Пропавший линкор
Шрифт:
Анна захотела закричать, но не посмела. Если бы она что-то выкрикнула, это привлекло бы внимание других муритов. А ей это было совершенно не нужно. Возможно, это спасло бы ее от подобного унижения, но с другой стороны это привлекло бы внимание других человеко-обезьян. А тогда могло обнаружиться, что Алан освободил руки. И у них не осталось бы ни единого шанса сбежать. Поэтому девушка сдержалась. Ни одного крика не вырвалось у нее из груди.
— Ты красивая, — прошептал ей на ухо Умбер.
— А ты — грязное животное, — ответила ему девушка по-английски.
— И что это означает?
— То, что ты очень сильный!
— Ах! —
— Что происходит?
— Кто идет?
Разбуженные криками девушки, муриты тут же повскакали на ноги. Даже Калазао проснулся. Вскочив на ноги, он схватился обеими руками за свой огромный топор, а потом принялся вертеть им над головой, высматривая врага, который посмел нарушить его покой.
Умбер, отплевываясь, словно рассерженная кобра, встал, сердито пнул девушку.
— Пленнице приснился кошмар, — объяснил он своим сородичам.
Такое объяснение даже Анна смогла принять. Теперь она снова лежала тихо, безмолвно, страясь не издавать никаких звуков, хотя рыдания так и рвались у нее из груди. Алан тоже застыл, стараясь ничем не привлекать внимание чело-веко-обезьян. Вскоре Калазао снова захрапел, и лагерь затих. Снова Анна почувствовала пальцы Алана, пытающегося распутать узы на запястьях сестры. Через минуту они оба стали свободны. А потом они словно тени скользнули в залитые лунным светом джунгли. Хотя в последний момент Алан заколебался: он хотел было украсть копье у одного из спящих муритов, но потом решил не рисковать. Часовой, охранявший лагерь с их стороны, спал, и они без помех проскользнули мимо него. Потом они обошли по кругу лагерь человеко-обезьян. Оба беглеца чувствовали невероятное ликование.
— Мы сбежали, Алан. Мы свободны! — прошептала Анна.
— Надежда никогда не умрет, — ответил Алан. — Никто никогда не станет так долго держать Алана Хантера под замком. Теперь нужно найти Джонгора. Не понимаю, что с ним произошло. Я уверен, что он где-то неподалеку.
— Может, он и в самом деле где-то рядом, — нетерпеливо проговорила Анна. — Может, он всего лишь ожидает удобного случая, чтобы спасти нас. А сейчас пойдем отсюда подальше и будем надеяться, что завтра он нас найдет. Держу пари, так и будет. Без него… — начала было она, но замолчала, потому что они оба отлично знали: чтобы выжить в Затерянной земле без Джонгора, им потребуется совершить почти невозможное.
— Пошли, — позвал ее Алан. — Давай-ка двигать подальше отсюда.
Они старались идти как можно быстрее, чтобы между ними и лагерем муритов легло как можно большее расстояние. Где-то вдалеке вновь заревел лев, но потом его голос стих.
И когда они убегали из лагеря муритов, ни один из них не заметил человеко-обезьяну, который последовал за ними. Это был Умбер. Сжимая в руке тяжелую дубину, мурит спокойно следовал за ними — бесшумный, невидимый призрак. Один удар дубины из темноты — и с братом девушки будет покончено. А потом девушка будет его, и он сможет делать с ней все, что захочет…
Беглецы украдкой пробирались по джунглям, залитым лунным светом. В ночном свете Затерянная земля казалась потрясающе красивым местом, но в этот момент брату с сестрой было не до того — не самое лучшее время
— Алан, кто-то крадется следом за нами, — прошептала Анна.
Юноша обернулся. Он покрепче сжал в руке копье.
— Я ничего не слышу, — пробормотал он.
— Теперь и я ничего не слышу, — с негодованием ответила девушка.
— Скорее всего, за нами крадется какое-то животное, — проговорил Алан. — А может, это всего лишь твое воображение. Пошли, — позвал он, отмахнувшись.
Анна последовала за братом, который направился в самую гущу зарослей. Туг было еще темнее. Анна отлично понимала, что Алан пробирается вперед буквально наощупь. Он не видел, куда он шел. А потом он неожиданно остановился.
— Что это? — прошептала девушка.
— Стой на месте, я сейчас возьму тебя за руку, — ответил ее брат.
— Какой…
— Лезь на дерево, — приказал юноша.
Анна почувствовала прикосновение чьей-то руки, а потом Алан подсадил ее. Пошарив по грубой коре дерева она нашла сук, поставила на него ногу и подтянулась.
— Лезь сюда, — позвала она.
— Я останусь тут, внизу, — ответил он. — Лезь повыше и устройся поудобнее.
— Но…
— Ш-ш-ш! — прошептал он, предупреждая, чтобы девушка молчала.
А потом она услышала шорох где-то на краю зарослей. Мягкий шорох, словно кто-то протискивался мимо веток. Звук потряс ее до глубины души. Кто-то крался среди теней. Но кто? Кто это мог быть? Единственное, в чем была уверена Анна, — что существо, которое преследовало их, не было настроено дружелюбно. Пошарив рукой над головой, девушка нашла еще одну толстую ветвь, и, потянувшись, залезла повыше. А потом замерла, прижавшись к стволу дерева и полностью обратившись в слух.
Теперь она была уверена, что кто-то пробирается в джунглях во тьме следом за ними. Тихий, почти неразличимый звук. Она услышала его, как слышит все звуки зверь, за которым ведется охота. Интересно, слышал ли эти шорохи Алан? В какой-то момент она хотела было предупредить Алана, но это могло так же послужить сигналом и тому, кто их преследовал. Скудный лунный свет едва мог просочиться через густую листву у нее над головой. Анна же пыталась разглядеть противника, но, похоже, все было напрасно. Существо, кравшееся за ними, тщательно избегало лунного света.
— Ого!
Крах! Бум!
Все эти звуки прозвучали один за другим прямо у нее под ногами. Первый издал Алан, и этот звук больше напоминал злое рычание. Остальные два звука Анна не смогла идентифицировать. Больше всего они напоминали звук холодного оружия, пронзившего плоть.
— Будь ты проклят! — и это, без сомнения, был голос Алана. В этом Анна не сомневалась. Ответом было рычание, которое с надрывом вырвалось изо рта какого-то другого живого существа. Потом снизу послышались звуки борьбы, глухого стука. — Получи, мерзкая тварь!