Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ким ахнула.

— Бернард! — взвизгнула она. — Да, я его знаю! Он там был? Жаль, что я не знала. Я его люблю.

— Ты знаешь его! Да! Хвала, младенцу Иисусу, — выдохнула Джо. — Может, ты в курсе…

— Он так богат, что оставляет самые большие чаевые, — продолжала Ким. — Знаешь, это он рассказал мне о том ночном клубе.

Джо и Арчер переглянулись.

— Он, да? — медленно произнесла Джо.

Ким кивнула.

— М-м-х-м... однажды мы флиртовали, и я упомянула, что планирую потусоваться с подругами. Он сказал, что в том клубе отличная

выпивка, и он сможет достать нам халявную бутылочку. Поверить не могу, что он не подошел поздороваться! Должно быть, положил на тебя глаз, Джо, — засмеялась Ким. Джо выдавила смешок.

— Да, должно быть... значит, он часто сюда приходит? — спросила она.

— Типа того. В последнее время, точно, — Ким на секунду задумалась. — Кажется, я приметила его пару недель назад. Он стал приходить каждый день, оставался до конца смены. Милый парень, большие чаевые. Задает много вопросов.

— О, правда? О чем? — Арчер старался, чтобы его голос звучал незаинтересованно.

— О девочках, что нам нравится, что разрешено. Знаешь, он вроде Джонни — хочет переспать с нами, цыпочками. Не удивлена, что ты ему понравилась, Джо, его тип — брюнетки с длинными ногами. О, четырнадцатый столик зовет, надо бежать. Арчер, рада была повидаться!

Ким улетела на зов клиента, а Джо с Арчером так и остались стоять, глядя друг на друга. Мистер Бернард Краков начал посещать «Кроличью любовь» недавно, примерно две недели назад. Он расспрашивал обо всех девушках, особенно о длинноногих брюнетках. Джоди была длинноногой брюнеткой. Именно Бернард предложил ночной клуб, в который они все пошли, и он, скорее всего, знал, кто такая Джо, еще до того, как заговорил с ней. Все это... слишком много совпадений.

— Арчер, — прошептала она, оглядываясь. — А что, если я не напилась?

— Что ты хочешь сказать? Ты была в хлам, даже не помнишь, как предлагала мне анилингус.

Я что?!

— Тебе нужно поработать над своим чувством юмора, — усмехнулся он.

— Это не смешно! У меня никогда не было такого похмелья, никогда… то есть, ладно, я, конечно, и раньше напивалась до потери пульса, но я не помню половины ночи. Все будто в тумане. Словно я была сама не своя. Мне кажется, он дал мне наркотик.

Арчер поднял брови.

— Опоил тебя? — уточнил он.

— Думаю, да, — кивнула Джо.

— Он нацелился на тебя.

— Мне кажется, так и было. Арчер, полагаю, он меня знал, — подчеркнула она. — Видимо, следил за мной, и хотел, чтобы я оказалась в том ночном клубе.

— Безумие какое-то. Нужно выяснить, где он живет, и что хотел сделать с…

Мужчина, сидевший через пару столиков, начал звать Джо. Она застонала и огляделась. Менеджер в углу щелкал пальцами, указывая на клиента. Она кивнула и поспешила прочь от Арчера, вытаскивая из-за пояса блокнот для заказов.

Приняв заказ джентльмена, Джо поспешила в бар. Она стояла позади группы официанток, которые не переставали флиртовать с барменом, затем, наконец, подошла ее очередь, и она шлепнула заказ на стойку.

— Привет, Мика, — широко улыбнулась Джо.

Секунду он игриво смотрел на нее, потом улыбнулся.

— Привет, малышка. Что у тебя для меня? — спросил он, наклоняясь к ней. Джо тоже наклонилась.

— Заказ и куча вопросов, — сказала она, проведя языком по нижней губе. — Знаешь завсегдатая, Бернарда? Бернарда Кракова?

— Хм, возможно, — игриво ответил Мика. — Сколько будет стоить эта информация?

— Да ладно тебе, я принесла деньги, что тебе задолжала. Просто скажи, что ты о нем знаешь, пожалуйста? — спросила она, надув нижнюю губку.

— Зачем тебе это? — спросил он дразнящим голосом. Она подавила желание влепить ему пощечину.

— Затем, что у меня есть кое-что из его вещей, и я хотела бы это вернуть, — объяснила она.

— М-м-м, — простонал Мика, и Джо вздрогнула, когда он протянул руку и провел пальцем вверх и вниз по ее декольте. — У тебя есть кое-что еще, что мне бы понравилось.

— Прекрати, — она шлепнула его по руке. — Если ничего не знаешь, тогда неси ведро «Буд Лайт».

Мика не обратил на ее слова никакого внимания, и его палец вернулся к ее груди. Но прежде чем Джо успела снова отбросить его лапу, кто-то подошел к ней вплотную. Потрясенная, Джо наблюдала, как Арчер схватил бармена за руку, резко дернул на себя так, что тот впечатался лицом в барную стойку.

— Она, мать твою, задала тебе вопрос, — прорычал Арчер, наклоняясь ближе к мужчине. — Так что, может, вместо того, чтобы совать руки туда, где им, бл*дь, не место, ответишь на гребаный вопрос.

— Ты мне руку сломаешь! — взвизгнул бармен Мика.

— Если повезет, это все, что я сделаю. А теперь отвечай на гребаный вопрос.

— Ай, сука, да… Бернард. Он… ай… приходит каждый день. Сидит и пьет пиво, пристает к девушкам. У него стояк на Джо, — выдавил Мика.

— Почему на меня? — воскликнула Джо.

— Бл*дь, откуда мне знать, может, запал на твои шикарные сиськи?

Арчер приподнял бармена ровно настолько, чтобы приложить его еще разок о стойку.

— Только посмей еще раз упомянуть о ее сиськах.

— Ладно, ладно, бл*дь! Не знаю, ты ему просто нравишься! Он спрашивал, когда твоя смена, где ты живешь! — кричал Мика. Джо огляделась. Им повезло: вышибалы и менеджеры были заняты шумным мальчишником.

— И ты, черт возьми, сказал ему!? — воскликнул Арчер.

— Нет! Конечно, нет! Это противоречит правилам. Он предложил мне кучу бабла, но, клянусь, я ни хрена ему не сказал.

— Он больше ничего не говорил?

— Только то, что она ему нравится... считал ее особенной.

— Что еще ты о нем знаешь?

— Господи, что ты еще от меня хочешь? Он говорил, что живет в какой-то квартире на бульваре Вентура. Чувак, это все, что мне известно!

— Ладно, — вздохнул Арчер, затем сильнее надавил на спину бармена. — А теперь извинись перед Джо.

— Чего!?

Еще один удар о барную стойку, и Мика изменил свое отношение.

— Черт, прости, Джо, прости за все. Пожалуйста, прости меня? — он умолял.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3