Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проводник Воли Кукловодов
Шрифт:

— А что Курому? Разрешения не дали?

— Ты же знаешь аристократов, цк-цк, — поморщился азиат, цокая языком. — Вам будет назначена аудиенция, — скопировал он приторно-доброжелательно-нейтральный голос девушек, работающих секретарями важных людей. — Цк-цк, пока мы дождёмся встречи этот ублюдок может прикончить заложников.

Вот так и работало правосудие в Рассветной Империи, если ты аристократ, то закон для тебя всегда чуточку иной, чем для простака(прозвище обычных людей без дара).

— Ладно, ты прав. Придётся рискнуть, — нехотя согласился я.

Репутация

репутацией, при том, что она не так, чтобы страдает. Просто подобный вход без разрешения хозяина для гостя показатель наглости, невоспитанности и провинциальности. У каждого сильного Рода есть номера любых лордов. Есть и у меня, только дома. Пока дозвонишься Геноске, пока он продиктует, пока мы немного поговорим с главой Курому…

Обычные люди точно невиновны в аристократических заморочках.

— Я беру от…

Мне хватило взгляда, чтобы напарник заткнулся. Я не ребёнок, чтобы кто-то брал ответственность за мои поступки.

— Прости, — поднял он руки в примиряющем жест. — Цк-цк, ваши аристократические игры, — покрутил он пальцами.

— Лучше молчи, Куро. Иначе ничем хорошим это не закончится, — сказал я напарнику. — Продолжишь оскорблять моё сословие, и я буду вынужден вызвать тебя на дуэль.

— Молчу, молчу, — наигранно испугавшись, поднял он руки в жесте "сдаюсь".

Я отвернулся. Вот так и живём в одном городе, но словно на разных планетах. Закон об оскорблении дворянина до сих пор никто не отменял. Хотя в современном обществе всё сглажено. Сейчас аристократы просто берут виру, а не публично запарывают до смерти. Людям везёт тем, что те, которые способны это сделать, вращаются только в своём кругу. Настоящее государство в государстве.

— Ладно, проехали. Лучше скажи где Мэй? И давай уже раскрывай мне весь расклад.

— Хм, — смутился напарник.

— Ещё какие неприятности ты мне посулишь? — Поторопил я Куро.

— Мэй Кано выходит замуж.

Сердце кольнуло, а я на миг прикрыл глаза. Предупреждал же меня Геноске, что девушка меня использует.

С неплохим шансом "нулёвка" после нескольких ночей с магом может поднять уровень до "ученика". А это не только сила и статус, но пассивно лучшее здоровье и более продолжительная молодость. Пару недель назад Мэй с радостью поделилась, что ей повезло.

"Маловероятно, что красивая молодая женщина влюбится в прыщавого подростка":прям услышал его зудящий голос. А вот я, судя по кольнувшей боли, влюбился. Вот, самка лисицы. То ли я, то ли она?

— Не накручивай себя, Тим, — с сочувствием произнёс Куро. — Может она тебя даже любила. Только давление шефа и родственников, прямо говорящих о том, что ей пора замуж всё равно бы не выдержала. А она тебя не любила, — последней фразой он заставил меня разозлиться.

Это прочистило мозги. И я понял, что это не любовь, а скорее чувство собственности и сожаление того, что мой будущий гарем чутка уменьшился.

— Шиш с ней, — зло улыбнулся я. — Где там моя новая тень? И надеюсь это будет не родственница шефа.

— Нет, я не родственница господина Ахтунга, — подкралась к нам длинноногая брюнетка в обтягивающем

чёрном комбинезоне. — Меня зовут Ирана Хелнайт. Ваша новая напарница, лорд Дольмейстер, — представилась она и протянула нам руку.

Мы с Куро по очереди пожали её ладошку, продолжая молчать и пялиться на неё.

— Да, я хомонэко, — с вызовом заявила она нам, гордо вздёрнув носик.

Но красные щёчки, мелькающий хвост и кошачьи ушки, которые нервно подёргивались, явно говорили о смущение. Первым пришёл в себя Куро.

— Следователь по особо тяжким преступлениям Куро Гано.

— Старший оперативник Тимор Дольмейстер, — автоматически представился я следом за напарником, всё ещё заворожённый женщиной-кошкой.

Зверолюди в нашей империи были не такой уж и редкостью, даже несколько слабеньких кланов и родов существовало до сих пор. Созданные искусственно магами в незапамятные времена, они сразу испортили себе репутацию, часто поднимая восстания против хозяев. Впоследствии на них охотились и истребляли уже простолюдины, почитая за нечисть и одержимых. И лишь при становление империи, когда самые сильные кланы брали в союзники обычных людей, хомоанималам поддержавшим победителя стало получше. Но и до сих пор против них большинство населения предубеждено. Поэтому они часто живут своими закрытыми общинами, районами, селениями, а самые сильные стаи держат города.

— Лорд Дольмейстер, вы так и будете пялиться на меня? — В голосе кошки слышалось недовольство. — Может мне покрутиться, чтобы вам было лучше меня разглядывать?

— Да, — ответил мой рот раньше чем мой мозг осознал вопрос.

— Ну знаете?! Я не ваша очередная шлюха, мечтающая упасть в постель к аристократу?! — Возмутилась Ирана, явно испытывая желание меня задушить.

— Аа, — её гнев и движения заставили меня начать соображать. — Извини, Ира. Никогда не видел зве… нэко, — решил, что честность лучшее оружия против ярости кошки.

— Я не Ира, а госпожа Хелнайт. Или, так нам предстоит вместе работать, то госпожа Ирана. И никак иначе, — отчеканила она.

— Ещё раз. Прошу прощения, что так долго и нескромно смотрел на тебя. Даже то, что я никогда не видел нэко не является оправданием моему поведению. Мир? — Я протянул ей руку.

— Мир, лорд Дольмейстер, — ответила она, вздёрнув подбородок в сторону от меня и демонстративно скрестив руки на груди.

— Нет. С сегодняшнего дня я для Тим. А ты для меня или Ира, или Ана, — мягко попытался я урегулировать конфликт.

— Я с вами не пила на брудершафт, лорд Дольмейстер, чтобы позволять фамильярничать, — вновь отрезала она, даже не повернув головы.

— Ладно, Куро, сегодня ты побудешь моей тенью. Давай уже рассказывай, сам же говорил о времени, — поторопил я напарника, не желая получить подставы со стороны строптивой девушки.

Кстати, полиция вполне аристократическая служба. Многие молодые аристо подрабатывают в полиции, просто служат обычно в центральных районах Шихона. Но я предпочёл окраину, ведь боевые вызовы оплачиваются отдельно. Плюс любопытные трофеи и само собой опыт.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь