Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пророчество Тиеобы

Демаркэ Мишель

Шрифт:

Тао медленно опустилась на свое сиденье.

— Это демонстрирует одну из многих наук, которые вы утратили на Земле, Мишель,

За исключением немногих людей, которые всё ещё способны это делать.

Было время, когда её практиковали многие, наряду с множеством других навыков.

В этот день мы, я со своими новыми друзьями, приятно провели время, беззаботно общаясь телепатически, пока не опустилось солнце.

Тогда Тао объяснила:

— Мишель, этот “доко”, как мы называем свои жилища на этой планете, будет твоим домом на время твоего недолгого пребывания на Тиеобе. Мы

оставим тебя на ночь, чтобы ты смог поспать. Если захочешь искупаться, то ты знаешь, как это организовать, а спать ты можешь на кровати релаксации. Но постарайся организованно проделать всё в течение ближайшего получаса, так как в этом жилище освещения нет. Мы видим ночью так же хорошо, как и днем, и в нём не нуждаемся.

— Это здание надёжное? Я здесь в безопасности? - с тревогой спросил я.

Тао опять улыбнулась.

— На этой планете ты можешь спать на земле в центре города и ты будешь в большей безопасности, чем на Земле в здании с вооруженной охраной, собаками и сигнализацией.

Здесь у нас есть только очень развитые существа, и, конечно, нет никого, похожего на преступников, которые есть у вас на Земле. По-нашему, их надо уподобить самым худшим диким зверям. На этом - спокойной ночи.

Тао повернулась кругом и прошла сквозь “стену” доко, чтобы присоединиться к своим друзьям. Они, наверное, принесли ей литиолак, потому что она улетела вместе с группой.

Итак, я приготовился провести свою первую ночь на Тиеобе.

Глава 6

Семь Мастеров и аура

Голубым полыхало огромное пламя, вокруг него горели языки оранжевого и красного цвета. Громадная чёрная змея скользила прямо сквозь огонь, направляясь ко мне.

Неизвестно откуда появились великаны, бежавшие и пытающиеся поймать змею. Всемером, сообща, им удалось остановить змею до того, как она настигла меня. Но она извернулась, проглотила огонь, а затем, как дракон, изрыгнула его обратно на великанов. Они превратились в огромные статуи, так и оставшиеся стоять, где были – взгромоздившись на хвосте змеи.

Рептилия превратилась в комету и унесла статуи - на остров Пасхи{5}. Затем они, одетые в странные шляпы, приветствовали меня.

Одна из этих статуй, похожая на Тао, взяла меня за плечо и сказала: “Мишель, Мишель… просыпайся.”

Тао трясла меня и нежно улыбалась.

— Боже мой! - сказал я, открывая глаза. – Мне снилось, что ты была статуей на острове Пасхи, и что ты держала меня за плечо …

— Я и есть статуя с острова Пасхи, и я действительно взяла тебя за плечо.

— В любом случае, сейчас это уже не сон?

— Нет, но твой сон и в самом деле был весьма странным, поскольку на острове Пасхи есть статуя, которая была высечена очень давно, чтобы увековечить меня, и которой было дано мое имя.

— Что ты мне сейчас рассказываешь?

— Истинную правду, Мишель, но мы всё объясним тебе в своё время. А сейчас мы примерим вот эту одежду, которую я принесла тебе.

Тао вручила мне богатой расцветки мантию, меня изрядно восхитившую, и после тёплой ароматной ванны я облачился в этот наряд. Меня переполнило чувство эйфории, чего я никак

не ожидал. Я упомянул об этом Тао, которая ждала со стаканом молока и небольшой порцией манны для меня.

Цвета твоей мантии были подобраны в соответствии с цветами твоей ауры, поэтому ты и чувствуешь себя так здорово. Если люди на Земле были бы в состоянии видеть ауры, они тоже могли бы выбирать цвета, которые им подходят, тем самым усиливая ощущение благополучия. Они бы использовали цвета вместо аспирина.

— Что конкретно ты имеешь в виду?

— Я приведу пример. Вспомни, говорил ли ты когда-нибудь кому-нибудь: “О, эта одежда тебе совсем не идет” или “У него или у нее нет вкуса”.

— Да, действительно, довольно часто.

— Так вот, в этих случаях люди просто выбрали предметы одежды не столь искусно, как другие, либо неудачно их комбинировали. Как ты говоришь по-французски, они “jurent”, то есть, не гармонируют или “конфликтуют”, причём больше в глазах окружающих, чем в их собственных. Однако, эти люди не будут себя хорошо чувствовать, не осознавая, почему. И если ты намекнёшь, что всё это из-за цветов одежды, которую они носят, тебя сочтут за ненормального. Ты мог бы объяснить, что вибрации цветов находятся в диссонансе с вибрациями их ауры, но они не склонны были бы тебе поверить. На вашей планете люди верят только в то, что могут увидеть или потрогать… и всё же ауру возможно увидеть.

— Аура и в самом деле цветная?

— Конечно. Аура непрерывно вибрирует меняющимися цветами. У макушки твоей головы - настоящий букет их, в котором представлены почти все известные тебе цвета.

Вокруг головы также имеется золотистый нимб, но он по-настоящему заметен у наиболее высоко духовных людей и у тех, кто пожертвовал собой ради помощи кому-то другому. Этот нимб напоминает золотистую дымку, во многом подобно тому, каким его изображают художники на Земле у “святых” и у Христа. Нимбы присутствовали на их картинах, поскольку в те времена некоторые художники в самом деле видели их.

— Да, я слышал упоминания об этом, однако с удовольствием слушаю это от тебя.

— В ауре имеются все цвета: некоторые сияют ярче, другие - тусклые. У людей с плохим здоровьем или, например, с дурными намерениями …

— Мне бы так хотелось видеть ауру. Я знаю, есть люди, которые могут видеть её …

— В очень давние времена многие люди на Земле могли видеть и читать её, но сейчас таких совсем мало. Успокойся, Мишель. Ты увидишь её, и не одну только, а несколько. В том числе, и свою собственную. Теперь, однако, я попрошу тебя следовать за мной, потому что нам надо очень многое тебе показать, а времени так мало.

Я последовал за Тао, которая надела мне на лицо маску и повела меня к летающей платформе, которой мы пользовались вчера.

Мы заняли свои места, и сразу же Тао начала маневрировать машиной, лавируя под ветвями деревьев.

Через несколько мгновений мы оказались на побережье.

За островом только что встало солнце, осветив океан и окружающие острова. С

Уровня воды эффект был волшебный. Пока мы следовали вдоль пляжа, я видел сквозь листву другие доко, ютившиеся среди цветущих кустов. На пляже обитатели этих жилищ купались

Поделиться:
Популярные книги

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья