Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я люблю только тебя, Харон…

* * *

Когда трое солдат Губвы пришли за Вики и Стоуном, они оба почувствовали, что теперь им действительно пришёл конец. Стоун сейчас для альбиноса мало полезен, а Вики под гипнозом уже выложила всю информацию, что могла дать. Стоун мог бы завязать с ними драку (влияние Губвы на него длилось только до момента завершения его задания), но не имел даже малейших шансов. Трое мужчин, одетых в мундиры Замка, были вооружёнными и хорошо подготовленными.

Они быстро привязали пленников к креслам-каталкам, и в то время как двое из них толкали кресла, третий шёл сзади с автоматом наперевес.

Они были доставлены в Командный центр, где согласно соображениям Губвы они должны были находиться в течение ближайших часов. И в соответствии с его натурой, соображения Губвы не сулили ничего хорошего.

Огромный альбинос был одет в махровый халат и тапочки, признаки того, что комфорт настолько важен для любого использования его способностей, что стал необходимым. Лицо его было покрыто морщинами, но всё же не выглядело измождённым, несмотря на недостаток сна. Пленники заметили, что теперь в нём появилась какая-то дикость: то выражение напряжённого, едва контролируемого предвкушения, возбуждения разума и духа, которое неизменно появляется у самовлюбленных, а также маниакальных личностей в стрессовой ситуации или во время кризиса.

— Дорогая мисс Малер, — начал он, дав знак своим солдатам отойти, — и мистер Стоун, конечно, — кивнув при этом с преувеличенным радушием. — Безусловно, вам обоим интересно, почему я попросил вас сюда привезти.

— Не так чтобы очень, — сухо ответил Стоун. — Поскольку мы — единственные люди в этом месте, естественно, вы хотите поговорить с кем-нибудь. Должно быть, вам чертовски одиноко среди уродов, которых вы называете своими слугами, и зомби, которых вы используете в качестве охранников!

Губва снисходительно улыбнулся.

— Вовсе нет, мистер Стоун, наоборот. Я ведь тоже являюсь уродом, помните? А что касается моих «зомби»: ни один генерал не знал такого послушания, как отданным мной приказам. Разве вы не испытали это на себе?

Он подождал, пока Стоун переваривает услышанное.

— Но… я приказал доставить вас сюда не ради пустой болтовни или забавы.

— Поэтому давайте не будем болтать, мистер Губва, — сказала Вики, найдя в себе немного металла, чтобы придать жёсткость голосу. — Итак, почему мы здесь?

Он уставился на нее, и фальшивое радушие медленно, плавно соскользнуло с его серо-крапчатого лица. Глаза его сделались розовыми огоньками.

— Огонь во взгляде, мисс Малер. Огонь в сердце. Восхитительные эмоции. Насладитесь их жаром, поскольку скоро вы будете столь же холодны, как эти стальные стены.

— Мы ничего другого и не ожидали, — проворчал Стоун. — Нам просто было интересно, произойдёт это скоро или позднее, вот и всё.

— Что касается

молодой леди, скоро, — ответил альбинос. — Если то, что она уже сказала мне, и то, во что она верит, правда.

— Ричард! — ахнула Вики.

— Да, ваш любовник Гаррисон, — кивнул Губва. — Вы сказали мне, что когда он умрёт, вы тоже умрёте. Недавно мне пришло в голову, что это будет замечательный тест: чтобы вы были здесь, на виду, в тот момент, когда он умрёт. А он умрёт, будьте уверены, в самом ближайшем будущем. Я это видел.

Вики опустила голову и всхлипнула.

— Ты ублюдок, Губва, ты это знаешь? — Стоун цедил слова, его лицо перекосилось от ненависти. — Серый, слизнеподобный, кровожадный, жирный уродливый ублюдок!

— Но завтра я буду жив! — выкрикнул Губва, и глаза его вдруг сверкнули. — И очень скоро я стану богом!

— Ты? — Стоун насмешливо фыркнул. — Бог? Уродливый бог радиоактивного пепелища?

— Что? — Губва теперь говорил несвязно, покачиваясь из стороны в сторону. — Разве ты так ничего и не понял? При чём тут пепелище? Разве она не рассказала тебе всё то, что сказала мне?

— Я не могу тебя понять, Губва, — Стоун с отвращением сплюнул. — Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду?

Вики Малер сообразила быстрее. Она видела больше, понимала больше, чем Стоун, при всём его кратком знакомстве с вопросами паранормального.

— Психомех! — выдохнула она.

— Ага! Девушка поняла! — крикнул Губва. — Объясните же ему, пожалуйста, мисс Малер. Расскажите ему, что я имею в виду.

Она покачала головой, не зная, с чего начать.

Губва прочитал её смятённые мысли.

— Начните с Гаррисона, — рассмеялся он. — До Психомеха.

— Он был… просто человек, — всхлипнула она. — О-о, он был странным — он видел то, знал то, чего другие не могли видеть или знать, но он был человеком. В некотором смысле он был почти мальчик, к тому же слепой мальчик! Потом… потом была машина, — она замолчала.

— Да, да! — закричал Губва. — Продолжайте, мисс Малер — у вас так хорошо получается.

— Его способности увеличились в тысячу раз — став почти беспредельными. Сначала он был как… как Бог! В течение года или больше. Затем…

— Затем его силы начали подводить его, и не было возможности пополнить их, — закончил вместо неё Губва. — Он уничтожил Психомех, глупец, не знал, что это было ошибкой! Только теперь, слишком поздно, он осознал истину. Сейчас, когда его экстрасенсорные способности слабеют, и он сам теряет силы, он бежит от врагов, которых раньше мог бы уничтожить взглядом, мыслью! Он умрет — все вы трое умрёте, и альтернативные личности Гаррисона тоже, сегодня вечером — но Психомех будет жить. У меня уже есть договорённость. Человек, который построил машину для Гаррисона будет здесь завтра, и…

Поделиться:
Популярные книги

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов