Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прости за любовь
Шрифт:

Она протянула ему руку и парень, с минуту колебавшись, пожал ее маленькую ладонь.

— Джеймс, ведь так? — брюнет кивнул головой, и девушка продолжила. — Ты не переживай, я не гонюсь за твоим местом. Я только хотела попробовать себя в роли ловца, но, как ты видишь, в этом я не сильна.

Оливер Вуд, молчавший до этого, решил поддержать разговор, так как Джеймс до сих пор не мог вымолвить и слова.

— Талиса будет нашим вратарем, а ты на нее накинулся, Поттер, — с улыбкой проговорил тренер.

— Но вы ведь сами… — открыл было рот Джеймс,

но девушка его прервала.

— Приятно познакомиться, Джеймс, но не начать бы нам нашу тренировку?

Поттер кивнул, после чего девушка дернула уголком губ, развернулась и взлетела.

Джеймс посмотрел ей вслед и подумал о том, что Алекс стала для него девушкой, которая заставила его посмотреть на мир другими глазами. Раньше он думал, что ему может даться все что он захочет, но, как оказалось, жизнь непредсказуема, и твоя возлюбленная может изменить тебе с твоим родным братом. Но разве его можно винить в том, что он полюбил ее? Полюбил девушку, которая была его, Джеймса? Конечно, нет. Альбус заслуживает прощения. На самом деле Джеймс уже давно простил его за этот поступок, просто только сейчас он смог понять это.

***

Яркое солнце светило прямо в глаза девушке, отчего она сморщила свое личико и отошла в день деревьев. Погода была превосходной, и в Норе от этого раздавалось множество радостных голосов. День рождения Альбуса приехали отметить не только родственники, но и большая часть школьных друзей Ала. Семнадцать лет бывает только раз, как когда-то заметил дедушка Артур.

Лили ждала этот день, наверное, даже больше, чем сам Альбус, и виною этому, конечно, был Скорпиус. Она мечтала о встрече с ним. Эти две недели она не переставала думать о том, что между ними произошло. Она была по-настоящему счастлива.

Девушка стояла в пяти метрах от калитки, через которую проходили все гости, и ждала, когда в нее войдет Скорпиус. Она даже представляла, как кинется к нему на шею и поцелует. Но ее счастливая улыбка погасла, когда Лили заметила знакомую фигуру у калитки.

Ее охватил гнев, и она кинулась навстречу с криком:

— Что ты здесь делаешь, Готьер?

Ной, не ожидавший такого налета, попятился, увидев злую гримасу Лили.

— Эй-эй попридержи фестралов, Поттер!

— Я тебе сейчас таких фестралов покажу, что ты забудешь не только сюда дорогу, но и как тебя зовут!

— Прекрати. Меня пригласили! Что ты разоралась?

Лили хотелось ему врезать, но она резко передумала, когда позади парня увидела дядю Чарли.

— Мне все равно, я не желаю тебя здесь видеть, — прошипела рыжеволосая, — проваливай, а Алу я передам, что ты заглядывал!

— Лилс, прекрати.

— Ты ублюдок, я тебе доверилась, а ты все всем рассказал!

— Я хотел как…

— Мне плевать! — прервала его девушка. — Друзья так не поступают! И твои мотивы этого не меняют… — Ной не стал дослушивать Лили и, схватив ее за руку, отошел в сторонку, к дереву у которого до этого стояла Лили.

— Помолчи и выслушай!

Он, держа ее за кисть сел на траву, и Лили пришлось сделать

то же самое.

— Во-первых, я сделал это не просто так, я думал, что из-за этого твои братья смогут помириться. А во-вторых, тебе самой будет лучше от этого. Паркинсона наказали, а если бы ничего не вскрылось, то ты до сих пор боялась бы, что он когда-нибудь снова воспользуется этой ситуацией!

Лили не желала соглашаться с ним и отвернулась.

— Ты прекрасный человек, Лили! Ты не должны бояться того, что о тебе скажут другие, ты выше этого!

— Ты не имел права, — прогундела Лили, шмыгая носом.

Ной хотел приобнять ее, но Лили сидела в неудобной для этого позе, вместо объятия парень легонько коснулся губами ее оголенного плеча.

— Прости.

Поттер позволила себе слабо улыбнуться.

— Я прощен? — увидев тень улыбки на ее губах, спросил Готьер.

Лили протерла лицо ладонями и посмотрела ему в глаза.

— В первый и последний раз, Готьер!

***

— Альбус?

Парень вскинул голову и недоуменно посмотрел на друга. Они сидели в домике на дереве, который еще в детстве построил им дед. И вот сейчас он со Скорпиусом скрылись там, чтобы хотя бы полчасика спокойно посидеть и не выслушивать красноречивые поздравления его родственников.

— Мне нужно с тобой поговорить, — Альбус с прихода Малфоя заметил его неуверенность и отрешённость, не присущие ему.

— Что-то случилось?

Скорпиус шумно выдохнул.

— Да, то есть нет… — начал колебаться он, — просто это сложно объяснить, тем более тебе…

— Малфой, не строй и себя недотрогу-пуффендуйку и переходи уже к делу!

Отчего-то Скорпиусу было трудно прямо сказать ему, что его тревожит. Но он уже сам начал этот разговор и отступать уже не было смысла.

— В Италии мы с Лили переспали.

Альбус поперхнулся воздухом от услышанного, и его хорошее настроение сменилось гневом.

— Ты что сделал?! — решил переспросить он, а то вдруг ему показалось, что он услышал, будто бы Скорпиус переспал с его сестрой. — Я не ослышался?

Скорпиус кивнул.

Альбус вскочил с места и подняв Малфоя на ноги схватил его за шиворот. Он был ему другом еще с первого курса, Альбус доверял ему, поддерживал в трудные минуты, но этого он не мог понять. Скорпиус, как никто, знает, что Лили к нему испытывает и что ее эта влюбленность не прошла и не пройдет, а что теперь? Теперь, когда между ними все было, Лили будет считать, что Скорпиус что-то к ней чувствует!

Ярость охватила Поттера, он не позволит обижать свою младшую сестренку даже своему лучшему другу!

Альбус занес кулак и ударил Скорпиус прямо в челюсть.

— Урод!

На секунду лицо Скорпиуса исказила боль. Он понимал, что заслужил это.

— Поттер… — Скорпиус не думал, что друг отреагирует так, хотя чего он ожидал? Похвалы?

— Малфой, ты в своем уме скажи?! Ты ведь понимаешь, что с ней теперь будет? Она и так в тебя по уши влюблена, а что теперь она подумает?

Скорпиус опустил голову.

Поделиться:
Популярные книги

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны