Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прощай, моя красотка
Шрифт:

– Да, – сказал я. – Они, вспомни-ка, человека убили.

– Не он убил, и не по его поручению. Если бы это было дело рук Брюнетта, тело не нашли бы. Ведь мало ли что зашито в одежду парня? Зачем рисковать? Я делаю немало дел для тебя за двадцать пять долларов, а?

– Вообще, смог бы Брюнетт убить? Ред немного подумал.

– Мог и, вероятно, убил. Но он не крутой парень. Он из подпольных бизнесменов нового типа. Мы думаем о них по-старинке, как когда-то думали об медвежатниках или об исколотых подонках-наркоманах. Крикливые полицейские комиссары вопят по радио, что все главари подпольного бизнеса трусливые крысы, что они могут запросто убивать детей и женщин, а потом ползать в ногах и умолять о пощаде при виде

полицейской формы. Этим комиссарам следовало бы знать жизнь получше, а не пытаться навязывать людям чепуху. Есть трусливые гангстеры и есть трусливые полицейские – но и тех и других чертовски мало. А что касается людей оттуда, с верхушки общества, например, как и сам Брюнетт, то они не пробираются туда через убийства. Они достигают всего упорством и головой. И у них нет стадной храбрости, как у полицейских. Прежде всего, они – бизнесмены. Что бы ни делали – все ради денег. В этом они одинаковы во всем мире. Иногда, представь, у парня дела плохи. О'кей. Убрать. Но они очень задумываются, прежде чем сделать это. Какого черта я читаю тебе лекцию? – Человек, как Брюнетт, не стал бы прятать Мэллоя, – сказал я, – после того, как тот убил двух человек.

– Нет. Не стал бы, если нет более глубоких причин, кроме денег. Ну, как, хочешь вернуться?

– Нет.

Ред положил руки на штурвал. Лодка стала понемногу набирать скорость.

– Не подумай, что мне нравятся эти ублюдки, – сказал Ред. – Я их смертельно ненавижу.

Глава 37

Рассеиваясь в тумане, луч вращающегося прожектора едва доставал до поверхности воды. Возможно, его включили для показухи, пользы от него такой ночью ни на цент. Если же кто-нибудь захотел бы захватить один из этих игорных кораблей, то ему пришлось бы делать дело большими силами и часа в четыре утра, когда компания заядлых любителей поиграть значительно уменьшалась, и продолжать испытывать судьбу оставалось лишь несколько самых заядлых игроков. Однако экипаж, валившийся с ног от усталости, даже в четыре утра создал бы смертельные сложности для желающих сделать деньги таким образом. Однажды уже пытались.

Лодка-такси остановилась у причальной площадки, разгрузилась и ушла по направлению к берегу. Ред вел свою моторку у самой границы, очерчиваемой лучом света. Если бы на корабле подняли луч прожектора хотя бы на пару футов, просто ради развлечения... Но там не сделали этого. Луч лениво прошел мимо, мы быстро пересекли линию и боком приблизились к скользкому корпусу корабля, Двустворчатые железные двери неясно вырисовывались в темноте высоко над нами, и, казалось, что до них невозможно добраться. Наша лодка царапнула древний борт «Монтесито». Волна шлепалась о корпус лодки, немного ее покачивая. Большая тень Реда выросла возле меня, и свернутая в кольцо веревка скользнула вверх, зацелилась за что-то, хлопнув при этом, а конец упал в воду.

Рыжий выловил его багром, как следует натянул и привязал к какому-то штырю на капоте двигателя. Туман был достаточно густым, чтобы все казалось нереальным, Влажный воздух был так же холоден, как пепел любви. Ред наклонился, и его дыхание защекотало мне ухо:

– Надо подержать лодку. Я полезу по обшивке, а ты за мной.

– Я не могу ждать, – сказал я, дрожа.

Он положил мои руки на штурвал, повернув его в нужное положение, установил обороты двигателя и приказал так держать лодку.

По обшивке шла металлическая лестница, повторяя изгиб корабля. Ее ступеньки казались очень скользкими. Наверху лестница заканчивалась у административного строения.

