Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прыжок в бездну
Шрифт:

Кейси похлопал парня по плечу и подошел к режиссеру.

— Я привез моего друга, а также хотел узнать, нашли ли вы мне замену, мистер Полтон.

— Нет, — ответил Полтон. Застигнутый врасплох, он никак не мог сообразить, что к чему.

— Я так и думал. Проще встретить кенгуру в приморском парке или выловить русалку на пляжах Бей-Бич, чем найти идиота для выполнения этого трюка. — Кейси посмотрел на мрачного Колвера. — Впрочем, такой человек есть. Актер сам себя продублирует. Сенсация в его духе! Не так ли, Лари!

Колвер побелел. Ни Клиф, ни Полтон не могли проронить ни слова.

Кейси продолжал:

— Мой друг Лари хотел меня похоронить в угольной шахте. Часть его замысла осуществилась, будем считать, что меня сожрали крысы. Открою секрет: Лари это сделал, чтобы занять мое место в дрезине. Он просто жаждет прыгнуть в бездну, согласно названию фильма, ради такого зрелища я отложил свои похороны и явился посмотреть на своего конкурента в деле.

— Но это невозможно, Брэд! — взвизгнул Полтон. — Он же разобьется!

— Или я его пристрелю! У него прекрасный выбор. Если же он перескочит на дрезине через пропасть на мыс Счастья, то получит это самое счастье. Только в этом случае Колвер останется жить. На этой стороне каньона он — труп!

— Брэд! — заорал режиссер, — я не намерен быть твоим сообщником! Это же убийство!

— В сегодняшней съемке режиссером готов быть я. Вы можете уйти, чтобы не быть свидетелем.

Полтон бросился к «кадиллаку». Кейси положил руку на плечо Колвера.

— Ну, вперед, каскадер!

Клиф, не понимая, что происходит, со все возрастающим любопытством прислушивался к необычному диалогу.

— Тебя ждет камера, Клиф. Не разевай рот. За работу.

Оператор не скрывал своего злорадства. Он терпеть не мог этого удачливого красавчика Колвера.

— Увлекательное кино предстоит, — хмыкнул он, направляясь к треноге.

— Помолись, Лари, и — за дело.

С трудом передвигая ноги, актер направился к дрезине. Когда он забрался на тележку, Кейси сказал:

— Это рычаг. Тебе придется качать его, как насос. Приложи все силы, и ты переберешься на ту сторону. Там — твоя жизнь и свобода.

Кейси повернулся к оператору.

— Готов, Клиф?

Тот кивнул.

— Мотор! Начали!

Колвер все еще верил в спасение. Он взглянул на Кейси, надеясь на помилование, но жесткий взгляд каскадера лишил его этой надежды.

— Ты так и не вспомнил, кто убил мою жену?

Колвер молчал.

Кейси выбил клин из-под колес дрезины, и они медленно покатились к краю пропасти. Актер обеими руками вцепился в рычаг. Колеса заскрежетали. Несколько ярдов дрезина шла ровно — рельсы опирались на шпалы, но вот земля кончилась, и рельсы прогнулись над коньоном. Колвер, что было сил, качал рычаг, его волосы трепал ветер, скорость росла. Дрезина нырнула вниз, скользя по металлу. В середине пути она на мгновение зависла над каньоном, как люлька, и начали подъем. До противоположной стороны оставалось не более четырех-пяти футов, когда руки Колвера соскользнули с рычага и уперлись в пол. Дрезина на секунду застыла и начала сползать назад. Рычаг беспорядочно мелькал в воздухе, словно сумасшедший маятник. Набирая скорость, тележка мчалась задним ходом. Проскочив середину пути, она рванулась вверх и, достигнув по инерции края обрыва, вновь ринулась вниз. Раскачиваясь, как качели, дрезина набирала обороты.

Колвер вцепился в узкий борт, издав страшный вопль… Еще один взлет — и передние колеса соскочили с рельсов, дрезина заскрежетала, посыпались искры, и она, перевернувшись, камнем полетела в пропасть.

На лице Кейси не дрогнул ни один мускул. Он стоял на краю обрыва, широко расставив ноги, и отрешенно смотрел в никуда.

2

Все было кончено. Кейси не чувствовал угрызений совести. Колвер получил свое. Так или иначе, но он был причастен к убийству Глории. У него были найдены деньги и кинжалы, но Кейси понимал, что убил Глорию не он. Кто? Эту тайну Колвер унес с собой.

До последней минуты Кейси надеялся, что актер назовет ему имя преступника, но тот предпочел смерть. Значит, убийца был страшнее смерти. Или в Колвере все же было что-то мужское.

Клиф отвинтил камеру от штатива и укладывал ее в чехол, когда к нему подошел Кейси.

— Ты снял все, что произошло?

— Еще бы! Лучший эпизод фильма. Правда, мы отклонились от сценария, герой должен был остаться в живых.

— Проявишь пленку и отдашь ее мне.

Клиф остолбенел.

— Как? Ты шутишь, Брэд? Это же…

Кейси достал бумажник, извлек из него сто долларов и сунул их в нагрудный карман оператору.

— Это задаток. Вторую сотню получишь, когда пленка будет готова. У тебя есть место, где ты можешь этим заняться?

Глаза Клифа заблестели.

— Ладно. Но мне понадобится не менее двух часов на работу. В лаборатории Томпсона не помешают, он свой парень, возражать не будет.

— Где его лаборатория?

— На Двадцать второй авеню.

— Я тебя завезу к нему, мне по дороге. Садись в мою машину.

— Эх!… — Клиф мог сказать фразу и подлиннее, но что-то застряло у него в глотке. Он еще раз посмотрел на то место, которое только что было съемочной площадкой, и направился к «шевроле».

Кейси заметил, что «кадиллак» Полтона все еще не отъехал. Он подошел к шикарному лимузину и сел на переднее сиденье рядом с Полтоном.

Режиссер дымил сигарой, уперев локти в рулевое колесо, безучастно глядя перед собой. После долгой паузы он заговорил:

— Это убийство, Брэд! Я стал невольным соучастником преступления…

— Вас здесь не было, мистер Полтон. Произошел несчастный случай. Что касается преступления, то Колвер совершил не одно убийство. Он заслужил газовую камеру. Убивал, правда, не своими, а чужими руками. Будем считать, что Колвер покончил с собой, осознав свою вину.

— С чего ты взял, что кто-то убивал?…

— В сейфе Колвера обнаружены кинжалы, ими пользовались подручные Лари. Теперь их уже нет, ребята сменили климат.

— Ты убил их?

— Я защищался. Конечно же, я не рассчитывал прожить жизнь, ни разу не получив по морде, но так часто… Приходится давать сдачу.

— Но ты же обречен! Тебя ищет полиция всего штата!

— Им за это платят, пусть ищут, а я тем временем раздам долги.

— Ты страшный человек, Брэд!

— Неделю назад вы так не думали.

Кейси вышел из машины и пересел в «шевроле». Юлань взглянула на его измученное лицо и тихо спросила:

Поделиться:
Популярные книги

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11