Провокация
Шрифт:
— Ты изменилась за эти недели, — задумчиво сказала Лиа, когда я наконец вздохнула с облегчением, отгородившись от Ричардса. — Знаешь, мне кажется эта поездка пошла тебе на пользу. Я рада, что те перестала панически бояться эту сволочь. Он не стоит твоих нервов.
— Давно пора, — хмыкнула Сабрина. — Он конечно силён, но до нашего начальства, ему как пешком до Ангалии.
Мы весело рассмеялись, и впервые за то время, что прошло с момента, как мы покинули гостеприимный домик на острове зверолюдей, я смогла немного расслабиться. Всмотрелась в лица подруг, и внезапно замерла,
— «Дориан, ты меня слышишь?» — мысленно позвала я, моля Пресветлую о помощи.
— «Что-то не так?» — ответ пришёл сразу, что меня порадовало сверх меры.
— «Что-то не так с Сабриной. Я боюсь её спровоцировать, и, если честно не уверена, если я просто паникую.»
— «Сейчас буду,» — успокоил меня мужчина.
Не прошло и пары секунд, как в комнате открылся портал, через который к нам шагнул полуобнажённый дагар. Он явно только что вышел из душа, и сейчас на ходу натягивал рубашку. Как же он всё-таки хорош. Я невольно засмотрелась, и неосознанно облизала в миг пересохшие губы. Тьфу ты! Сейчас не время и не место вспоминать, как тепло мне спалось на этой груди, и как защищённо я себя чувствовала в кольце его рук.
— «Я рад, что нравлюсь тебе,» — мысленно мурлыкнул дагар. — «Но ты права, сейчас несколько не время. Что с Сабриной?»
— «Не знаю, но чуть выше головы, словно чёрное пятно на ауре. Оно мне не нравится.»
Неожиданно, обе девушки замерли, даже не дыша, а Дориан подошёл к Сабрине. Рассматривал он её долго, поначалу хмурясь, а потом хмыкнув.
— Всё с твоей подругой хорошо. Просто она видимо с Ричардсом повздорила и нечаянно впитала немного его силы.
— Фу, — я непроизвольно скривилась, испытывая отвращение. — И как она только позарилась на эту мерзость?
Девушки оттаяли, и теперь непонимающе переводили взгляды с меня на дагара. Подозреваю, что они всё это время находились в сознании, просто не могли пошевелить и пальцем. Уж больно они спокойно относятся к тому, что Дориан уже одет, и находиться совсем не там, где появился.
— Надеюсь, я не представляю опасности для окружающих? — нахмурилась Сабрина.
— Всё в порядке, но в будущем не советую закусывать дагарами. Наше энергия плохо усваивается, особенно такая.
Сабрина смутилась, потупив глазки. Кокетка, она и на севере кокетка. Вот не умеет Бри нормально общаться с мужчинами, не пытаясь привлечь их внимание и вызвать на эмоции, которые так питательны для суккуба.
— А почему дверь закрыли? — поинтересовался Дориан.
— А там Ричардс с голодными глазами ходит, — хмыкнула Бри. — Он уже много лет присматривается к нашей златовласке, и кажется понял, что ему ничего не светит и авторитетом больше не надавить.
Дориан нахмурился, внимательно всмотревшись в мои глаза. Не знаю, что он там увидел, но хмыкнул и пошёл открывать. Зачем это он?
— Я неясно выразился? — обратился он к замершему у самого дверного проёма Ричардсу. — Я приказал оберегать, и твой характер и личные заморочки меня не волнуют.
— Она не впустила меня в комнату! — рыкнул дагар, и одно из моих кресел
— Не обязан, — совершенно спокойно ответил Дориан. — Я разрываю контракт, в силу того, что ты не в состоянии справиться с заданием. На выход!
— Я лучший наёмник гильдии!
— Был им, — пожал плечами Дориан. — Возможно. Я пытался компенсировать тебе ушедший из рук контракт, предложив более престижную и непыльную работу, но ты не справился даже с собственным непомерным самомнением.
Присутствовать при прилюдной порке Ричардса, было страшно. Он ведь не простит. Он мстителен и злопамятен, и если подобные слова могли бы сойти Дориану с рук, будь они наедине, то сейчас пощады ждать не приходилось. Ведь я, Бри и Лиа всё слышали. Есть только одна проблема — если с Дорианом Ричардсу не справиться, то нам троим грозит реальная опасность.
— Нам крышка, — озвучила общее мнение Сабрина, когда, хлопнув дверью, наёмник вышел из моих покоев. — Интересно, мне пойдёт оторванная голова?
— Думаю, что не больше, чем нам, — отозвалась Лиа с нервным смешком. — Пожалуй мне стоит предупредить брата и отца, что он снова слетел с катушек.
— Снова? — я недоумённо посмотрела на подругу.
— Ага. Это уже третий раз за несколько лет. Хотелось бы мне знать, кто проигнорировал прямой запрет гильдии, и дал ему выпить?
— Как будто в городе с алкоголем проблемы, — фыркнула я. — На каждой улице как минимум пять мест, где можно едва ли не утонуть в этой гадости. И никакие запреты не помогут. Только я не знала, что у него с этим проблемы.
— Ладно девочки, вы тут подежурьте, пока я разгребусь с парой вещей, а потом станет поспокойней, — прервал наш разговор Дориан. — Пара дней аврального режима, а потом станет полегче. Никаких посетителей. Рядом с принцессой разрешено находиться только вам троим.
И ушёл. Через дверь. Видимо ему и правда понадобятся силы, чтобы всё качественно провернуть.
* * *
Дни тянулись медленно и однообразно. Вернувшись во дворец, Алексия почувствовала себя уверенней и теперь мы едва не ныли от её неуёмной энергии. Ей хотелось на тренировки, поговорить с подругами, вызвать портного и много чего другого. Выход нашла Лиа, заставив нашу принцессу отжиматься, качать пресс и наматывать круги по комнате, пока та не падала в полном изнеможении. Защитный полог Дориан раздвинул, охватив им мои покои полностью, так что гостиную мы переоборудовали в тренировочный зал.
Единственное, что вносило некоторое разнообразие — дагар. Он неизменно приходил после того, как принцесса отходила ко сну, и забирал меня для «кормления». Эти пол часа, что мы проводили вместе, заряжали меня энергией на следующий день, и пополняли резерв моего порядком израсходованного терпения. С ним, я чувствовала себя защищённой и нужной, наверное, впервые в жизни.
И вот, спустя почти неделю, наше заключение подошло к концу. Поздно вечером, в мои покои зашёл Дориан, и оставив дверь открытой указал на неё рукой.