Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я вышел из шкафа, застегивая форму посыльного. Взяв тетрадь и копию телеграммы, я позвонил на коммутатор и попросил номер 618. Мне ответил женский голос.

– Телеграмма на имя миссис Морган, – сказал я.

– Не жду никаких телеграмм. Никто не знает, что я здесь.

– Понимаю, миссис Морган. Но у этой телеграммы довольно странный адрес: «Для миссис Морган, гостиница Перкинса, или для Салли Дерк». Но у нас нет среди постояльцев Салли Дерк.

– Я уверена, что… Не знаю, какая телеграмма, – сказала

она уже не так уверенно.

– Так мы доставим ее вам наверх, и вы посмотрите. Если это адресовано вам, вы имеете право посмотреть. Посыльный, доставь телеграмму в номер 618! – крикнул я в трубку.

Берта Кул добавила льда в свой стакан и заметила:

– Поторопись, Дональд: она может позвонить вниз.

Я засунул тетрадь под мышку, открыл дверь и вышел в коридор под взглядами трех женщин. Затем подошел к номеру 618 и постучал в дверь. Был слышен женский голос, разговаривающий по телефону.

– Телеграмма, – сказал я.

Разговор оборвался, и я услышал голос Салли:

– Сунь под дверь.

Я чуть просунул тетрадь под дверь, чтобы она увидела кончик телеграммы.

– Не влезает. Вам необходимо расписаться, а тетрадь не влезает.

– Минуточку, я отопру.

Она слегка приоткрыла дверь и подозрительно уставилась на меня. Но я низко наклонил голову. Увидев костюм посыльного и телеграмму, она раскрыла дверь шире.

– Где расписаться?

– Вот здесь. – Я подал ей тетрадь с карандашом.

На ней был розовый халатик и больше ничего. Я распахнул дверь и вошел. Сначала она не поняла, в чем дело, но, когда свет упал на мое лицо, узнала меня и крикнула:

– Морган, это же тот самый сыщик!

Морган, одетый в двубортный серый костюм, лежал на постели нога за ногу и курил. Я подошел к нему и сказал:

– Вот тут повестка в суд, мистер Беркс, а вот тут второй экземпляр повестки и второй экземпляр заявления миссис Беркс о разводе, которые я вручаю вам.

Он спокойно вынул сигарету изо рта, пустил кольцо дыма в потолок и сказал:

– Ну и умник ты, приятель.

Салли Дерк подбежала. Халат ее распахнулся. Она порвала телеграмму, бросила тетрадь на пол и заорала:

– Чертов стукач!

– Что еще? – спросил Беркс.

– Ничего.

– Ордера на арест нет?

– Нет, это дело гражданское.

– Ладно, приятель, желаю удачи.

– Спасибо, и позови свою собачку. Мне не нравится, как она лает.

Я только собрался выйти, как дверь распахнулась и влетела Сандра. За ней бежала Альма, очевидно стремясь удержать ее. А сзади них колыхалась огромная масса Берты Кул с сигаретой в зубах.

– Ну и ну! – воскликнул с постели Беркс.

– Подонок, зараза! – орала Сандра на мужа. – Так вот как ты себя ведешь, так вот та шлюха, на которую ты тратишься! Так вот каковы твои брачные клятвы!

Морган

вытащил сигарету изо рта, зевнул и изрек:

– Да, дорогая, это и есть Салли Дерк. Прости, что она тебе не нравится. А почему ты не притащила своего дружка врача, чтобы все были на месте?

– Да ты, да ты… – яростно шипела Сандра.

Морган приподнялся, и я увидел острые черты его лица, длинное худое тело и тонкие пальцы. Блестели черные волосы, зачесанные назад с высокого лба.

– Заткни фонтан, Сандра. Ты хочешь развестись? И я хочу. Так убирайся отсюда к черту.

Сандра обратилась к Берте Кул:

– Вот, посмотрите на моего муженька. Валандается с вшивой блондинкой, которая шлендрает здесь в голом виде. – Она ухватилась за конец розового халата и подняла его почти до пояса.

Салли ударила Сандру ногой и обругала. Берта Кул обхватила Сандру за талию и оттянула от блондинки.

– Спасибо, – сказал Морган, так и не встав с постели. – Теперь мне не придется давать ей в рожу. Ты на себя посмотри, Сандра, ты же мне на глазах изменяла.

– Вранье! – кричала Сандра, пытаясь вырваться из крепких рук Берты Кул.

– Ладно, Сандра, – сказала Альма, – не спорь. Ведь повестка вручена.

Морган наклонился, поискал на полу пепельницу и бросил туда окурок. Затем сказал Салли:

– Извини, дорогая, но моя жена – стерва. Такая она есть, и ничего нельзя с этим поделать.

– На твоем месте я отлупила бы ее как следует, – сказала Салли.

– Ну, я предъявил бумаги и готов сделать заявление под присягой, – сказал я Берте Кул и вышел.

Вслед за мной Берта Кул вытолкнула в коридор Сандру, ласково увещевая ее. Дверь за нами захлопнулась, было слышно, как повернули ключ. Мы пошли в наш номер.

– Не ожидал, что будет такой концерт, – промолвил я.

– Я не смогла себя удержать: хотела доказать, как он мне изменяет, – пролепетала Сандра.

Из ванной вышел доктор Холоман, без пиджака, с закатанными рукавами. На рубашке были подтеки крови и воды.

– Что за шум был? Я не ослышался, упоминали врача?

– Вот именно, – включилась Берта Кул. – Думаю, что адвокату миссис Беркс не понравилось бы, что вы здесь.

– Да его пришлось вызвать из-за Биэлти. Как он, Арчи? – спросила Сандра.

– Все будет в порядке, – ответил доктор, – но я с трудом остановил кровотечение. Он слишком разволновался. Я настаиваю, чтобы в течение трех дней он соблюдал полный покой. – Доктор вернулся в ванную.

– Животное! – воскликнула Сандра. – Он всегда говорит обо мне пакости, хотя я верна ему: с тех пор как вышла замуж, даже не смотрела на других. А он настроил родного брата против меня.

Я снова залез в шкаф, переоделся и завернул костюм посыльного. Сандра подошла к ванной и громко крикнула:

Поделиться:
Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III