Птице нужно небо. Часть III и IV
Шрифт:
Да ничего не мешало, если честно. Просто дурные ассоциации — не могла я забыть, как появилась во дворце при полном параде, а потом с утра влезала в нарядное вчерашнее платье, насквозь пропитанное моими страхами, чтобы отправиться в нем на процедуру глубинного сканирования сознания…
Глава 15
К императору я все-таки отправилась с шикарной прической — Рейяна настояла на своем и целый час мучила меня у зеркала, покуда не сочла результат достойным. Однако от платья отказалась — никто в этот
Во дворце меня привели в императорскую приемную, где уже ожидал младший брат моего покойного мужа, как бы странно это ни звучало, а через пару минут нас обоих пригласили в кабинет.
Его величество сидел за столом, рядом пристроился… кто? Секретарь? Или юрист какой-нибудь? Вроде бы секретаря я видела на церемонии награждения, но не запомнила совершенно, уж больно много переживаний было в тот день. Мужчина привстал при нашем появлении, император просто кивнул и тут же указал на стулья. Мы с герцогом оказались напротив друг друга и затихли в ожидании.
— Итак, речь сегодня пойдет о спорном наследстве покойного герцого Алейского. Как вы понимаете, сложность в том, что герцог внезапно оказался женат. С одной стороны, брак не был внесен до его кончины в имперские реестры, с другой — брак был консуммирован, — при этих словах я почувствовала себя крайне неуютно, — а посему должен быть признан действительным.
Я хотела было заявить, что ни на какое наследство не претендую, но мне слова не дали. А император продолжил:
— Вопрос о наследстве был представлен на мой суд, и я принял решения, которые сейчас озвучит мой секретарь.
Секретарь прокашлялся и начал зачитывать текст, который лежал перед ним на столе:
— Принято решение: признать брак Симьяра эс Демирада, герцога Алейского действительным и состоявшимся во всех смыслах. Поскольку брак оказался бездетным, — на этом месте я не удержалась и фыркнула, чем заслужила неодобрительный взгляд его величества, — то вдова получает герцогский титул без права передачи по наследству и именуется отныне герцогиня Тэнра эс Демирад.
— Лариса, — встряла я.
— Тэнра Лариса эс Демирад, — невозмутимо продолжил секретарь, — в то время как герцогство Алейя и соответствующий титул наследует брат покойного Теагир эс Демирад, отныне герцог Алейский. К нему же переходят все фамильные драгоценности, кроме тех, которые покойный герцог успел офицально принести в дар своей супруге.
Драгоценности! Я снова фыркнула, но смолчала. Теагир слабо улыбнулся.
— Вдове покойного передается, во-первых, традиционная вдовья часть в размере четверти от наличных средств и банковских вложений, принадлежавших герцогу. Кроме того, вдова наследует все имущество герцога, находящееся за пределами собственно Алейи, а именно дом в столице, а также долю в торговом доме «Шемир и сыновья» и доходы от добычи сермирита в месторождении Черный Холм.
На этом месте новоиспеченный герцог Алейский
Император хитро прищурился, а секретарь просто оставил шипение герцога без внимания:
— В связи с несовершеннолетием вдовы Теагир эс Демирад герцог Алейский, назначается ее опекуном с правом контроля над расходами.
Тут пришла моя очередь крякать и возмущенно шипеть. Его величество улыбался. Казалось, он специально все это затеял, чтобы от души повеселиться, и был вполне доволен результатом.
— Итак, мое решение вам понятно? — спросил император.
— Совершенно! — откликнулись мы хором.
— В таком случае, полагаю, эту встречу можно считать оконченной, — и его величество начал было подниматься со своего места.
— Не спешите, ваше величество, — я волновалась и хотела, чтобы то, что я сейчас произнесу, было услышано не только герцогом, но и императором, — я хотела бы сделать герцогу одно предложение и прошу вас быть свидетелем нашего разговора… и того решения, к которому мы, возможно, придем.
— Интересно-интересно, — пробормотал император, опускаясь обратно в кресло.
— Мне тоже интересно, — откликнулся Теагир.
— Так вот, ваша светлость, хочу сделать вам деловое предложение: вы меня признаете до срока совершеннолетней — законы это допускают, — а я в свою очередь уступаю вам половину доходов с Черного Холма сроком на десять лет.
Герцог задумался.
— Соглашайтесь, Теагир, — вклинилась я в его размышления, — это весьма выгодное для вас предложение.
— Вот как? А почему на десять, а не на двадцать пять, к примеру? — весело поинтересовался герцог.
— А жирно вам будет! Подумайте сами, если я останусь под вашей опекой и вам каким-то образом удастся присваивать в это время доходы с шахты, то все равно это продлится не более трех лет, до моего совершеннолетия. Или и того меньше, если вы выдадите меня замуж. А претенденты наверняка найдутся — я ж теперь завидная невеста.
— Тогда что мне мешает жениться на тебе самому, тем самым получив шахту в постоянное пользование? Вместе с очаровательной невестой, а?
— Законы мешают, Теагир, — я усмехнулась. — Согласно кодексу семейного права, опекун не имеет права жениться на своей несовершеннолетней подопечной.
— Вот как? — удивился, но не слишком огорчился герцог.
— Именно так, — вмешался его величество, — вдовушка-то у нас образованная, законы знает. Эх, сам бы женился на такой умнице, да нельзя.
Это правда, нельзя императору или наследнику престола первым браком жениться на вдове — только на девице.
— И? — я выжидающе уставилась на герцога.
— Соглашайтесь, — усмехнулся император, — во-первых, действительно выгодное предложение, а во-вторых, я даже думать боюсь, с чем вы столкнетесь, будучи опекуном вашей чрезмерно активной родственницы.