Просто совершенство
Шрифт:
– Верно, но почему Стив?
– Ну ладно, согласись, что его выступление было действительно талантливым. Шериф в роли черта, похитившего Рождество. Это действительно забавно!
– Возможно. – Алек нахмурился. – Но наш корабль был лучше.
– Совершенно согласна. – Кристин взяла в ладони его лицо, желая полностью завладеть его вниманием. – Если бы я сказала тебе, что на мне нет нижнего белья, твое настроение бы улучшилось?
– Ты это серьезно? – Взгляд Алека скользнул по темно-серому пальто, надетому поверх длинного темно-синего платья. – Под этим у тебя действительно
– Есть, но ведь мне удалось на секунду заставить тебя позабыть о параде, верно?
– Так нечестно, Крис. Ты соблазняешь меня надеждой, а потом ее отнимаешь. Ты меня еще больше расстроила.
Она засмеялась и коснулась губами его губ. «Я люблю его», – подумала она. Потрясенная этой мыслью, Кристин отпрянула и внимательно посмотрела на Алека.
– Что такое? – Он нахмурился, увидев странное выражение, появившееся на ее лице.
– Ничего, – ответила она, и в это время двери лифта открылись.
Пока они шли через фойе к распорядителю, стоявшему у богато украшенного дверного проема, Кристин пыталась привести в порядок внезапно смешавшиеся мысли. Не может быть, чтобы она влюбилась. Ей приятно проводить время с Алеком, но ведь это не означает, что она его любит. По сути, они едва знакомы.
И все же... иногда у нее возникало ощущение, что он ее знает, понимает ее и относится к ней так, как никогда не понимал и не относился ни один мужчина.
Но ведь и живут они в разных штатах. Она просто не имеет права влюбиться в него.
– Сюда, пожалуйста, – сказал распорядитель и повел их в освещенный приглушенным светом ресторан, который занимал весь верхний этаж. Вдоль стеклянной стены располагались отдельные кабинки, разделенные панелями из темного дерева. Обстановка была интимной с очарованием Старого Света. Спокойные мелодии итальянской народной музыки пряно оттенялись ароматами соусов и свежеиспеченного хлеба.
Распорядитель остановился у свободной кабинки:
– Надеюсь, здесь вам будет удобно.
– Превосходно. – Алек кивнул. – Спасибо.
– Хорошо. – Мужчина положил на столик меню, карту вин и зажег свечу. – Официант сейчас подойдет. Приятного аппетита.
– Какой великолепный вид, – сказала Кристин, когда Алек помог ей снять пальто.
– Действительно великолепный, – согласился он. Покрытые снегом горные вершины сверкали под звездным небом голубоватой белизной. На площади вокруг катка сияли золотистые огни магазинов, кругом прогуливались люди в ярких зимних нарядах. Открывшаяся картина живо напомнила Кристин о детской игрушке – снежном стеклянном шаре с тихо опускавшимся на крошечные домики снегом.
Алек повесил одежду, вернулся и сел рядом с Кристин.
Появился официант в белоснежной рубашке и переднике поверх черных брюк.
– Вы будете заказывать вино? Алек взял карту вин и нахмурился:
– Я не большой знаток вин, может быть, ты выберешь что-нибудь.
Кристин не нужно было заглядывать в меню, чтобы убедиться, что здесь все безумно дорого. Она улыбнулась официанту:
– А нет ли у вас итальянского пива?
– Могу предложить «Моретти», – ответил он.
– Звучит заманчиво. Мне пиво и воды, пожалуйста.
– Хорошо. А вам, сэр?
– То
– Интересно, есть ли у них настоящая итальянская пицца?
– Совершенно не обязательно заказывать пиццу, – заверил ее Алек. Потом он открыл меню, и его глаза слегка округлились.
«Как раз обязательно», – подумала Кристин, глядя на цены.
– Ты не представляешь, как давно я не ела настоящую пиццу. – Она пробежала глазами меню и увидела, что даже пицца в этом ресторане стоит недешево. Но это все же лучше, чем омары с тонкой лапшой втрое дороже, чем в любом другом месте. – Ага! У них есть «куатро стаджони», пицца четырех времен года, моя любимая.
Алек засмеялся:
– Стоило вести девушку в шикарный ресторан, чтобы она заказала пиццу и пиво.
– Ну как же без них! А что ты будешь?
– Старое доброе спагетти с фрикадельками, если оно здесь есть. – Алек, словно прилежный ученик, рассматривал меню, в котором под итальянскими названиями блюд давалось их описание на английском языке.
– Слушай, тебя не раздражает, что в ресторанных меню все так запутано, что даже заказ сделать трудно? – Кристин шутливо сморщила нос, стараясь снять напряженность, которую, как ей показалось, испытывал Алек. На самом деле он считал ресторанную претенциозность более забавной, чем пугающей. Кристин склонилась ближе, читая меню. От нее пахло свежестью и простотой, как и всегда. Никаких вычурных духов или смеси ароматов от множества сталкивающихся запахов лосьонов и гелей для волос. – Вот. – Она постучала по меню. – Spaghetti e polpette [8] .
8
Спагетти с фрикадельками (ит.).
– Ты говоришь по-итальянски?
– Нет, но я знаю названия блюд на нескольких языках. Когда путешествуешь по Европе, становишься перед выбором: либо набираться этой лексики, либо объясняться знаками. С «методом проб и ошибок» я пару раз вляпывалась, и мне приносили нечто совершенно невообразимое.
– Ладно, тогда выбирай закуски.
Он протянул ей меню. Кристин раскрыла богато украшенную книжицу, а Алек, расслабившись, откинулся на спинку удобного диванчика.
– Так, посмотрим. Я бы взяла формаджи, это сырное ассорти, или жареных calamari.
– Это кальмары? – Он насупился. – Думаешь, мне понравится?
– Не знаю, но я это обожаю. – Ее глаза блестели в свете свечи.
– Тогда закажи и то и другое. – Он погладил ее волосы. – Я жутко голоден.
– Ты всегда голоден. – Кристин засмеялась. Вспомнив, с какой целью он пригласил ее сюда, Алек ощутил странное сочетание возбуждения и нервозности. Но не мог же он просто так выпалить: «Как ты посмотришь на то, чтобы переехать сюда?» Они даже и заказ еще не успели сделать. Необходимо выждать. Дождаться благоприятного момента. А потом не торопясь перейти к этому щекотливому вопросу.