Провидица
Шрифт:
– Аск, а твоя жена вела дневник?
– С чего вдруг такие вопросы?
– Да просто, интересно. Я ведь только и знаю, как она выглядит, как впала в анабиоз, да то, что у нее Кир родился. А поподробнее можно?
– Почему бы и нет. Только не за столом. После обеда поговорим в моем кабинете.
Ну, вот и хорошо. Мы уже не пыхтим как паровоз. Теперь можно и поесть со с спокойной совестью. Ой, какая вкуснятина, даже стрепня нашего домового с этим обедам не сравнится. Все во рту так и тает, а ароматы над столом витают как в лучших ресторанах Парижа и Лондона, а также предместий Жмеринки. Интересно, где он такого великолепного повара себе урвал? Надо спросить, а то лопну от интереса.
– Аск, а Аск!
– Много будешь знать, скоро состаришься!
– Ну, правда, Аск, где?
– На кладбище!
– Не смешно!
– Зато, правда!
– Нет, ну, честно, на кладбище?
– Честно, королевский повар скончался недавно, я его при помощи магии крови поднял, наложил заклятье вечности, чтобы он не гнил, да все его знания, умения, даже эмоции сохранил в теле. Так что у меня повар - высококлассный зомби.
– Ага, повар у нас зомби, а его поварята живые люди. Представляешь, что они бедняги испытали, когда им на кухню привели Клода? Половина на полу полчаса точно валялись! Никак в себя прийти не могли. Только очнутся, так опять его увидят и снова в обморок! Прикольно было за ними наблюдать. Правда, они теперь у нас не работают! Сбежали заразы, при первой возможности, правда пара осталась, но они самые стойкие оказались. Хотя теперь все время бледные какие-то ходят. Может, заболели.
И Кир недоуменно пожал плечами в то время, как я пыталась удержать в себе поток неконтролируемого смеха. Правда это не особо помогло, и я минут пять не могла разогнуться от смеха, представляя картину знакомства поварят с новым шефом.
– Весело тут у вас!
– Стараемся! Что не сделаешь, ради гостей!
Тихонько переговариваясь и не забывая при этом поедать выставленные яства, наш завтрак планомерно подходил к концу. Затем, не сговариваясь, Ясь побежал за Киром по направлению наших с ним комнат, а я пошла вслед за Аском, в его кабинет. Все-таки любопытство иногда надо удовлетворять, особенно, если это полезно для дела. В кабинете Аск занял свое излюбленное место, кресло возле горящего камина, мне ничего не оставалось, как занять соседнее. Поудобнее в нем устроившись, я уставилась на Аска в ожидании его рассказа. Его исповедь не заставила себя долго ждать.
– Ты уже знаешь, что я имею возможность путешествовать по вероятностным измерениям. В свое время я, таким образом, посетил около сорока миров. Жизнь моя не была пуста и неинтересна. В каждом из них я находил приключения, со мной происходили забавные истории. В одном из миров меня пытались сжечь, в другом проткнуть колом сердце, представляешь, они пытались отпугнуть высшего вампира ароматом чеснока! Было весело. А потом в одном из миров я встретил Талинку. Знаешь, я сразу обратил на нее внимание. Она неуловимо отличалась от остальных жителей мира. Я все пытался понять, чем именно она от них отличается, но так и не смог. Она так и осталась для меня неразгаданной. В ее глазах отражалась какая-то сокрытая ото всех тайна. Такое ощущение, что она прожила на этом свете очень долгую жизнь, и если бы я, будучи высшим вампиром, не был стопроцентно уверен, что она не вампир, я бы посчитал, что она мой сородич. Это были глаза человека уставшего от жизни. А познакомились мы как раз в тот момент, когда меня пытались сжечь за черное колдовство. Там на некоем подобии эшафота было установлено два столба для публичного сожжения колдунов. Один из столбов был подготовлен для меня, а другой уже был занят миниатюрным женским телом. Это была Талинка. "В этом глухом средневековье не место для такой красавицы" подумал я, и не долго думая, вырвался из пут, кинулся к ее столбу и вместе с ним ушел в подпространство. А уже оттуда ушел в свой родной мир, где и отвязал ее от столба. Правда, я не скажу, что она была довольна фактом своего спасения
"Братья в горести душевной
Все поникли головой
И с молитвою святой
С лавки подняли, одели,
Хоронить ее хотели
И раздумали. Она,
Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала,
Что лишь только не дышала.
Ждали три дня, но она
Не восстала ото сна.
Сотворив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Положили - и толпой
Понесли в пустую гору,
И в полуночную пору
Гроб ее к шести столбам
На цепях чугунных там
Осторожно привинтили,
И решеткой оградили;
И, пред мертвою сестрой
Сотворив поклон земной,
Старший молвил: "Спи во гробе.
Вдруг погасла, жертвой злобе,
На земле твоя краса;
Дух твой примут небеса.
Нами ты была любима
И для милого хранима -
Не досталась никому,
Только гробу одному". (А.С.Пушкин "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях")
Так и я не смог придать ее земле. Слишком живой она смотрелась. Я и сделал, как в сказке, гроб хрустальный. Правда, оставил его в нашем с ней доме. Там она лежит до сих пор. Только навряд ли найдется такой принц, который разбудит ее поцелуем.
– Грустная история.
– Да уж, веселого мало.
– вздохнул Аск, горестно опустив свои плечи в не прикрытой печали.
Никогда бы не подумала, что могу, после стольких измывательств над своим бедным организмом, его жалеть. Оказывается, не только могу, но уже и жалею, только не его, а Талинку. Бедняжка, столько всего пережила, и эшафот, и спасение, и общение с нашим любимым преподавателем. А жизнь свою закончить от заклятия. Вроде и живая, а вроде и умерла! Ладно, Аска я обнадеживать не буду, а то он мне прохода не даст от нетерпения. А вот напроситься на прогулку до их дома нужно.
– Аск! А когда ты сможешь организовать мне экскурсию до вашего дома?
– Дня через два. Хоть Кир и занимался хозяйством в мое отсутствие, но все-таки мне нужно быть в курсе всего происходящего. Так, что двух дней мне вполне должно на это хватить.
– Слушай, у меня еще к тебе есть пара вопросов!
– Каких?
– Ну, понимаешь, в моем понимании Дом - это место, где живут все представители одного и того же рода. А у вас здесь я еще не видела ни одного вампира. Почему?