Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вообще, думаю, мой папа не должен нас убить. И сейчас это не самое важное. Разберемся с ящерицей и только тогда уже с нашими тайнами. Кстати, что там с Джексоном? Вы с ним еще ничего не сделали?

— Пока нет. Ты Лидии хоть немного что-то объяснила?

— Частично. Если что, я скоро буду на месте, — я не стала дожидаться ответа и положила трубку. Я обратилась к Стайлзу и Лидии: — Думаю, вы оба должны уже были понять, что сразу со мной вы не идете. Для вас опасно.

— И что там тогда делать. Объясни же ты все, — сказала Лидия

вспыльчиво, но была нотка испуга.

— Туда может явиться кто угодно, потому это опасно. Лучше вам подождать снаружи сначала, думаю. Если не хотите умереть. Просто боюсь, что может придти Джерард, а он управляет Джексоном. И что потом делать… — я задумалась, — Лидия, попробуй обратить внимание Джексона на себя, зови его по имени, главное. Может, что-то человеческое проснется.

— Ладно… вроде это не сложно, — сказала он, вздыхая, — и что это даст? Что даст то, что я позову его по имени?

— Должен отреагировать сам Джексон, который человек, а не монстр-убийца, без своего мышления.

— И с чего ты так решила? — спросил Стайлз.

— Это легенда. И не спрашивай какая. Мне, мой любопытный друг, не до этого сейчас.

— Расскажешь потом.

— Буду жива если, расскажу, — кинула я.

— Ты будешь жива! Что за чушь ты говоришь? — возмутилась Лидия, словно я говорила о том, что сама хочу умереть, а не о вероятности.

— Неизвестно, — пожала я плечами.

— Верь в лучшее, Кристал.

— После того, как в меня стреляли аконитовой пулей, в лучшее слабо верится, — я пожала плечами.

— А об этом ты ничего мне не говорила.

— Я много о чем не говорила.

— Я уж поняла, ладно мы тебя ждем, — сказала Мартин, когда я остановилась возле лофта.

Я посмотрела на здание из окна машины.

— Хорошо. Но не точно, что я приду сюда за вами. Я не знаю, что будет со мной. И да, ключи от машины будут тут, если вдруг что, то уезжайте отсюда как можно быстрее.

Я вышла из машины и пошла в лофт. Не знаю, что я там сейчас увижу, но я уже была готова ко многому.

Я не стала подниматься на вверх. Я услышала топот ног и голоса здесь, внизу: обрывистый голос папы, Скотта, Дерека и… Джерарда. Да, это без сомнения был он. Этот голос я запомнила надолго. Даже если он умрет, то забыть его я не смогу, как и глаза Питера-Альфы. Это два моих самых больших кошмара.

Я пошла к ним, чтоб разобраться в том, что происходит. На удивление пока никто никого не убивал, и канима не бегала по помещению, но было неспокойно. Ничего не понятно. Я только хотела подойти поближе, как в меня прилетела стрела. Конечно, можно не сомневаться в том, что это Эллисон. Я быстро ушла в сторону и вытащила стрелу, которая, на счастье, была обычной. Рана начала моментально исцеляться. А я ждала нового нападения в любой момент.

Но будущего нападения не последовало. Только звук падающего тела. Я не знаю, кого она могла подстрелить.

— Эллисон?! — громко спросил Скотт, но наверное ее уже и

след прослыл.

Шипение. Да, я слышала еще противное шипение, для меня это было уже не впервой, из-за чего я была хорошо знакома с его обладателем.

Я быстро пошла к ним, чтоб наконец увидеть, что там происходит. Я обратила внимание на пакет, в котором был Джексон, вернее канима. Дерек открыл его, чего лучше бы не делал: канима почти сразу откинула его в мою сторону. Я подошла ближе к нему. Я не была уверена, что раны, которые оставила канима могут исцелиться быстро, из-за чего испугалась.

— Ты исцеляться можешь? Все же нормально, да? — спросила я, не пытаясь скрыть беспокойство в голосе.

— Все в полном порядке, не нужно переживать из-за каждого раза, когда меня ранят, — сказал Дерек пытаясь встать. — Лидия и… не знаю, кто еще должен быть, тут?

Его попытка встать была не самой удачной.

— Лидия и Стайлз тут, я им сказала пока не идти сюда, для их же безопасности. И может мне помочь тебе?

— Ничем ты мне не поможешь, я и сам смогу встать.

— Не прямо сейчас. А это не очень подходит на данный момент, когда тут канима и ее хозяин-псих, — сказала я, смотря вокруг.

— Вообще-то уже сейчас.

Дерек поднялся на ноги, его глаза окрасились в алый цвет. По всему помещению раздался рык Альфы. Он пошел к каниме, и те начали драться. Ничем хорошим это может не закончиться, что не очень мне нравится. Я никогда еще полностью не обращалась, не считая полнолуния. Похоже, сейчас самое подходящее время. Я изменила свой облик на волчий, если его так можно назвать, и быстро двинулась к каниме. Я без понятия, на что способен Джексон в таком состоянии, но я знаю на что способна я. Я подошла к нему сзади и вонзила когти ему в спину.

Но по-моему, он даже особо не заметил, ибо его хвост, как большой хлыст, ударил меня по ногам и я упала на пол. Тут же послышались звуки стрельба из пистолета. Папа.

Я быстро поднялась на ноги и снова попыталась ранить каниму когтями, пока его внимание было отвлечено.

Удивительно, что Джерард не хочет меня убить, когда есть такой шанс. Похоже, у него есть что-то поважнее.

Мою грудную клетку пронзила адская боль от инородного объекта. Стрела. Теперь же я полностью ослабла и упала на колени, пытаясь вытащить эту злосчастную стрелу, которая все никак не поддавалась. Я слабею и не могу ничего с этим сделать.

Я почувствовала, как чьи-то руки затянули меня к себе на колени. Сначала я решила, что это был Дерек, но затем увидела моего отца.

Он попытался вытащить стрелу из моего тела.

Я надеялась, что все получится, несмотря на ужасную боль. Мне нужно убрать эту стрелу, пока не стало поздно даже для оборотня. Возможно, у него это получится.

Папа резво вынул ее из меня. больно, слишком больно, даже для оборотня. Скорее всего это была обычная стрела и в скором времени я должна буду быть в порядке.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8