Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
– Так что, Карло, завтра иди выбирай добровольцев для экспедиции на Хрустальную Гору! На всякий случай, рекомендую их использовать как носильщиков...
– Да, Вайянт. Спасибо, - Шеннон ещё раз пробежал по решению суда. Его лицо озарилось пониманием политического манвра доктора.
– Сани Верд - это...
– ... внук Калина, члена нашего Совета!
– подсказал Лоримар.
– Выходит, что Адам Пир осудил на смерть родственника своего потенциального союзника?
– ... или конкурента. Это как посмотреть.
– Теперь понятно, почему ты уверен
– Да. И мы, конечно, помилуем его внука, а ты позволишь ему сбежать...
– - ПОСЛЕДНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Готовится к экспедиции Шеннон начал уже на следующий день. Первым делом он посетил аэропорт. Мэксон отвёл шефа в ангар, где стояли миниатюрных самолетика с номерами М-41 и М-74. Это были шведские "Мальме MFI- 9В".
– Узнаёте?
– спросил начальник аэропорта.
– "Биафра бэбиз", - с чувством произнёс Шеннон.
– В каком они состоянии?
– Работа по сборке уже закончена, узлы проверены. Несмотря на то, что они три года пролежали в джунглях, ржавчина и сырость до них практически не добрались. На них кое-где облупилась заводская краска, поэтому их подкрасили автомобильной эмалью, как прошлый раз...
– Как обстоит дело с вооружением?
– Вместе с ними прибыли четыре старых прицела "Сааб йот-22" и три блока для запуска "снебов". Все в очень изношенном состоянии.
– "Матры эф-два" для 2.7 дюймовых ракет?
Мэксон кивнул:
– Я отдал один прицел Мэду Сью. Он, правда, хотел взять один блок для своей "дакоты", но я убедил его, что он ему ни к чему. Он нехотя согласился, но взамен выциганил тридцать галлонов керосина.
– ?
– Её можно подвесить только с наружи. С таким оснащением его не примет ни один гражданский аэродром.
– В каком состоянии наши "детки"?
– Я могу оба самолёта дооборудовать и превратить "Миниконы" в боевые машины. Один можно оснастить "матрами", а на второй повесим одну "матру" и контейнер с пулемётом. Я видел такой на складе у Дженсена.
Шеннон утвердительно кивнул, продолжая осматривать машины. Мэксон продолжил.
– Вооружение можно установить за два-три часа, но дополнительные топливные баки...
– Они нам не понадобятся. Насколько я помню из описания, радиус машины составляет пятьсот миль.
– Да, - подтвердил Мэксон.
– Этого вполне достаточно, чтобы облететь все границы Зангаро по периметру?
– Конечно, сайя.
– Тогда я не вижу особой необходимости в дополнительных баках, как и в установке всех ракетных блоков. Установите по прицелу и два СНЕБа на одну машину. Этого будет вполне достаточно для обучения пилотов. На второй машине пока установите только прицел.
– Хорошо, сайя.
– Когда закончите дооборудование, немедленно сообщите.
– Так точно.
– Как идут остальные работы в аэропорту
– Наводим марафет. Не хватает специалистов, горюче-смазочных материалов и транспорта!
– Подготовте список необходимого и отправьте интенданту Куоме. Я распоряжусь, чтобы ваши
– Спасибо, сая!
Из аэропорта Шеннон направился в бараки, куда должны были пригнать осуждённых. По дороге он обогнал их растянувшуюся колонну. Понурив головы, они едва тащились по пыльной дороге в направлении бараков. Их внешний вид вызвал у наёмника подобие жалости: остатки униформы лохмотьями висели на их тощих телах, израненые босые ноги, понуреные головы. Однако, этот мимолётное чувство сразу испарилось, когда он вспомнил поведение этих бедолаг в аэропорту и на улицах Кларенса всего два месяца тому назад. По приезду он приказал Бевэ накормить и провести медицинский осмотр прибывших. Тех, кого доктор Хааг отбракует отправить обратно в тюрьму, а остальным выдать старую форму и построить на плацу. Пока суд да да дело, Шеннон вызвал к себе Дженсена с докладом о состоянии арсенала жандармерии. Список наличного оружия был пугающе короток.
– Из пистолетов-пулемётов, сэр, мы имеем девяносто девять "шмайссеров" и два чешских "скорпионов". Все в отличном состоянии.
– Я догадываюсь, - ухмыльнулся Шеннон.
– Лучше расскажи, что у нас с винтовками.
– В арсенале имеется сто тридцать два "маузера": восемьдесят четыре исправных карабинов немецкого и чешского производства и сорок восемь немецких винтовок. Пять оснащены прицелами для снайперской стрельбы и пристреляны. Кроме того, есть один "гевер".
– Я знаю о нём. Что у нас с личным оружием?
– После того, как "кольты" передали полиции, - с обидой произнёс Дженсен, - в нашем арсенале имеется тридцать пистолетов: семнадцать "браунингов", десять "вальтеров" и шесть "чезетов". Ещё десять "браунингов" и дюжина револьверов имеются на руках у наших жандармов и полицейских. Их владельцы требуют, чтобы я выделял им патроны для стрельб бесплатно.
– И как ты поступаешь?
– Списываю расход на их подразделения. Пусть сами разбираются!
– Какова ситуация с боеприпасами?
– Девятимиллиметровых патронов имеется в наличии около трёхсот тысяч, семь-девяносто два - тридцать девять. Дальтр запустил станок для снаряжения гильз, поэтому вопрос с боеприпасами этих двух калибров можно считать решённым. Хуже обстоит дело с калибрами 7.65 и 10.47.
– Здесь, пожалуйста, поподробнее!
– К "браунингам" и "скорпионам" имеется всего тысяча двести патронов. К полутора десяткам "кольтов", которые мы передали полиции - две тысячи двести. По-моему, этого явно недостаточно.
– Согласен. Я подумаю, как улучшить положение. Как обстоит дело с пулемётами?
– Лёгких пулемётов всего семь - два "брена" и пять "солотурнов". У последних нет ни запасных стволов, ни запасных частей, потому их использование весьма ограничено. Если запасные части к ним найти не удасться добыть, то мне придётся разобрать два из них на запасные части. Они имеют винтовочный калибр, поэтому вопросов с боепитанием к ним не возникает. К английским пулемётам имеется всего две с половиной тысячи патронов.