Прямой наводкой по ангелу
Шрифт:
— Да что вы шутите?! Они не прилетят…
Женщины замерли, даже задышали осторожно. А яркий лунный луч, как-то уж очень прытко пополз к постели Мальчика, щекотнул игриво его ресницами, и он вначале дернулся, прыснул смехом, а потом громко:
— О! Как я рад! Я думал, вы меня совсем позабыли, — и с этими словами он шустро встал, будто днем уверенно прошел по светлому лунному ковру прямо на балкон.
— Боже! Там перил нет, — взмолилась бабушка.
Скрипя пружинами, Роза осторожно встала, сделала шаг к нему и замерла, потому что замер и он, прямо на разбитом бетонном порожке
— Какая ночь! Какое необъятное небо и сколько звезд! Какая луна! — он вновь искряще-безмятежно засмеялся.
— Какая тишина! Ха-ха! Конечно же, сыграю, это я для вас сочинил!
Словно в руках его скрипка, он стал делать исполнительские движения, напевая незнакомую мелодию, и такую странную, живую, даже задорную… Вдруг где-то далеко, на окраине города что-то взорвалось. Мальчик замер, глядя вверх, туда же устремил ручонки:
— Куда же вы? Куда? И я с вами, — прянул он вперед, буквально в полете Роза схватила его. — Отпусти, отпусти, — застонал он.
— Занавесь окно! — крикнула бабушка, принимая в руки ребенка.
Утром, как обычно, первым пробудился Мальчик. Целуя, он первым делом растормошил бабушку, потом Розу, и в одних трусиках, встав между ними, с блеском в глазах, ликуя:
— Вы знаете, ко мне ночью из самой класивой звезды папа и мама прилетали, с собой звали, но я без вас не полетел, сказал: все вместе полетим.
— Боже! — зажала рот бабушка.
В седеющих густых волосах Роза скрыла лицо, чуть не до груди склонив голову.
— Почему же вы не радуетесь? — воскликнул Мальчик, и видимо, вспомнив и то, что было до ночи, он резко погрустнел.
— Мою склипку, ваш подарок, бабушка, заблали, — он не по-детски тяжело вздохнул.
— Какие же они дрянные мерзопакостники.
— Так нельзя говорить! — встрепенулась бабушка.
— Даже думать так нельзя.
— Вы их так сами вчела назвали, — насупился он.
— Как без музыки мы будем жить?! Бабушка, как?
— Без музыки жить нельзя, — бабушка взяла его за ручку, притянула к себе. — Мальчик, дорогой, напой-ка вновь мелодию, что ты ночью исполнил.
— Какую мелодию? — удивился он, заморгали его пышные ресницы.
— Ну, ты этой ночью ее пел, — подбадривая, она вглядывалась в его глаза, — такая песенка, с задором.
— Разве я ночью играл? — еще больше удивился Мальчик.
— А на чем я мог играть?… У меня не будет больше скрипки?
— Как не будет?! — попыталась улыбнуться бабушка.
— У тебя есть одна из лучших скрипок в мире. Роза, — просящим был ее тон, — забери у Баги скрипку.
— А если, — испуг на ее лице, — если и эту?
— Ну, как Бог даст, — выдавила бабушка улыбку.
— И не томиться же инструменту под землей. В скрипке тоже душа, и мне кажется, в руках Мальчика она оживает, как никогда ранее поет.
Ежедневно по утрам Роза несколько раз ходит на Сунжу за водой. Скрыто от всех, иной раз носит воду и в подвал, Баге. Каждый раз, когда спускается туда, сердце ее замирает от страха. В подвале мрак, сырость, липнут паутины к лицу, и едкая вонь застоялой воды, пыли, крыс. Она никогда дальше ступенек не заходит. Прямо под лестницей в емкость сливает воду. Если Бага недалече, а подвалы, как
— Йиша [17] , ты что там пыль выметаешь?
Грозно сопя, с прилипшими к вспотевшему лицу волосами, страшная от горя, Роза моментально вскочила, и будучи, хотя бы на вид, выше и толще Баги, она резко схватила его за руки, яростно тряхнула:
— Скрипка где?
— Какая скрипка? Ха-ха-ха! — сквозь черную густую щетину белоснежный оскал.
— Лучше скажи, куда вновь твои зубы подевались?
— Ба-га! Хоть ты не мучь!
17
Йиша (чеченск.) — сестра.
— Я что? Я не мучаю, наоборот, для тебя подходящего жениха подыскиваю. Вот, всю ночь, как волк, по городу бродил: стоящего тебя пока не нашел.
— Бага! — злобой блеснули ее глаза, и чуть ли не крича, — Скрипка Мальчика!
— Не шуми, — резким движением высвободился от ее притязаний и уже строго:
— Тоже мне запрятала скрипку! Прямо у входа. Здесь в любой момент облавы жди, — последние слова донеслись уже из темноте.
Вернулся он не с автоматом, а бережно неся футляр, и увидев, как облегченно расплылось лицо Розы, игривым тоном:
— На этой скрипке Мальчик будет играть на твоей свадьбе, а я буду танцевать лезгинку.
Она бесцеремонно выхватила его ношу, недовольно оглядев, быстро двинулась вверх и уже на выходе из подвала, полуобернувшись:
— Бага, сколько раз я прошу тебя: не шути со мной. Мал еще. И к тому же знай, как-никак, а нехан цjартjехъ ю со [18] .
— Кто же этот счастливчик? — с усмешкой.
Теперь уже без гнева она погрозила ему пальцем:
18
Нехан цjартjехъ ю со (чеченск.) — досл. — под чужим именем, т. е. замужняя.
— Не ждал бы Мальчик — уши бы тебе оборвала.
Она второпях поднималась в подъезде, когда догнал ее Бага:
— Роза, что вчера здесь произошло, я примерно знаю. И вроде ты кого-то узнала.
Она остановилась, обернулась. И надо бы все рассказать, да как не верти, а Гута, хоть и дрянь, но еще якобы муж, к тому же сосед, и она обо всем этом всю ночь думала, как надумала, так и ответила:
— Сама разберусь, — хотела было тронуться, да не удержалась, — А тебя ведь здесь не было, — как все узнал?