Птицы, киты и компас. Часть 2
Шрифт:
Господин Ван: Я заказал лапшу, – открывая крышки контейнеров, – Вы снова не отвечаете на звонки госпожи, она переживает.
Арлан: Позвоню ей позже, – садясь за стол.
Арлан снял маску и принялся есть еду. Господин Ван какое-то время наблюдает за ним, затем тоже начинает есть.
На следующий день.
ШКОЛА «ДЭРА»
КЛАСС 2А
Прозвенел звонок на перемену.
В классе сразу стало шумно.
Амизи: Слушай, ты слышала
Эльза: Да.
Амизи: Жуть какая-то происходит, – задрожала она. – Отец говорит, что все подразделения усилили, чтобы его поймать.
Эльза: Твой отец полицейский?
Амизи: Да! Ты не знала? – удивилась она, уверенная в том, что все в школе знают об этом.
Эльза покачала головой, разочаровав Амизи.
Эльза: Кстати, ты не знаешь Далин? – решила она быстро перевести тему.
Амизи: Далин? – задумалась она, пытаясь вспомнить хоть кого-то с таким именем, – А кто это?
Эльза: Это моя знакомая, которая должна учиться здесь.
Амизи: Нет, впервые слышу. У нас в школе точно таких нет.
Эльза: Странно, – задумалась она, – Это же точно был Лек…
Амизи: Ты знаешь Лекки? – удивленно спросила она.
Эльза не успела ответить, потому что ее отвлекло то, что откуда-то из задних парт на голову Идана прилетела скомканная бумага. Затем – еще одна. Эльза обернулась, как раз в тот момент, когда Грайр кинул в Идана еще одну.
Грайр: Эй, принеси мне воды, – крикнул он Идану.
В классе все затихли. Идан обернулся к Грайру и Эльза увидела, что у него было такое же выражение лица, как и у того подростка из парка G. У нее все сжалось внутри.
Грайр: Воды принеси! – еще раз приказным тоном сказал он, когда увидел, что Идан стоит на месте.
Идан молча направился к двери.
Эльза: Почему бы тебе самому не сходить? – громко спросила она, не выдержав такого отношения к другому человеку.
Серия четвертая
КЛАСС 2А
Идан и остальные застыли от неожиданности и посмотрели на Эльзу, затем перевели взгляд на Грайра, чтобы увидеть его реакцию.
Амизи: Ты чего? – испуганно шепотом спросила она, толкая Эльзу локтем, даже не решаясь посмотреть на Грайра.
Грайр был в шоке. Вначале он подумал, что ослышался, потому что Эльза сказала это, не смотря в его сторону. Но увидев, что все наблюдают за ним, понял, что все правильно расслышал. Вначале не знал как себя повести, потому что такое с ним происходило впервые.
Айдос тоже настороженно наблюдает за Грайром, не понимая чего от него ждать.
Грайр: Я не расслышал, ты это мне? – спросил он, когда пришел в себя.
Эльза не задумываясь обернулась и посмотрела смело посмотрела в глаза Грайру. Ее взгляд еще больше ввел парня в ступор. Его сердце забилось быстрее от нахлынувших чувств – от недоумения
Эльза: Да! Это я тебе говорю.
Напряжение в классе выросло, никто не решался даже шелохнуться, только Амизи быстро пересела за свою парту.
Эльза не могла и не хотела верить в то, что Грайр плохой парень. И сейчас выступая против него, она хотела в первую очередь доказать себе, что в реальности он не такой.
Грайр медленно встал, не отрывая взгляда от Эльзы, и направился к ней.
Айдос: Грайр! – попытался остановить он друга, но тот не дал себя удержать.
Грайр: А ты смелая, – сказал он и силой пнул ногой стул, на котором сидела Эльза.
Все вздрогнули. Макс встревоженно перевел взгляд на Айдоса в надежде, что он остановит Грайра, но тот только развел руками. Он напряженно наблюдал за всем этим со стороны, но все же был готов к тому, чтобы вмешаться, если что-то пойдет не так.
Эльза не растерялась. Она встала прямо перед Грайром и посмотрела на него. В ее глазах не было ни капли страха, что сильно смутило парня.
Эльза: Твои пугалки на меня не работают, – продолжая смотреть на Грайра, – Я тебя не боюсь!
Грайр почувствовал, что она действительно его не боится и в глубине души ему это понравилось. Несмотря на то, что ее смелость привлекла его, уступить ей перед всеми он не мог.
Услышав уверенный голос Эльзы, Айдос очень удивился, но все же это заставило его немного расслабиться. Ему стало любопытно, что будет дальше, ведь эта девушка была совсем не проста.
Грайр: Я смотрю, ты у нас защитница? – ухмыльнулся он.
Эльза: А я смотрю, ты у нас совсем без моральных ценностей? – сказала она ту фразу, которую он сам произнес, когда защитил подростка.
Грайр на мгновение впал в ступор. Его ухмылка медленно стиралась с лица, пока он пытался вспомнить, почему эта фраза казалась ему такой знакомой.
Эльза: Как можно швырять в людей комок бумаги и обращаться «Эй!»? – возмущенно добавила она.
Айдос совсем расслабился, скрестил руки и с интересом наблюдал за происходящим. Его забавляло то, в какую ситуацию попал его друг, и ему было любопытно, как он будет выкручиваться.
Грайр: Ты хоть знаешь, кого защищаешь? – вдруг ему стало обидно, что все знают о том, что Идан получает по заслугам, а она нет.
Эльза: А это не важно. Кем бы он ни был, твое отношение к нему, прежде всего, говорит о том, какой ТЫ человек!
Грайр: Ты сейчас учить меня будешь как общаться с людьми?
Эльза: Обращаться так с людьми – это ненормально!
Грайр: Почему ненормально? – усмехнулся он. – Вот ему нормально. Да, Идан? – посмотрев на Идана, спросил он.
Все перевели взгляд на Идана, ожидая его ответ. Тот не сразу ответил, было видно, что он злится.