Просто скажи люблю
Шрифт:
— Хорошо. Не прикасайтесь к нему и впредь, — сказал Ник. — Я пришлю нашего сотрудника, чтобы он взял с него и с пола около его ног пробу пыли. Надо снять возможные отпечатки пальцев грабителей.
Детектив огляделся вокруг. В магазин ввалилась ватага студенток и ринулась к тому месту, где висели боксерские шорты из черного шелка. Он нахмурился и слегка придвинулся к Марджи. Ее ноздри ощутили какой-то легкий цитрусовый запах, а через секунду она поняла, что вдыхает аромат розового
— Они для мужчин или для женщин? — Ник кивнул в сторону черных шортов.
— Для тех и других. Хотите посмотреть поближе?
— Нет, спасибо. Я предпочитаю жокейские, из белого хлопка.
— Хм-мм…
Ее мычание несколько озадачило сыщика, и он спросил:
— Ваше «хм-мм» означает одобрение или осуждение моего вкуса?
— Это просто хм-мм… Занимаясь бизнесом, я стараюсь не навязывать клиенту свое мнение, когда он выбирает какой-то предмет нательного белья.
— Приятно слышать. — Детектив улыбнулся. — Однако, надеюсь, в иных ситуациях вы все-таки позволяете себе высказывать собственное мнение, не так ли? Вы, я думаю, уже давно определились со своими вкусами…
Марджи с тайным удовольствием отметила, что их общение начинает принимать более неформальный характер, и с готовностью ответила:
— Безусловно. Если говорить о шампанском, то я определенно предпочитаю сухое. Фейерверк должен сверкать передо мной с настоящим, громким треском. Духи… пользуюсь только чистыми, свежими ароматами. — Желательно, с цитрусовым оттенком, мысленно уточнила она. — Не люблю слишком резких благоуханий.
— Хм-мм… — Тон его голоса был игривым.
— Ваше «хм-мм…», — она улыбнулась, — означает одобрение или осуждение моего вкуса?
— Это просто «хм-мм». — Он улыбнулся ей в ответ.
— Рада, что мы разрешили эту проблему.
— Я тоже. — В его глазах танцевали веселые искорки.
Несколько мгновений они стояли и молча улыбались друг другу, и Марджи Мерано было почему-то неизъяснимо хорошо. Но вот ее гость кашлянул, и до нее будто издалека донесся его тихий голос:
— Э-мм… хорошо. Так вы говорите, это уже не первый случай исчезновения… э-э… пеньюара?
— Совершенно верно. Я открыла свой магазин совсем недавно, а все ограбления — их было в общей сложности три — произошли в последние две недели.
— И в двух первых случаях тоже не было обнаружено никаких следов перемещения манекена или пропажи каких-то других вещей?
— Никаких следов. Никаких других пропаж. Исчезал только этот пеньюар.
— И каждый раз еще до закрытия магазина?
— Да, — кивнула Марджи. — По моим прикидкам, все три кражи были совершены в период с двенадцати до двух часов, то есть во время всеобщего обеденного
Вдруг сбоку от нее раздался громкий возглас:
— Ник! Вот не думала, что встречу тебя здесь!
Высокая блондинка отошла от кассы, приблизилась к детективу и обняла его за плечи.
— Какой сюрприз! — Он наклонился к ней и поцеловал в щеку. — Наша программа на сегодняшний вечер не отменяется?
При этих словах у Марджи будто застрял ком в горле.
— Разумеется, нет. — Женщина подмигнула ему. У нее были темно-голубые глаза, с которыми удачно сочетались украшавшие мочки ушей сапфировые сережки. — Кстати, о сегодняшнем вечере. Я специально заглянула сюда, чтобы присмотреть какой-нибудь спортивный лифчик, и мне удалось купить то, что я хотела. Вот, взгляни. Мне не терпелось сразу надеть его.
Она слегка оттянула вырез жакета. Ник выгнул шею, чуточку приподнял подбородок и попытался разглядеть счастливое женское приобретение. Но у него ничего не получилось.
— Извини, но у меня, кажется, начинаются нелады со зрением, — сказал он.
Блондинка схватила его за руку и потянула за собой, бросив на ходу:
— Ну не беда. Зайдем в кабинку для переодевания — и там все увидишь.
— Полагаешь, это разумно?
— О Боже, Ник, можно подумать, что я решила показать тебе то, чего ты никогда не видел раньше!
С этими словами она буквально потащила Райлэнда к кабинкам для переодевания. Эта женщина явно была из тех, которые не терпят, когда им говорят «нет».
— Если ты так настаиваешь… — Он успел оглянуться на владелицу «Кружев» и пробормотать: — Это займет всего пару секунд.
— Хм-мм… — ответила Марджи, заметив, что детектив не очень-то и сопротивляется натиску блондинки.
— Это «хм-мм…» означает осуждение? — на ходу выкрикнул он.
— О, вы же знаете. Я не навязываю своего мнения, когда речь заходит о нижнем белье, — высокомерно сказала Марджи и с горечью подумала, что на самом деле речь, похоже, зашла о местном полицейском-ловеласе.
2
Марджи повернулась к своей помощнице Ансельме и сказала:
— Может быть, нам следует чем-нибудь отгородить кабинку для переодевания, в которой они уединились? Тогда им никто не помешает.
Ее карие глаза метали молнии, потеряв всякое сходство с таким мирным лакомством, как шоколад.
Белокурая пухленькая Ансельма, которой на вид было двадцать с небольшим, что не мешало ей относиться к жизни философски, уловила досаду в голосе начальницы, равнодушно пожала плечами и спокойным голосом произнесла: