Простым ударом шила
Шрифт:
– Мисс Кларк, существует еще одна возможность, о которой мне хотелось бы услышать ваше личное мнение. Не сомневаюсь, у вас хватит благоразумия отнестись к тому, что вы сейчас услышите, как к делу в высшей степени конфиденциальному. В последнее время у нас появились вполне обоснованные подозрения относительно определенной утечки секретной информации из управления с помощью некоторых лиц, работающих в нем.
Само предположение такого рода вызвало у мисс Кларк если не шок, то негодование.
– Никогда не слышала ни о чем подобном,- немедленно заявила
– Да, возможно, это и так, однако вполне вероятно, что она могла застать за этим необычным занятием кого-то еще...
Мисс Кларк искренне расхохоталась.
– Мисс Дэнвил?- воскликнула она.- Господи, откуда ей знать, поступает ли кто-нибудь другой обычно или необычно? Увы, за все время пребывания здесь ей так и не удалось постигнуть даже азов нашей офисной работы.
– И тем не менее, если бы ей случайно довелось увидеть, как кто-то... допустим... извлекает некие бумаги, не имеющие к нему или к ней ни малейшего профессионального отношения...
– То она сочла бы это самым естественным делом. Учтите, инспектор, я нисколько не преувеличиваю. Вы даже не представляете, каким она была легкомысленным человеком. Чего стоит один только факт, что она позволила мистеру Эдельману взять и вынести дело "Бленкинсоп" без каких-либо сопроводительных документов. Вот просто так, взять и уйти! Я чисто случайно узнала, где оно, а когда немедленно вернула его в отдел, то, боже мой, в каком же состоянии оно было! Позор для отдела, иначе не назовешь.
На невозмутимом лице Маллета не отразилось ни малейших следов интереса к ее последнему замечанию.
– В самом деле?- сухо заметил он.- Ну что ж, вы постарались сообщить нам все, что могли, мисс Кларк. Большое вам спасибо. Кстати, вас не затруднит попросить миссис Хопкинсон тоже уделить нам немного своего времени?
– Не своего, а государственного времени,- огрызнулась мисс Кларк, направляясь к двери.- Тем не менее я ее к вам пришлю.
После того как она ушла, они некоторое время молча смотрели друг на друга. Затем Джеллаби задумчиво произнес:
– Значит, Эдельман и Бленкинсоп... Забавно.
– Весьма,- подтвердил Маллет.- Кроме того, у меня складывается впечатление, что это расследование может помочь нам выяснить кое-что важное и по другому делу. Да, неплохо было бы одним выстрелом убить двух зайцев, совсем неплохо.
Джеллаби пожал плечами.
– Второстепенный вопрос,- твердо заявил он.- Меня он не интересует.
– Я знаю. Но только представьте себе, как это обрадует старшего инспектора! В принципе вы правы, так что давайте просто иметь это в виду, а сейчас сконцентрируем основное внимание на миссис Хопкинсон.
Однако сделать это оказалось далеко не так просто: с самого начала расследования она находилась в состоянии крайнего возбуждения, и вызов на допрос к полицейским произвел эффект разорвавшейся бомбы.
– Это чудовищно! Понимаете, просто чудовищно!- даже
– Мы все тоже,- сухо сказал Маллет.- Надеюсь, миссис Хопкинсон, вы поможете нам, ответив на несколько простых вопросов.
– Разумеется! Все, что хотите! Но честно говоря, кроме того, что я увидела, когда дверь открыли, я практически ничего не знаю...
– Скажите, что конкретно вы делали во вторую половину дня той пятницы?
От неожиданности и прямоты вопроса миссис Хопкинсон едва не онемела.
– Во вторую половину той пятницы?- тяжело вздохнув, переспросила она.Точно даже не знаю. Наверное, то же, что всегда... Пообедала в столовой вместе с Джудит Кларк, затем вернулась в свой офис и работала там, как примерная девочка, вплоть до того времени, когда приносят чай.
– Значит, до тех пор, пока вы не пошли к подсобке, чтобы выяснить, что случилось с мисс Дэнвил, вы не покидали своего рабочего места?
– Нет... хотя постойте, не совсем так. Надо быть предельно точной, когда говоришь с полицией. Хорошо, сейчас попробую вспомнить... Когда засвистел чайник, я продолжала работать, а мисс Дэнвил вскочила, открыла дверь, прислушалась... знаете, она туговата на ухо, но на этот раз услышала сразу... и выбежала из комнаты. Я потом тоже вышла в коридор и направилась в... ну, думаю, вы сами догадываетесь куда.
– Вы имеете в виду женский туалет?
– Вот именно.
– Вход в этот туалет на противоположной стороне коридора и находится рядом с подсобкой?- спросил Джеллаби, внимательно глядя на план.
– Да. Так вот, я провела там какое-то время. Насколько мне было видно, в туалете больше никого не было. Когда я вышла, чайник, как ни странно, продолжал громко свистеть, поэтому я решила сходить посмотреть, в чем дело. Мне подумалось, что она вдруг занялась своими молитвами. Ей нередко приходило в голову делать подобные вещи в самый неподходящий момент... впадать в священный транс, когда никто этого не ожидал. Но дверь в подсобку была заперта, а тут как раз подошли мисс Браун и мистер Петигрю и...
– Что произошло после этого, мы знаем,- сказал Маллет, к глубочайшему разочарованию миссис Хопкинсон, которая чувствовала себя несправедливо обиженной за то, что ее прервали на самой захватывающей части повествования.- А теперь я хотел бы спросить вас о другом. Как вы считаете, у мисс Дэнвил могли быть враги среди работников управления?
– Если вы имеете в виду меня,- воинственно ощетинилась миссис Хопкинсон,- то скажу вам просто и прямо: я ее не любила и не собираюсь это скрывать. Более того, как раз накануне мы с ней сильно поссорились, однако это вовсе не означает, что после каждой ссоры я чем-нибудь протыкаю обидчика!