Pulp
Шрифт:
И что самое неприятное, встретив первый же патруль, Лисица приветственно помахала рукой. Солдаты Огано пропустили нас без единого вопроса. Без проблем мы миновали все патрули и дежуривших у главного входа в центральное здание цитадели штурмовиков из личной гвардии мятежного генерала. Рослые орки с почти чёрной кожей, одетые в неплохую по африйским меркам броню и с самозарядными винтовками в руках, только кивнули Серой Лисице. Двери цитадели открылись перед нами.
По пути я ничего не стал говорить Лисице, ни о чём не спросил её. Ответ и так был понятен — без лишних слов. Эльфийка и её люди, отправленные
Я презирал её в этот час, пока шагал следом за нею по пыльным улочкам цитадели Огано к главному зданию. Ничуть не меньше презирал я и её людей — ведь они были такими же «Солдатами без границ», как я, Миллер или Оцелотти, или же сама Серая Лисица. Я попытался дать им мечту, сделать из них нацию наёмников, не обременённых долгом перед королями или государствами, верными только своим товарищам и армии. Солдат, свободных от границ, над которыми не довлеют преступные приказы высшего командования. Об этом мечтали мы с Миллером, когда гнили в окопах под Недровом. Но многие их тех, кто пришёл ко мне, путали свободу и вседозволенность, считали, что частная армия вроде «Солдат без границ» не сумеет долго существовать без покровителя. Я же казался им всего лишь мечтателем, быть может, безумцем, оставившим свой разум на полях битв Великой войны. Такой же оказалась и Серая Лисица, раз предала меня, дав перекупить себя генералу Огано или тем, кто стоял за ним. Она не была достойна ничего, кроме презрения. Я дал ей мечту, а она предпочла ковыряться в кровавой грязи, оставаясь обычной наёмницей. Да ещё и потянула за собой двух парней из «диких котов» Оцелотти.
Внутри центрального здания цитадели оказался вполне рабочий лифт. Его также охраняли двое вооружённых штурмовиков из личной гвардии Огано. Но и они лишь равнодушно проследили, как Лисица открывает решётку, чтобы войти внутрь.
Правда, прежде чем перешагнуть порог кабинки лифта, где поместились бы только мы с нею, эльфийка обернулась ко мне.
— Оставь винтовку и прочее огнестрельное оружие моим парням, — велела она. — А холодное — мне.
Надо сказать, место, чтобы разоружить меня, выбрано было идеально. Кроме двух бойцов Лисицы, кто мог вместе с ней доставить мне немало хлопот, здесь стояли гвардейцы Огано. Услышав её слова, оба орка тут же подобрались и перехватили самозарядные винтовки. Если попытаюсь дёрнуться, меня вмиг нашпигуют свинцом.
Не говоря ни слова, я сунул в руки одному бойцу винтовку, прежде освободив магазин. Тот со звоном упал на пол, заставив пальцы орков дёрнуться на спусковых крючках. Но выдержка не изменила гвардейцам Огано. «Дикий кот» принял у меня оружие, передёрнул затвор, поймав вылетевший патрон, и повесил винтовку на плечо. С пистолетом я провернул тот же трюк, только пошёл дальше. Освободив магазин, я сам передёрнул затворную раму — патрон из патронника вылетел вверх. Двумя быстрыми движениями я сдёрнул раму и уронил рассыпающийся пистолет под ноги второму солдату. Предавший меня «дикий кот» ничего не сказал, лишь отшвырнул ногой подальше от нас несколько деталей пистолета.
— Нож ты сломаешь пальцами? — поинтересовалась Лисица, глядевшая
И снова я ничего не стал ей говорить, мне нечего было сказать предательнице. Я снял боевой нож вместе с ножнами и кинул ей. Лисица легко поймала его левой руку и тут же зацепила себе на пояс.
— И я должна поверить что это — всё? — приподняла она бровь.
Я лишь плечами пожал и поднял руки, скидывая с плеч остатки накидки.
— А ты считаешь, я таскаю с собой на каждое дело целый арсенал? Я должен был сделать один выстрел и покинуть город. Не веришь — обыщи меня.
Она не остановилась перед обыском, быстро проверив карманы формы и сумку с инъекциями живой воды. Никакого оружия не нашла, просто потому, что его у меня на самом деле не было.
Лишь после этого Лисица первой вошла в кабинку лифта, а я последовал за нею. Её бойцы закрыли за нами решётку, и предательница сам нажала на рычаг, отправляя лифт вверх, к посадочной площадке дирижабля и моей цели. Вот только на пути моей мести генералу Огано появились несколько весьма существенных препятствий.
На крыше нас уже ждал сам Огано вместе с компаньонами. Равнодушный ко всему радист сидел у аппарата, ожидая новых распоряжений. Однако мятежного генерала куда сильнее интересовала моя персона, нежели проигранная осада Луисбурга.
— Как я и обещал, наёмник, — указал на меня толстым, как сосиска, пальцем полуорк. — Он пришёл за мной, но попал в ловушку.
— Ты мастерски расставил на него силки, — кивнул странный чернокожий советник генерала, — и он в них угодил. Прямо как глупый голубок.
— Не ожидали, что мой план сработает?
Не очень понятно, к кому именно обращался Огано, он то и дело переводил взгляд с одного советника на другого.
— Признаться, мы переоценили твоих людей, наёмник, — кивнул мне чернокожий. — Я считал их более надёжными.
Офицер из Свободных колоний одарил его таким презрительным взглядом, что сразу становилось ясно, какого он мнения о верности наёмников и умственных способностях чернокожего заодно.
— Ты говорил о солдатах, которые будут не просто наёмниками, — заявил Огано. — О тех, кто предан тебе…
— Не мне, — покачал головой я. — Мои люди преданы себе, потому что все они — солдаты без границ. Без нации, народа и расы…
— Жалкие слова человека, которого предали его же люди, — перебил меня, скривив губы в ухмылке, офицер из Свободных колоний. — Она, — он указал на Серую Лисицу, стоявшую в паре шагов от меня, — доказательство несостоятельности твоих идей. Её легко перекупили — достаточно было предложить больше, чем платишь ты.
— Это было непросто, — признал чернокожий. — Она запросила очень много.
— И кто же дал эти деньги? — поинтересовался я. — Не Огано, это понятно, у него нет денег. И не командование этого напыщенного индюка. Они и палец о палец не ударят теперь ради Огано — тот проиграл. С Розалией Свободным колониям не тягаться. Остаёшься ты, — я глянул чернокожему прямо в глаза, — вот только я не знаю, чей ты человек.
— Сейчас нет времени на пустой трёп, — оборвал чернокожего чин из Свободных колоний. Его, видимо, всерьёз оскорбили мои слова, хотя как всякий аристократ, виду он не подал. — Генерал, — обернулся он к Огано, — пришло время эвакуации.