Пурпурные грозы
Шрифт:
— Может, всё же Сварт постарался? — задумчиво произнес Смайл.
— Вряд ли, — покачал головой Дэр. — У него нет такой власти. Он мог их, конечно, спровоцировать, но, несмотря на мою к Марку неприязнь, я знаю — он не любит скрытный бой. Вот даже ночью пришел к нам и вежливо постучался. Знал ведь, что впущу!
Все рассмеялись, и я тоже. Теперь об испорченной брачной ночи думалось свободно.
— Значит, всё же напролом? — спросил Торми.
— Глупый план, я знаю, — хмыкнул Дэр. — Но поверьте, если все будут следовать
— Я слазаю, — сказал Бэйт и пояснил остальным: — Высоченная сосна на макушке скалы. С неё отлично видно Перевал и расщелину.
— Нам просто ехать, господин? — робко спросил один из кучеров. Они сидели вместе с нами как равные, и мне это почему-то нравилось, хотя отец всегда проводил четкую грань между господами и прислугой.
— Просто следуйте за впередиидущим и держите нужную дистанцию. Тарт, Миддл и Бэйт поедут верхом, я, Торми, Смайл и Ник с Тимофеем будут управлять каретами. Ну а дамы, конечно, останутся внутри.
— Чтобы в случае чего прийти вам на помощь, — подала голос Мельсея. Роланд быстро глянул на неё и едва заметно покачал головой. Заметил ли это кто-то кроме меня?
— У меня есть арбалет, — вдруг сказала Лера. Представить эту хрупкую малышку с оружием было невозможно, но улыбалась она бесстрашно.
— Тогда я возьму лук, — сказала я, не отставая от попутчиц.
— Ну, и кто после этого будет сомневаться? — расхохотался Дэр. — Да наши красавицы дадут фору отряду Синих мундиров из Среднего королевства!
Мужчины дружно заулыбались.
— Тогда сейчас мы будем пить чай, — заключил Роланд. — И обсудим детали. Дорогая, пойдем. Ты отлично смешиваешь травы.
Мельсея дождалась, пока он поднимется и подаст ей руку, и чинно направилась к багажной карете. Я некоторое время смотрела на них с Роландом. Дэра окружали удивительные друзья. Кто бы мог подумать, что лорд Тарт — атровец, да к тому же Солнечный! И теперь я видела, что между ним и Мельсеей не просто деловые отношения. Достаточно было посмотреть, как он касается её руки.
Дэр прервал мои размышления, склонившись и мягко целуя в щеку. Он не стеснялся проявлять нежность при всех, а вот страсть приберегал на те мгновения, когда мы оставались наедине.
— Ты о чем-то тихонько думаешь, — улыбнулся он краешками губ.
— Я никогда не сидела возле костра. Это так странно и приятно. Словно мы — древние маги, что обитали в чаще и строили дома из дерева и мха, — сказала я, зная, что Дэр поймет.
— Именно. Ты — моя волшебница.
— Дэр, а мы можем отойти в сторонку? Вон к тому дереву, например?
— Конечно, — ухмыльнулся он, а взгляд в это время ощупывал мое полностью скрытое одеждой тело. — Вот за что я не люблю осень. И это единственное, за что я её не люблю.
Я
— У нас всегда свободны губы. Хорошо, что никто не догадался делать высоченные воротники, закрывающие рот.
Дэр облизнулся и резво поднялся на ноги.
— Идем. Поглядим на звезды.
Это было сказано скорее для остальных, но я-то видела, какие ухмылки понеслись нам вслед. Никто не верил, что мы собираемся лицезреть ночное небо.
Дэр отвел меня подальше, чтобы никто не мог увидеть. Я ахнула от неожиданности — он стремительно шагнул и притиснул меня к дереву.
— Я буду целовать тебя очень долго, Мэй. Здесь и сейчас.
Я закрыла глаза и запрокинула голову.
— Желаю тебя, — прошептала я, и Дэр впился в мои губы. Пальцы его быстро справились с пуговицами пальто, и я прижалась к широкой теплой груди под плотным сюртуком. — Теперь мы — одно целое.
— Ещё нет, Мэй. Пока что нет, — прошептал он, языком легонько касаясь моего уха. — И сейчас нам не до этого.
— Через несколько дней, — отозвалась я. — После того, как минуем нечистое место.
— Как мне надоели преграды! — и он мягко прикусил мой подбородок. — Хочу тебя. Долго и беспощадно.
Я сглотнула. Слова имели обыкновение отзываться в теле чувствами, и зверский голод не давал покоя. Руки сами собой скользнули под сюртук Дэра, выправили рубашку. Я гладила его, щекотала и целовала везде, куда достанут губы.
— Я выброшу все твои корсеты, — пообещал Дэр. — Это какое-то наваждение — под треклятый наряд никак пальцы не запустишь!
Я содрогнулась — он провел рукой по моему телу, и даже сквозь ткань ощущалась сила теплой ладони. Мне ещё только предстояло иметь дело с его отпущенной на волю страстью, и я подумала, что это будет нелегко.
А потом мы и правда смотрели на звезды, и, вернувшись, отужинали вместе со всеми. Припасов было вдоволь, все ели сколько хотели. Бэйт и Смайл по очереди рассказывали смешные истории, и мне казалось, что где-то неподалеку смеются вместе с нами пни.
Ближе к полуночи мы залезли в карету, которая действительно могла превратиться в домик. От прелестности этого я даже забыла про все свои неудобства.
— Проклятье, Мэй! — вдруг сказал Дэр. — Неужели ты все эти ночи будешь спать в корсете?
— Я… М… Не знаю. Не думала об этом.
— И я не подумал, — пробормотал он, почесывая подбородок. — Ладно. Сейчас сообразим.
Он покопался в сумках, вытащил два толстенных одеяла и одно постелил на пол. Потом достал яркий шерстяной плед.
— Как я мог забыть! — вдруг рассмеялся Дэр.
— О чем?
— Подожди, сейчас вернусь. — И выскользнул из окна. Я поражалась его гибкости! Чтобы так выгнуться, бесшумно спрыгнуть на землю и змеёй просочиться обратно мне бы понадобились годы тренировок.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
