Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, конечно, – улыбнулась секретарь, – Ваше величество...

– Вас это тоже касается, – прервала ее Ира. – Вы не против?

– Почту за честь, – склонил голову посол. – Тогда и вы называйте меня просто по имени. Такое обращение в наших традициях.

– Хорошо, Томас, – кивнула девушка. – Этот кабинет плохо приспособлен для делового общения, поэтому давайте пройдем в гостиную, там и поговорим. Постараюсь говорить не слишком быстро, чтобы вам было понятнее. Если чего-нибудь не поймете, не стесняйтесь спрашивать у меня. Я говорю по-английски, хотя и не на все темы: словарный запас маловат, да и практики не было.

Они прошли в одну из двух гостиных посольского особняка, где сели друг напротив друга

в глубокие мягкие кресла, а Элеонор усадили рядом с послом за журнальный столик, чтобы она могла делать заметки в блокноте.

– Давайте я вам сначала немного расскажу, чего я ожидаю от американской стороны, и что я вам могу дать в ответ, – сказала Ира. – Так будет проще, и мы сэкономим много времени. Вы написали в своей записке, что хотели бы обсудить со мной в ряду прочих тему открытия нашего посольства в Вашингтоне. Здесь, Томас, обсуждать нечего. Лично я занялась бы этим хоть сейчас, но, увы, не могу! Причин две. Первая заключается в том, что мы со дня на день ждем вторжения кочевников, а это для нас полномасштабная война, так что ни на что другое я пока отвлекаться не могу. Вторая причина в том, что у меня просто нет кадров и возможности их готовить. Без знания английского языка нашим людям у вас делать нечего, а на всю планету его знаю только я и один русский офицер, который остался жить с нами. Но он сейчас тоже занят, да и мало одного человека для посольства.

– Мы могли бы пока общаться с вашими людьми по-русски.

– Дорогой, Томас, у нас и знатоков русского языка раз, два и обчелся! Я с трудом их набрала для этого посольства. Сейчас принц Серг составляет словарь, где будет тысяч пять слов кайнов и их перевод на русский. Эта работа близится к концу, поэтому скоро я смогу одну такую книгу отдать вам. А уж вы сами по ней составите словарь для английского языка. Конечно, знать слова это еще не значит знать язык, но объясниться хоть кое-как уже можно, а все остальное добрать практикой. Так что откроем мы у вас свое посольство, но месяца через два-три, вряд ли раньше. Но отсутствие посольства это еще не повод для задержки нашего сотрудничества.

– Да, – сказал посол. – Вы говорили про дороги.

– В части дорожного строительства я очень на вас рассчитываю, но это тоже будет не завтра. Я хочу связать дорогой три столицы своего королевства и еще одно герцогство. Причем провести дороги так, чтобы они проходили вблизи как можно большего количества городов, особенно крупных. У нас теплый климат, заморозки бывают не каждый год, да и длятся очень недолго, поэтому, учитывая низкую нагрузку, хорошо положенная асфальтовая дорога может прослужить без ремонта десятки лет. Но для того чтобы даже просто начать работы по строительству, нужно хотя бы знать, где эта дорога будет проходить. А у нас не карты, а... – Ира пренебрежительно махнула рукой. – Красочные картинки без какого-либо масштаба. Только направление и где что находится. Нужно отправлять экспедицию, которая прошла бы вдоль будущей дороги, а сами вы без моих людей этим заниматься не будете. Здесь опять все упирается в войну и незнание языка. Поэтому дороги мы с вами пока тоже отложим и займемся другим.

– И чем же?

– Вам нужно наше золото, и мы готовы с вами им щедро поделиться, но в обмен на ваши товары. У нас все грузы переправляют на конной тяге возами. Но наши возы – это настоящее убожество с точки зрения современного человека, а я все-таки человек современный. Если вы наладите производство крепких вместительных повозок на нормальных шасси с подшипниками и надувными колесами, у меня их и купцы, и крестьяне из тех, кто побогаче, с руками оторвут, да и я сама купила бы большую партию.

– А почему не сразу автомобили?

– Потому что у нас средневековое общество, которому до самых простых автомобилей еще расти и расти. К вашим автомобилям нужен еще и ремонтный сервис

по всей стране, плюс куча заправок. Если мы на такое и пойдем, это будет еще очень нескоро, поэтому давайте остановимся на повозках. Кроме них нужны шасси для карет. Ездить в наших по брусчатке сущее мучение. Если поставите нормальные шасси с амортизаторами и надувными колесами, отрывать руки мне будет уже знать. Есть потребность и в металлических плугах и во всяких там тяпках и лопатах. И не нужно улыбаться. Знаете, сколько труда тратит кузнец, чтобы отковать лезвие обыкновенной лопаты? А вам их наштамповать ничего не стоит.

– Я понял, – кивнул посол. – А что еще нужно, кроме повозок и лопат?

– Нужны часы. Выпуск ручных часов, настроенных на наше время, наладили здесь, и я их получаю в достаточном количестве. От вас мне нужны простые и надежные домашние часы лучше всего с гирями, а так же большие башенные часы. Главное, чтобы они были надежными, и их могли бы ремонтировать в местных условиях. Кроме часов нужны самые разные весы, ручные и напольные. Причем мне они нужны в больших количествах и не в фунтах, а в килограммах, и градуировка должна быть как арабскими цифрами, так и нашими. Мне надоело отсутствие точных мер, когда почти все делается на глазок. Метры и линейки я уже заказала здесь, остальное, думаю, мне поставите вы. А пока вы будете подготавливать производство, я могу купить большую партию пшеничной муки. Сейчас под нее заканчиваем строительство трех больших складов возле столиц.

– Большая партия это сколько? – спросил посол.

– Десять тысяч тонн поставить сможете?

– Легко. Можем и больше.

– Больше пока не нужно. Как только мы закончим со складами, а это будет дней через пять-десять, я вам дам знать и все сразу же переправим. Сразу я с вами и рассчитаюсь. Приготовьте для меня фотографию того места, откуда будем вывозить муку. Желательно, чтобы в этом месте были какие-нибудь характерные приметы. Да, цену на ваши товары я буду назначать сама. Не беспокойтесь, это я делаю и здесь, и пока никто не жаловался. На вас я тоже экономить не буду, золота у меня хватит на все. Все заказы я буду проводить только через ваше правительство, с ним же буду и рассчитываться. Выбор фирм – это уже ваше дело. Все, что я вам перечислила, это только для начала. Если мы будем довольны друг другом, сотрудничество будем расширять.

– А не вызовет ли такой рост нашей с вами торговли неудовольствие в правительстве СССР?

– А меня чье-то неудовольствие очень мало волнует. Наша торговля с вами не затрагивает поставок золота в Советский Союз, а политические вопросы меня не интересуют. Я считаю, что для этого мира будет полезно, если сохранится баланс сил между Советским Союзом и вами, да и вообще вам нужно больше сотрудничать, чем накачивать мускулы и угрожать друг другу. Если бы вы знали, Томас, как тоскливо идти по мертвому миру, когда вокруг дома, машины и серая пыль. И ты одна живая на всю планету! Я бы очень не хотела такой судьбы для своей родины.

Глава 7

Проводив гостей до выхода из посольства, Ира вернулась обратно поговорить с Алином.

– Ну что, господин посол, – сказала она, усаживаясь в то же кресло. – Все слышал?

После ремонта особняка по просьбе Ирины в гостиных были установлены прослушивающие устройства, с помощью одного из которых Алин следил за ее разговором с американским послом. Она решила, что при разговоре шевалье присутствовать не стоит, но его содержание нужно знать.

– Все было прекрасно слышно, – ответил Алин. – Все вы, ваше величество, правильно заказали, только я бы в заказы добавил посуду. Я здесь походил по магазинам и посмотрел, что продают. Стеклянной и керамической посуды много, и вся она гораздо лучше нашей. Наша керамика ограничивается кувшинами и кружками, а стеклянной посуды почти совсем нет.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2