Прощай, мечта
Шрифт:
Но недавно она нашла доказательство, которое бросало тень на ее надежды. Неужели в этой трагической истории было что-то еще, чего она не знала? И по этой причине она сегодня здесь.
Ливень почти перестал, и уже не было слышно барабанной дроби по крыше. Марк повернулся к Тори, голубые глаза смотрели скептически.
— Расскажите мне про Карла, — неожиданно произнес он.
— Что именно? — Этого Тори не ожидала.
— Как долго вы с ним женаты?
Тори нахмурилась. Врать ей совсем не хотелось. Но как быть? Наверное, надо уйти от
— Не долго, — сказала она.
— Выходит, вы молодожены?
Она улыбнулась. Трудно представить Карла молодоженом, такой он холодный и не эмоциональный тип. Его интересуют исключительно сделки и соглашения. То, что они приехали сюда вместе, — часть сделки между ними. Ему необходимо делать вид, что он женат, а ей — проникнуть в Шангри-Ла таким образом, чтобы Хантингтоны не узнали, кто она.
— Дети у вас есть?
— Нет. Детей нет.
— Догадываюсь, что нет, поскольку вы попросили раздельные спальни.
Тори покраснела, глаза у нее сердито сверкнули, но она сдержалась.
— Карл храпит, — сказала она, придерживаясь версии, которую они изложили, когда договаривались о своем пребывании в Шангри-Ла. Это было единственным требованием Тори, когда Карл попросил ее поехать с ним. Раздельные спальни, и не важно, как странно это выглядит.
Марк сощурился.
— Карл старше вас?
Она не удостоила ответом этот вопрос. Ей вдруг стало неудобно сидеть на мешке с гравием, и она встала, чтобы немного размяться, хотя места было мало.
— Где вы с ним познакомились?
Она разозлилась. У нее даже пальцы задрожали. Он что, собирается распутать головоломку, потянув за нитку? Но она должна предотвратить это.
— Он нанял меня организовать коктейльную вечеринку для своих деловых партнеров.
— Вы работаете организатором подобных мероприятий?
— Да. Я обслуживаю приемы. — Она обрадовалась, что разговор перешел на хорошо знакомую ей тему. — Обслуживаю любые торжества, большие и маленькие. Устраиваю людям волшебную сказку.
Он усмехнулся.
— Охотно верю. Значит, вы во время приема в него влюбились?
— Можно сказать и так, — осторожно ответила она, опасаясь дальнейших расспросов. Она не должна позволить ему одержать над ней верх. Тори бросила на него сердитый взгляд. — Послушайте, Марк, отчего такой повышенный интерес к моей личной жизни?
Он понял, что немного перегнул палку. Причины для подозрительности у него были, и он с недоверием смотрел на каждого из посетителей, наводнивших на уик-энд дом. Последний раз такой наплыв чужих людей произошел вскоре после смерти отца, который утонул в заливе — его парусник опрокинулся. Стоило появиться слухам, что он унес с собой на дно сокровища дона Карлоса, кладоискатели расползлись по окрестностям. Никто из них не верил, что старинные испанские драгоценности, хранившиеся в семье Хантингтонов более сотни лет, оказались на дне морском. Каждый считал, что если хорошенько поискать, то обязательно отыщет клад.
Местом,
Но не на этот раз. Эксперты прочесали весь участок и не обнаружили никаких сокровищ. В предсмертной записке отца так и говорилось: сокровища дона Карлоса вернулись туда, откуда появились, — в море.
Пепел к пеплу, прах к праху, а испанские дублоны — обратно к Нептуну.
Их искала в пещерах эта хорошенькая девушка? Конечно. Зачем еще она поторопилась сюда добраться? У нее даже вид кладоискательницы.
Он долго и пристально смотрел на нее. И хотя в глазах у него промелькнуло что-то похожее на радость, ей от этого легче не стало. Наконец он улыбнулся и ответил на ее вопрос:
— Просто так интересуюсь. Для поддержания разговора. Чтобы убить время. — Он тоже встал с мешка. — Кажется, дождь перестал. Пойдемте.
Он вышел из сарая вперед нее, а она, вздохнув, последовала за ним. Он быстро зашагал по мокрому песку, и Тори пришлось почти бежать, чтобы не отстать. К тому же ноги у него намного длиннее, чем у нее.
Пройдя полпути до утеса, он остановился и подождал, когда она его нагонит.
— Отдохните немного, — сказал он.
— Мне не пришлось бы отдыхать, если бы вы не шли так быстро, — с раздражением ответила она.
— Простите, — произнес он, глядя не на нее, а на большой белый дом над обрывом. Интересно, что они там делают? Он покачал головой. — О чем только она думает?
— Кто? — спросила Тори, хотя была уверена, что он имеет в виду Мардж. — Что-то не так?
Он в ответ промурлыкал слова популярной песни из саундтрека к телесериалу «Сыновья анархии», взгляд его был устремлен куда-то вперед, потом он снова зашагал по песку.
Она последовала за ним, бормоча, что она не Лоуренс Аравийский, но на этот раз он шел не так быстро, и она почти одновременно с ним добралась до конца дюны.
— Дорогая миссис Марино, — с налетом сарказма произнес он, — вот мы и достигли конца пути. Полагаю, что пришла пора расстаться.
— Вы не войдете в дом?
— Не сейчас. У меня дела в другом месте.
— А! В таком случае увидимся позже.
— К сожалению.
Вдруг он ухватился за отвороты куртки, словно хотел поправить воротник. Он заставил ее посмотреть ему в глаза, чтобы показать, кто хозяин ситуации. И она это поняла.
— Мне все же интересно, что вы делали в пещерах, — тихо и многозначительно произнес он. — Вы расскажете сейчас или подождете, пока я сам разузнаю?
Потрясенная, она уставилась на него. Его лицо находилось в паре дюймов от ее лица.
— Я… Мне просто было интересно. Я… Мне захотелось пройтись по пляжу, и я…
Он сдвинул брови и глазами сверлил каждую черточку ее лица.
— Я вас знаю? — спросил он.
У нее так громко застучало сердце, что она испугалась, как бы он не услышал этого стука.