Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А ты помоги, — она зашла в бассейн, но и тут никто не отозвался на ее крики.

— Я позвоню Скотту, а? Это быстрее подействует, — я достала телефон из сумочки.

— У него нет телефона.

— Подожди, как он тебе писал?

— Черт… действительно.

У Эллисон зазвонил телефон

— Лидия?

Я стала прислушиваться к их разговору.

— Здесь джип Стайлза с большой вмятиной на капоте, так что мы идем за вами, — она сразу повесила трубку.

— Что случилось? — я сделала вид, будто бы не слышала из разговор.

— Стайлз

тоже здесь.

Эллисон опять зазвонил телефон

— Стайлз?

— Это я Скотт, быстро иди в вестибюль.

— Что там такое снова? Нам идти в вестибюль, я правильно услышала?

— Да.

Мы быстро пошли в вестибюль школы, там должны быть Скотт и Стайлз. У меня есть подозрения из-за кого здесь все происходит, но надеюсь, я ошибаюсь. Я не хочу снова встретиться с Альфой, когда у меня нет с собой оружия.

Телефон Эллисон снова безжалостно завизжал, наверное, лучше не стоит так названивать, ибо он знает, где мы. В вестибюль входят все.

— Что происходит? Почему вы все в школе? — спрашивает Скотт. Он был неспокоен и немного напуган.

— Ты сам попросил меня об этом, — сказала Эллисон.

— Что? Нет!

Эллисон показала ему телефон с смс:

— Почему я думаю, что это не ты писал смс.

— Потому что его писал не я, — ответил Скотт

— Скотт, что здесь происходит?! — вмешалась в их разговор я. — Кто-то может объяснить мне.

— Сторож мертв, — сказал Стайлз, — его кто-то убил.

Я отошла в сторону и позвала Стайлза за собой. Версия «для людей живущих в обычном мире» меня не устраивала. Когда мы достаточно отошли, я сказала:

— А теперь говори правду, что здесь творится? Сомневаюсь, что здесь обошлось без сверхъестественного.

— Скотт решили позвать сюда Альфу, тот убил сторожа. И еще… — сказал Стайлз и немного замешкался. — Альфа убил Дерека.

— Чего? Это точно правда? Может тебе снова просто нечего делать?

— Правда? Это все было на моих глазах.

Я старалась не выдавать эмоций, мне ни в коем случае нельзя их показывать. Мне резко стало все равно на то, что Альфа все еще в школе, что нам нужно как-то спасаться, мне просто хотелось расплакаться. Я так хочу узнать то, что слова Стайлза неправда, что Дерек жив, но на шутку его слова похожи не были, и не шутят с таким. Непонятно зачем вообще они решили позвать этого Альфу, неужели жить надоело?! Теперь есть вероятность, что мы все сейчас тоже погибнем. Через минуту я посмотрела Стайлзу в глаза и спросила: — А зачем вы звали его? Скотту так резко захотелось познакомиться с Альфой? — я надеялась, что мой голос не дрожал и звучал спокойно настолько, насколько возможно, но вот-вот это пропадет.

— Ну я сам не понял, зачем это Скотту, честно. И возможно Дерек жив.

— С какой вероятностью? Несколько процентов? Если конечно он исцелиться он выживет, но с учетом того, что ранил его Альфа…

— Давай, ты лучше будешь верить, что он жив.

— Я хочу этого, как никто другой, но мне слабо верится.

— Тише. Он жив, он жив, — попытался успокоить

меня Стайлз. — Верь в это. Он же не может вот так умереть, особенно бросить тебя.

— Что происходит? Почему мы ты так обеспокоенна?! — спрашивает меня Эллисон, подходя ко мне.

— Все нормально, просто переживаю из-за того, что кто-то здесь, возможно, нас решил убить, — соврала я.

— Убийца Дерек и нам надо уйти отсюда живыми сказал Скотт.

Слова Скотта повергли меня в шок. У него нет оснований называть Дерека убийцей. Он точно никого здесь не убивал и не убил бы. Черт возьми, Скотт сам позвал сюда этого Альфу, который убил Дерека, а теперь еще его во всем и обвиняет.

— Ты уверен в этом? Или как обычно все основано на догадках? С какой стати он убийца? — возразила я.

— Догадки.

— Шикарно, тогда догадайся, зачем ему кого-то убивать?

— Дерека уже обвиняли в убийстве.

— Из-за нас, кстати. И его отпустили как невиновного. Или ты думаешь, что спустя столько времени он решил за это отомстить?

— А ты не думаешь, что он слишком странно себя ведет? — сказал Скотт.

— В смысле странно?

— Вел себя так, будто он что-то скрывает? — спрашивает Лидия.

— Объясните мне, что такое? Чего я не знаю? — я посмотрела на Скотта, а потом на Стайлза.

— Я сам ничего понять не могу.

— То есть, он может быть совсем не тем за кого себя выдает? Интересно.

— Ребят, — произнес Джексон.

— Я именно это и думаю, — Скотт не замолкал.

— Ребят! — на него обратил внимание Стайлз и поднял взгляд на потолок, в котором появлялись трещины.

— Это еще что такое? Какого черта здесь происходит?

Похоже, сейчас здесь окажется Альфа и мне было совсем не спокойно от этой мысли. Если мы не сбежим, то нам конец.

— Бежим! — крикнул Скотт.

Когда мы уже бежали по лестнице услышав страшный рык, мы быстро забежали в класс, все начали пытаться зарыть дверь, но только мы со Стайлзом поняли, что тут окно во всю стену.

— И что делать с этим? — я указала на окно. — Закрыть сложновато будет.

— Есть лестница наверх, — сказал Стайлз.

— Наверх, Стайлз, — сказал Скотт, — лучше, чем здесь.

— Согласна, но вероятность, что мы выживем и там, и тут не очень-то велика, — сказала я.

— Можно создать коктейль Молотова, — сказала Лидия.

— Ты предлагаешь сжечь эту тварь, которая бегает по школе? — подошла к ней я.

— По-моему это хороший вариант, — пожала плечами Лидия.

— Я не говорила, что он плохой. Надеюсь, здесь есть все, чтоб его сделать.

— Есть думаю все, — сказала она и подошла к шкафу.

— Хорошо, делаем коктейль Молотова. Только кто пойдет туда?

— Я, — сказала Скотт.

— Хорошо, если не боишься, — кивнула я.

— Нет, Скотт, — попросила его Эллисон.

Сказать я ничего не могла. Единственная причина, почему туда мог пойти только Скотт это то, что он оборотень. Объяснить Эллисон я это не смогла бы, пусть сами разберутся.

Поделиться:
Популярные книги

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й