Пуля на закуску
Шрифт:
— Кто из нас больше заноза — вопрос не простой, Кэм. Мы с детства все время состязаемся. И потому могли бы спорить по данному поводу еще сутки и не прийти к удовлетворительному решению. Но вот если бы ты видал нашего папочку, то согласился бы с нами, кому следует отдать титул властолюбца, самодура и службиста века.
И тут до меня дошло, как было организовано это совпадение. Альберт Паркс — полуотставной консультант в ЦРУ. И вполне мог потянуть за нужные ниточки, чтобы соединить своих детей на одном задании. Но для этого он должен
— Жас, ты что? — спросил Дэвид.
А ничего, любимый мой брат. Разве что мне хочется огреть нашего папочку по голове каким-нибудь большим, тяжелым и тупым предметом. Таким, как его самодовольство. Что он пытается нам доказать, зараза назойливая? Всюду он лезет. Но если не считать этого желания, я как огурчик.
— Ничего, все нормально.
И голос у меня прозвучал нормально. Что хорошо.Но чтобы окончательно уравнять игру, а еще — чтобы увидеть его реакцию, я спросила:
— Я тебе не говорила, что Альберт купил мотоцикл?
У моего брата так отвисла челюсть, что пришлось мне давить в себе желание смять в ком ближайшую салфетку и закинуть ему в пасть, как баскетбольный мяч, с отражением от верхней губы.
— Свистишь!
— Зуб даю. И пурпурный шлем под цвет бензобака, «сверкающего на солнце, как мамин боулинговый шар», — цитата из Альберта. И еще полный кожаный прикид. Думаю, что Шелби… это его новая сиделка, — напомнила я, — должен каждый раз его сбрызгивать кухонной смазкой, чтобы он туда влез.
— Как мотоцикл заводится?
— От кнопки. Бить по стартеру не нужно. Колени у Альберта уже не те.
Дэвид помотал головой, не веря и ужасаясь, почесал шею — может, представил себе, как наш папа ломает свою.
— Он что вообще себе думает?
Я пожала плечами:
— Он только что стал дедом. Наверное, пытается делать вид, что не такой он старый, как бы ни кричали об этом факты.
— Ребята, меня от вас корежит, — перебил нас Джет. — В нашем доме полковника Паркса почитали сразу после Бога. Услышал бы мой папочка, как вы тут о нем разговариваете, он бы меняотлупил до полусмерти!
Дэвид кивнул товарищу по оружию.
— Как я понимаю, Альберт пару раз спас его отца. Знаешь, как оно потом бывает.
Я знала. Наверное, отец Джета с моим провел больше времени, чем я. Даже сейчас, когда я уже большая и могу сама о себе позаботиться, нет-нет да и кольнет ревность, которая меня терзает при мысли о наших отношениях. Им никогда не приходилось напрягаться, чтобы понять друг друга. Ломать голову над мотивами друг друга. Связь между ними нерушимая, а есть ли между мной и Альбертом вообще какая-нибудь связь — иногда я даже не знаю.
Я сунула руки в карманы. Левая зацепилась за памятку, которую я всегда ношу с собой: обручальное
— Жас, с тобой точно ничего? — спросил Дэйв еще раз.
— Все нормально.
Заткнись и оставь меня в покое.
Он протянул руку, отодвинул хиджаб, взял в ладонь длинные курчавые волосы сбоку от лица. Обычно они у меня ярко-рыжие, но на это задание я их покрасила в черный. Кроме…
— У тебя был недавно какой-то несчастный случай?
— С чего ты взял?
Он распрямил завитки волос так, чтобы они были у меня перед глазами.
— А с чего, — ответил он, — они у тебя стали седые?
Первое, что я сделала — зачерпнула еще горсть волос и дернула вперед. Ффух! Все еще черные. Только кусочек возле самого лица изменился. Облегчение было такое, что я даже засмеялась. А моя группа — нет.
Было такое смятение, недоумение, почти паника, когда все они заговорили одновременно, что мне пришлось себе напомнить: я не попадала в автомобильную катастрофу. Никто в меня не стрелял и ножом не бил. Ребята, мы просто беседуем об оттенках цвета волос.
Но моя группа так запсиховала, что никто бы этого не сказал. И черт побери, если и мне это не передалось.
— Боже мой, что с ней! — заорал Бергман, сжимая костлявые кулаки, как будто кто-то сейчас вознамерился дать ему в челюсть. — Это может быть страшная болезнь!
Он не забыл, как близко мы были к катастрофе в истории с Красной Чумой — искусственным вирусом, от которого погибали девяносто процентов заболевших. Бергман отбежал в дальний угол комнаты, хотя при этом оказался совсем рядом с женщиной, закрывавшей окна — шестифутовой амазонкой с лицом королевы красоты.
И одновременно Кассандра наклонилась вперед и сказала настойчиво:
— Я могу тебе помочь воспротивиться тому, чем ты одержима.
Храброе предложение, подумала я. Ведь как только Кассандра меня коснется, она тоже окажется во власти этого неизвестного фактора.
— Я не больна, и я не одержима, — возразила я, но ответ заглушил выкрик Коула:
— Все дело в том, где мы! — воскликнул он. — Я же вам говорил, что здесь какая-то дрянь в воздухе. От ядерных испытаний и биологического оружия, и еще…
— Хватит! — заревел Вайль. И от наступившей тишины в ушах зазвенело. Видишь, что получается, если практически никогда не повышать голоса? —спросила я себя. Тебе надо извлечь из этого урок, Жас.Хотя я знала, что не извлеку. Вайль посмотрел на меня внимательно. — Нормально ли ты себя чувствуешь?