Просто скажи люблю
Шрифт:
На похороны родителей приехали несколько родственников. Рыцаря на белом коне не было. Не явился ни один рыцарь даже без коня. По окончании церемонии все родственники быстро разъехались. Все сочли, что двадцать один год — это уже зрелый возраст, и она может решать свои жизненные проблемы без посторонней помощи. В том числе проблемы собственных братьев. Это были последние слова ближайших родственников, запавшие ей в душу.
Поэтому ей пришлось поступить так, как вынуждали обстоятельства. Она бросила колледж и перестала посещать по пятницам
После того ночного телефонного звонка из полиции девять лет назад она уже никогда не признавалась себе, что чего-то боится. Нет, ничто не страшило ее и сейчас, когда она оказалась перед разбитой витриной своего магазина. Не страшило, потому что ей теперь хорошо было известно: на улице все равно не встретишь рыцарей, готовых прийти на помощь женщине, попавшей в беду. Так что надо как-то выбираться самой. А это совершенно не оставляет времени и сил для уныния и отчаяния.
Марджи тяжело вздохнула и, повернувшись к Нику, сказала:
— Надо что-то предпринять немедленно. Например, можно чем-то заткнуть витрину.
— Согласен. Я уже позвонил своему приятелю, и он обещал привезти кое-какие материалы, чтобы заделать дыру.
— В принципе, я никогда не доверяю посторонним. Всегда стараюсь улаживать все проблемы сама.
— Не сомневаюсь. Но на этот раз, мне кажется, тебе не мешает воспользоваться хотя бы самой простой помощью. Вряд ли ты сможешь в одиночку заделать витрину, — заметил он и направился к двери.
Марджи последовала за ним. Вдруг он остановился, и она мгновенно и непроизвольно обхватила его сзади, успев лишь сказать:
— Я очень признательна тебе, но…
Ник подхватил ее одной рукой за талию, а другой под локоть, чтобы она не упала, и их тела соприкоснулись. Она почувствовала, как всю ее будто пронзило током. Он повернул ее к себе, чтобы их лица встретились, и ее ищущий взгляд тотчас утонул в темно-зеленом омуте его глаз. С трудом освободившись от его объятий, она прокашлялась и сказала:
— Знаешь, в чулане у меня есть молоток и гвозди. Думаю, они могут пригодиться. У меня также есть великолепная дрель.
— Отлично. Мы с другом воспользуемся твоими инструментами, а тебе лучше отправиться ночевать к кому-нибудь из родных или знакомых. Причем, не откладывая.
6
Несмотря на протесты Ника, Марджи решила провести ночь в своей квартире. Собственно, она перебралась в Оксфорд с единственной целью — жить спокойно, в тишине, без всякого постороннего вмешательства. И эту ночь она провела так, как наметила: в содружестве с пластинками Баха и несколькими бокалами вермута. Но когда на утро
Ансельма была уже за кассой, с чашечкой кофе в руке и приготовленной фразой:
— Похоже, в нашем заведении возникли вчера кое-какие проблемы после моего ухода?
Марджи осторожно повернула голову, взглянула на витрину, которая уже была законопачена, и сказала:
— Ты очень догадлива.
— Приходили полицейские, искали отпечатки пальцев, — заметила девушка. — Думаю, ты ничего не имеешь против того, что я позволила им совершить эту процедуру.
— Разумеется, нет. Но кстати, ты не запомнила их имена, фамилии? На всякий случай нам надо знать, с кем мы имеем дело.
— Хм-м… Один был такой симпатяга… Чуть постарше меня.
— Не Джеймс ли?
— Точно. У него еще такой кругленький зад. Мне такие мужики нравятся.
— Насчет этого вкусы у нас с тобой не совсем совпадают, но если ты отдаешь предпочтение таким мужчинам, значит, туда тебе и дорога.
— Но у его напарника зад был даже еще лучше, — признала пухленькая Ансельма, глядя на хозяйку безмятежными голубыми глазами с тщательно подкрашенными ресничками. — И мне кажется, ты с ним знакома. Потому что это был тот самый детектив, который приходил к нам вчера.
— Детектив Райлэнд?
— Именно. Он спросил, как ты себя чувствуешь, и я ответила, что ты еще не спустилась.
— Этот полицейский был со мной, когда я обнаружила, что витрина разбита. Он подбросил меня сюда на машине из пиццерии «Чезаре».
— Ага! Значит, дело дошло до пиццерии? Хозяюшка, похоже, ты решила воспользоваться моим советом? Ну ты меня порадовала! Да Бог с ней, с витриной.
— Я подумала, у тебя сегодня выходной. — Джин привстала из-за своего рабочего стола и взяла чашку кофе, которую ей протянул Ник. — Кстати, ты вполне мог бы его себе устроить после сегодняшней бессонной ночи.
— Никак запахло кофе? — Из соседнего кабинета вышел Гай, и жена подала ему вторую чашку душистого напитка, приготовленного его другом.
— Ты только посмотри, дорогой, как он сегодня разоделся, — сказала Джин и кивнула на Ника. — Шикарный галстук, модная рубашка, ослепительный блейзер…
— А почему бы мужчине и не одеться поприличнее, если он встречается со своими адвокатами? — мягко парировал детектив Райлэнд. — Джин, ты просто настроена сегодня в отношении меня излишне критически.
— В самом деле, дорогая, не кати на него бочку, — встал на защиту друга Гай.
— Но пусть он тогда признается, по какому случаю так нарядился и куда бегал с самого утра, иначе я заставлю его сменить этот яркий галстук на черный и затащу вечером в какой-нибудь ресторан на траурный ужин, — сказала Джин.
— Ну ладно, ладно, успокойся, — с ухмылкой ответил Ник. — Сегодня утром я решил заглянуть в магазин Марджи Мерано. Просто хотел удостовериться, что у нее все в порядке.