Ред вытер ладони о штаны. Мне подумалось, что он не вытер, а еще больше измазал руки мазутом. Затем он дотянулся до первой перекладины лестницы, подтянулся на руках и уперся резиновой подошвой ботинок в скользкую ступеньку. Луч прожектора шарил теперь далеко от нас. Свет отражался

от воды и, казалось, заставлял ярко светиться мое лицо, но это только казалось. Над головой раздался скрип очень тяжелых петель. Выбился бледный, желтоватый пучок света и, как призрак, растворился в тумане. Показались очертания одной половины грузового люка. Он не был закрыт изнутри на засов. Интересно, почему? Раздался шепот. Слов не разобрать, но смысл понятен. Я оставил штурвал и на шершавом борту нащупал скользкую лестницу. О, это было самое тяжелое путешествие в моей жизни. Я очутился в хранилище, заваленном упакованными ящиками, бочками, бухтами каната и ржавыми цепями. Я тяжело, хрипло и часто дышал. Крысы попискивали в темных углах. Желтый свет попадал сюда через узкую щель в дальней стене.

Ред снова стал шептать мне на ухо:

– Отсюда мы прямиком направимся в котельное отделение. У них машина всегда под парами, потому что на этой посудине нет дизелей. Там, внизу, будет, наверное, всего один парень, дежурный. Оттуда я покажу тебе вентиляционное отверстие без решетки. Вентиляционная труба выходит на служебную палубу. На нее всем посетителям запрещено подниматься. Дальше все зависит от тебя.

– Должно быть, у тебя есть родственник на этом корабле? – спросил я.

– Случались вещи и повеселее. Ты скоро вернешься? – Возможно, мне придется плюхнуться в воду со служебной палубы, – сказал я и достал бумажник. – Я думаю, это стоит еще небольшую сумму. Тебе хватит, чтобы позаботиться о моем теле, как о своем.

– Ты мне больше ничего не должен, дружище.

– Я покупаю билет на обратный рейс, даже если я им не воспользуюсь. Бери деньги, пока я не разревелся и не намочил твою рубашку.

– Там, наверху, тебе нужна помощь?

– Единственное, что мне понадобится, так это красноречие.

– Убери деньги, – сказал Ред. – Ты мне уже все оплатил. Похоже, ты боишься, – он взял мою руку. Его рука была сильная, твердая, теплая и немного липкая, – Я не знаю, чего ты боишься, – прошептал он.

– Я это преодолею, так или иначе, – пообещал я.

И пошел за ним мимо бочек. Переступив через металлический порог, мы оказались в длинном тусклом коридоре с корабельным запахом. Коридор вывел нас на стальную платформу-решетку, измазанную как мазутом. Дальше пришлось спускаться по металлической лестнице, на которой было трудно удержаться. Мерное шипение топок наполнило воздух и заглушало все другие звуки. Мы повернули и пошли на шипенье сквозь груды железа.

Выглянув из-за угла, мы увидели маленького итальяшку в пурпурной шелковой рубашке. Он сидел в плетеном кресле под висящей без абажура лампой и читает газету при помощи черного указательного пальца и очков в стальной оправе, принадлежавших когда-то его дедушке.

Ред бесшумно вырос у него за спиной и вежливо сказал:

– Привет, Коротышка. Как поживают остальные парни? Итальянец открыл рот и бросил руку за пазуху. Ред въехал ему по челюсти, бережно положил его на пол и начал разрывать пурпурную рубашку на полоски.

– Жаль, это расстроит парня больше, чем удар в челюсть, – сокрушенно предположил Ред.

Он связал итальянца, воткнул ему в рот кляп и очень аккуратно положил в безопасное место его очки. Мы подошли к вентиляционному отверстию, на котором не было решетки. Я заглянул в него и ничего, кроме черноты, не увидел.

– До свидания, – сказал я.

– Может быть, тебе надо немного помочь? Я встряхнулся, как мокрая собака.

– Либо я сделаю это дело в одиночку, либо я его вообще не сделаю. Пока.

– Сколько ты там пробудешь? – голос Реда звучал обеспокоенно.

– Час или немного поменьше.

Он смотрел на меня, покусывая губу, затем кивнул.

– Иногда бывает нужно так поступать, – философски изрек он. – Будет время, загляни в игорный зал. Да, грузовой люк открыт. Может, пригодится. Не забудь воспользоваться им.

Поделиться:
Популярные книги

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты