Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Писфетер

Возьми и стул, изобрази носильщицу.

Прометей уходит, взяв зонтик и стул. Писфетер возвращается в дом.

Первое полухорие

Строфа 6

Есть в стране зонтиконогих [139] Неизвестное болото. Грязный там сидит Сократ, Вызывает души. Как-то За душой, ушедшей в пятки, Прискакал туда Писандр. Он верблюду молодому Перерезал горло
бритвой,
Не Писандр, а Одиссей! Стал он ждать. Упырь явился И припал к верблюжьей крови, А упырь тот – Хэрефонт.

139

Есть в стране зонтиконогих…– Пародия на ритуал вызывания душ из подземного мира (см. «Одиссея», книга XI, ст. 34 и далее). Комизм заключается в том, что трусливый демагог Писандр приходит вызвать собственную душу. В дар подземным богам он приносит не черную овцу, как положено, а верблюда – быстроходное животное.

Эписодий пятнадцатый

Входят послы богов – Посейдон, Геракл и Трибалл.

Посейдон

Тучекукуевск перед нами высится. Посольство наше в этот город прибыло.

(Трибаллу.)

Ты что ж на левое плечо накинул плащ? [140] На правое направь его по правилам. Беда с тобой! Ты хуже Лаисподия. [141] О демократия, куда ведешь ты нас? Урод в послы богами избирается! Эй, не вертись, чтоб ты пропал! Доселе я Таких богов не видел неотесанных. Ну как нам быть, Геракл?

140

Ты что ж на левое плечо накинул плащ?– Плащ полагалось перебрасывать через правое плечо. Трибалл, как неотесанный варвар, не знает этих правил.

141

Лаисподий– афинский стратег; носил плащ на левом плече, чтобы прикрыть язву на левой ноге.

Геракл

Уж я сказал тебе: Всего бы лучше задушить бездельника, Который вздумал эту стену выстроить.

Посейдон

Милейший, мы же посланы, чтоб мирные Вести переговоры.

Геракл

Что ж, тем более!

Писфетер выходит из дома. Раб выносит битую птицу и кухонную утварь.

Писфетер

(делая вид, будто не замечает богов)

Эй, дайте терку! Где приправа острая? Несите сыр сюда, раздуйте уголья!

Посейдон

Мы, трое небожителей, приветствуем Тебя, о смертный!

Писфетер

(не глядя на богов, рабам)

Накрошите сильфия!

Геракл

(принюхиваясь)

Что здесь за мясо?

Писфетер

Птицы здесь, которые Восстали против птиц
демократических
И признаны виновными.

Геракл

Ты сильфием Приправишь их сначала?

Писфетер

(невозмутимо)

А, Геракл, привет! В чем дело?

Посейдон

Мы послами от богов пришли, Чтоб говорить с тобой о перемирии.

Писфетер

(рабу)

У нас в кувшине масла нет ни капельки.

Геракл

Да, верно, птичье мясо жира требует.

Посейдон

И нам, богам, вести войну невыгодно, И вам. А если б жили мы в согласии, Всегда б водица дождевая в лужицах У вас была и каждый день – безветрие. Мы это заявить уполномочены.

Писфетер

А что до нас, то никогда доселе мы Войной на вас не шли. Да и сейчас хотим На честных и приемлемых условиях Мир заключить. Вот наше предложение: Пусть Зевс пернатым царский скипетр тотчас же Вернет. И если с вами порешим на том, То я прошу послов у нас позавтракать.

Геракл

Я одобряю это предложение.

Посейдон

Обжора ты несчастный, ты с ума сошел! Лишить отца верховной власти думаешь?

Писфетер

Да что ты? Вы еще сильнее станете, Когда внизу мы, птицы, будем властвовать. Ведь нынче люди, облаками скрытые, Безбожно лгут, богов зовя в свидетели. Когда же будете в союзе с птицами, Пусть поклянутся Зевсом или вороном! Тихонько ворон подлетит, прицелится И клюнет прямо в глаз клятвопреступника!

Посейдон

Свидетель Посейдон, вот это правильно!

Геракл

Согласен я.

Посейдон

(Трибаллу)

А ты?

Трибалл

Абракадабрытри.

Геракл

Согласен, видишь.

Писфетер

А теперь послушайте, Какую пользу вы еще получите. Пообещают жертву богу смертные, А после начинают рассуждать они: «Бог подождет» – и нет вам приношения. И здесь поможем.

Посейдон

Но каким же образом?

Писфетер

Когда начнет считать обманщик денежки Или помыться он в лохань усядется, К нему нагрянет коршун, взыщет стоимость Двух коз и к богу с выручкою явится.
Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение