утра у дома старосты, собрав там всех соседей.
– Это ж чаво… Мы с вами туточки змеищу –то в деревне пригрели? Она вона чего удумала, порчу на нас навела…
– Лирда! Чего голосишь на всю округу? – прикрикнул на женщину староста, спешно выскакивая на крыльцо, надевая на ходу старенький сюртук… или что-то похожее на него.
– Да как же не голосить? Мы с супружником моим всю ночь хворью маялись. А сегодня он и вовсе подняться не смог, горемычный…
– Пить меньше надо, – равнодушно махнула рукой Линка, подхватив ведро с водой и заметив меня, подмигнула, торопясь к своему дому.
– И то верно. У меня тоже всю ночь голова словно воздухом набитая…– поддержала Лирду, одна из ее товарок.
– Она у тебя не воздухом, а опилками набитая. И не только ночью, – заржал Касьян и, как ни странно, мужики поддержали его хохотом.
– Ну, веселитесь - веселитесь! Забыли, как она вчерась камень тот огроменный словно перышко несла через всю деревню? А его наши мужики и втроех не осилили! А зачем она его тунды положила? – уперев руки в бока вещала Лирда, крутясь вокруг своей оси, чтобы дошло до каждого из присутствующих.
– То-то же! Гнать ее надоть из деревни! – закончила свою речь Лирда, высоко задрав нос, еще и ногой притопнула.
– И за что же меня гнать? – усмехнулась, проходя через расступившуюся толпу.
– Так за деяния твои … темные…
– А с каких это пор положить камень на землю считается темным делом? – изумленно вскинув бровь, решила поиграть с огнем я.
– А ты за глупцов то нас не держи!
– Ой, Ана, да не слухай ты ее, пустомелю, – махнула рукой Матрена.
– Это кто тут пустомеля? – пошла в наступление Лирда.
– Так, усе! Цыц все! – рявкнул староста. А я и не думала, что в этом тщедушном теле такой грозный голос.
– Ана, надо бы разъяснить народу увиденное-то. Вишь, не успокоятся никак…некоторые, – уже более спокойно произнес Дамидыч, бросив укоризненный взгляд в сторону Лирды, – Кхм… Ты ужо извиняй, девка, но в нашей деревне все жили мирно и тихо… до твоего у нас появления…
– Ага, тихо и тухло, аки в болоте, – снова заржал Касьян.
– А Ана – то, наше болото расшевелила, вот и полезли из него всякие гадины, – выплюнула Матрена в сторону отпрыгнувшей от нее Лирды.