Пусть это вас не беспокоит
Шрифт:
Обладатель усов посмотрел на меня исподлобья с таким видом, будто бы я только что сообщил ему, что земля имеет форму зонта, и через пару часов его закроют и положат в комод.
– - Добрый вечер... Мисс Сью звонила вам около часа назад, -- произнесла Франсуаз, подходя ко мне. В ее голосе вязко переливался густой сироп.
Наверняка она считала, что я начал разговор недостаточно дипломатично, и сочла своим долгом немедленно исправить ситуацию, пока я, чего доброго, не спровоцировал драку.
И как ей не жарко в этом свитере?
– -
– - Я бы предпочел, чтобы она сама была здесь и повторила все снова. А я бы послушал, да парочку вопросов бы задал.
Аделла Сью никак не могла оказаться сейчас здесь, поскольку вместе с Рендаллом и Медисоном укатила выручать картеровские драгоценности. Поэтому я как можно более мягко произнес:
– - Мы всего лишь войдем внутрь и подождем пару часов... Мисс Сью все вам об?яснила, не так ли. Это совсем не сложно.
– - Сдается мне, вы сами слышали, как она это говорила, -- произнес охранник, и по его голосу я понял -- он представляет себе Аделлу Сью, которой диктуют текст под дулом пистолета или же держа у горла лезвие ножа.
Этому человеку платили за то, чтобы он никому не верил.
– - Мы можем войти?
– - спросила Франсуаз.
Охранник окинул ее недоверчивым взглядом и его брови еще больше насупились, почти полностью скрыв под собой глаза.
– - Проходите, -- буркнул он.
Я ждал, что он добавит -- только ничего не трогайте руками. Однако, очевидно, бьющихся предметов в доме не держали.
Я вошел первым, слегка нагнувшись, чтобы пройти под низкой притолокой. Охранник последовал за мной.
Небольшая комната, в которой сидели двое. Каждый из них был вооружен, за поясом обладателя рыжих усов тоже торчал пистолет.
Мало ли что могло произойти в этом маленьком неприметном домике, мало ли какие гости решат постучаться в негостеприимную дверь. У Стивена Элко много врагов, и не только на западном побережье.
Даже прямых указаний Аделлы оказалось недостаточно, чтобы охранники могли полностью расслабиться в нашем с Франсуаз присутствии.
– - Это те люди, о которых говорила мисс Сью, -- произнес усач, обращаясь к своим помощникам. Взглянув на их честные открытые лица я понял, что и от них не дождусь просьбы об автографе.
Я прошел в другой конец комнаты и устроился на краешке стола. Франсуаз встала рядом со мной. Высокие груди натягивали поверхность свитера. Я заметил, что на ее загорелых бедрах блестят капельки пота. Конечно, ей жарко.
– - Через некоторое время, -- произнесла она четким деловым тоном, -- по этому каналу пройдет яхта мистера Элко. Ее нужно остановить.
Усатый охранник хмуро посмотрел на нее и покачал головой.
– - Так не пойдет, леди, -- ответил он, все так же растягивая слова, но на этот раз вкладывая в них немного больше эмоций.
– - Если босс прикажет нам разомкнуть цепь, мы так и сделаем.
Франсуаз
– - Аделла Сью приказала вам делать другое, -- резко сказал я.
– - Мисс Сью не платит нам жалование, -- флегматично пояснил охранник.
– - Босс платит.
Я слегка откинулся назад, помня о том, что там нет спинки кресла.
– - Если вы пропустите эту яхту, -- с расстановкой произнес я, стараясь, чтобы мои слова звучали убедительно, -- то вашему боссу уже не придется платить хоть кому-нибудь из вас жалование.
На корабле явно зрел бунт, и его следовало поскорее пресечь.
Главный охранник слегка склонил голову набок, как это делает озадаченный, но в то же время готовый к решительной схватке сторожевой пес. Он занимался сложной и ответственной работой -- думал.
– - Если моего босса убьют, -- наконец флегматично отозвался он, -- то не по моей вине. Я делаю то, за что он мне платит. Когда он совершает ошибки -- это его ошибки, и я не несу за них ответственность. Но если я ослушаюсь его прямого приказа -- дело другое. Тогда после его смерти никто больше не возьмет меня на работу.
Его светло-рыжая с длинными плохо расчесанными волосами голова вновь заняла прежнюю позицию, уверенно отцентровавшись по отношению к обоим плечам. Он понял, как следует вести себя в данной ситуации, и собирался твердо придерживаться избранной линии.
– - Вы можете оставаться здесь столько, сколько вам потребуется, -продолжал он, -- так велела мисс Сью, и я не вижу причин, почему это нельзя устроить. Конечно, если босс велит вас выставить, мы с ребятами так и поступим, а до тех пор -- сидите, сколько влезет. Но вот нарушать приказы босса никто из нас не станет -- мы разомкнем цепь, когда он велит, и на этом точка.
Как бы в подтверждение этих слов один из его помощников поднялся с легкого деревянного стула, сидя на котором неторопливо потягивал пиво, и водрузил банку на столик. Его большие мускулистые руки как бы невзначай поправили пояс с кобурой, квадратная челюсть приобрела еще более квадратные очертания.
Третий громила продолжал сидеть, полагая, очевидно, что демонстрации силы со стороны его товарища окажется для нас более чем достаточно.
27
Дело принимало совсем скверный оборот. Следовало положить конец выходкам охранника до того, как начнутся решительные действия со стороны доктора Бано. Поэтому я выпрямился во весь рост и сделал шаг вперед.
Я уловил сбоку от себя какое-то движение, Франсуаз тряхнула каштановыми волосами, собираясь, очевидно, предупредить мои дальнейшие действия, однако позволить усачу и дальше тянуть резину я не мог.
– - Все, что вы здесь говорите, чрезвычайно разумно, -- произнес я.
– За исключением одного. Если яхта мистера Элко минует этот домик, ни одному из вас уже не потребуется наниматься на работу.
С этими словами я выхватил из-за пояса усача его пистолет и приставил дуло ему к животу.