Пурпурные грозы
Шрифт:
— А камнепад?
— Явление необычное. Такое случилось впервые на моей памяти, и отец не зря беспокоится. Но пора бы Бирну и Бэйту наладить отношения с подданными, потому как первого считают размазней, а второго чудаком.
— Они хорошие. Не думала, что так скоро всех полюблю — их, Ирину и Габи, даже воинов… Но как братьев, — поспешно добавила я, заметив странный взгляд Дэра.
— Отец один в немилости? — невесело улыбнулся супруг.
— Его это устраивает, иначе он бы вел себя по-другому… Дэр! — вдруг пронзила меня внезапная мысль. — О, нет!
— Что? — нахмурился он.
—
Мужчина мигом подхватил меня и усадил себе на колени.
— Рассказывай, Мэй.
— Он не хочет, чтобы его кто-то любил. С нелюбимыми проще расставаться.
— Думаешь, всё специально — постоянное отторжение, холодность, неуступчивость?
— Да. Он учит вас любви нелюбовью.
— Хм, — и Дэр поднял брови, удивленно глядя мне в глаза, — я бы никогда о таком не подумал. И пусть кто-то ещё скажет мне, что ты слишком юная для серьезных рассуждений!
— И кто такое говорил? — любопытно спросила я.
— Не слышу обиды в голосе, — хмыкнул Дэр.
— И не услышишь. Признаю: порой я веду себя безрассудно, но обычно это не вредит здоровью окружающих. Кто плохо знает меня, тот может подумать, что такое поведение объясняется неугомонной девчоночьей любознательностью.
— А ты и есть неугомонная и любознательная, и действительно временами совершаешь глупости. Как и я, Бэйт, и многие другие взрослые люди. Это беспокоит меня только когда твоей жизни грозит опасность. В остальных случаях — чуди на здоровье, милая.
— Чувствую себя немного неловко, — призналась я. — Все чем-то заняты — ты, братья, Ирина и Габи, воины и их жены, одинокие девушки… А я не могу себя найти. Просто помогаю порой то тут, то там, но это добавляет сомнений. Кажется, многие думают, что я ни на что не способна.
— Неправда, — перебил меня Дэр. — Тебя все любят. Ты скромная, вот и не замечаешь этого. Что насчет цвета, милая? Ты с самой осени не говорила про свой дар.
— Я по-прежнему вижу оттенки. Порой замечаю, как цвет меняется, и, наверное, это о чем-то говорит. Колэй предлагал заниматься, но ты знаешь, у него такое суровое лицо при этом, что я боюсь начинать.
— А если вместе со мной? — улыбнулся Дэр. — И, кстати, Торми посоветовал найти одну книгу — как раз для тебя. Не знаю, есть ли она в библиотеке, но мы можем, когда вернемся, поискать.
— Разве нам будет до этого? Может, мне просто убираться и чистить картошку?
— Нет. Ты способна на большее. Займемся развитием твоих способностей, если хочешь. Встреча с Солнечными пройдет быстро, а потом до праздника у нас много времени.
— Какого?
— Половина года, милая. Праздник зимы.
— Новый год!
— Ну, вроде того. Главный все равно праздник Гроз, который летом.
— Думаешь, Колэй согласится на это? Думаешь, он не сердится на нас?
— Нисколько. Он просто хотел доказать свое главенство, и мы, несмотря на то, что уехали, его признаем, хотя поступаем все равно по-своему. Поэтому насладимся последними прекрасными деньками наедине друг с другом — и домой.
Мы действительно жили в горном доме две недели, а потом, быстро
Дэр объяснил, что встреча кланов проходит на нейтральной территории — в Доме Радуг, в чаще леса.
— Однако радуг там уже давно нет, — усмехнулся супруг. — Но, наверное, когда-то были, и мы не меняем древнего названия. Послезавтра поедем туда — ты, я и братья, плюс несколько воинов, как принято.
— А Сварт кого возьмет?
— Своих ближних, кому может доверять. Хотя, наверное, он до конца не верит никому…
Спуск занял у нас всего несколько часов, отдохнувшие кони весело пробирались через сугробы. И первой мы встретили в саду Габи. Они стояла под яблоней в темной шубе с кожаной отделкой и что-то шептала спящему дереву. Обернулась, увидела нас и радостно вскрикнула.
Через несколько мгновений мы уже обнимались.
— Так рада тебя видеть! — сказала я.
— Наконец-то приехали! Обожаю вас! Как здорово выглядите. Отдохнули? И освежились, да. Мэй, ты просто красавица, и у меня для тебя несколько сюрпризов. Брат, ты милаха, и я приготовила тебе подарок. Идемте скорее, все будут так рады!
— Кис, ты как всегда в хорошем настроении. Рад видеть тебя цветущей и полной надежд. Как у вас дела? — спросил Дэр.
— Всё хорошо. Деревня в безопасности, люди благодарят Бэйта — он там всё уладил, хотя и не сразу. Даже Бирна заставил поработать лопатой.
— Отлично, — усмехнулся Дэр. — Что остальные?
— Ждут вас, — улыбнулась девушка. — Готовимся к собранию кланов и к празднику. Братья спорят, как дом наряжать, Колэй ворчит, что ничего делать не надо. Каждый год одно и то же.
— Радостная суета, — кивнул Дэр. — Хотя видеть рожу Сварта перед праздником не очень-то хочется.
Габи улыбнулась.
— Бирн предложил мне поехать вместо него. Ты не против?
Дэр быстро глянул на сестру.
— Зачем тебе это, Габи?
— Хочу знать, чего опасаться, — сказала девушка, поднимая подбородок. — Солнечные мне не чужие, Дэр. Все мы зависим друг от друга. Ни засуха, ни постоянные дожди не хороши, а, чтобы установить баланс, нужно прийти к пониманию.
— Отец не отпустит, — покачал головой Дэр. — И Ирина тебя скорее привяжет к кровати, чем позволит поехать к Сварту.
— Она уже согласилась.
— Неужели? Сколько уговаривала? — усмехнулся он.
— Три дня. Дядя сдался быстрее — я взяла осадой башню.
Я рассмеялась.
— Он снова там?
— Зовет снег а.
— Так это по его милости мы все как снеговики! — рассмеялся Дэр. — Ладно, идемте.
На подходе нас встретили воины, и Дэр каждого обнял. Теперь я бы не променяла этот прекрасный дом без слуг, но полный друзей, на прежний, где всё делали за меня.