Пусть ты умрешь
Шрифт:
77
Пятница, 1 ноября
Фьють!
В перекрестье телескопического прицела арбалета «Легаси-225» Брайс Лорен наблюдал полет алюминиевой, со свинцовым наконечником стрелы, со скоростью двести шестьдесят пять футов в секунду устремившейся к цели — ярко-рыжей тыкве, посаженной на кол посреди поля на расстоянии восьмидесяти ярдов. Нырнув в нескольких футах от мишени, стрела с едва слышным глухим звуком воткнулась в траву.
В «Дне Шакала» — за последние недели Брайс просмотрел фильм
Лицо суперинтендента Роя Грейса.
Который собирался завтра жениться.
Брайс перезарядил арбалет, поправил прицел и снова поймал воображаемого Роя Грейса в перекрестье. Наметился в лоб.
— А как вот это, детектив-суперинтендент, старший следователь и руководитель операции «Муравьед»?
Он потянул за спусковой крючок, и мощное оружие с силой толкнуло его в плечо. Брайс прильнул к прицелу. Секундой позже стрела угодила в верхушку тыквы, разбросав в стороны оранжевые брызги.
Брайс довольно улыбнулся. До чего ж приятно будет наблюдать, как такая же стрела снесет черепушку суперинтенденту Рою Грейсу! И случится это уже завтра, когда детектив будет стоять на ступеньках церкви, позируя с невестой для свадебных фотографов! Почти так же, как на тех кадрах с Джоном Кеннеди в открытом «линкольне» на улице Далласа, когда пуля снайпера срезала ему макушку с клочком волос.
Впрочем, еще больше ему нравилась цветная картинка из школьной книжки по истории, иллюстрация к битве при Гастингсе в 1066 году. На ней был изображен король Гарольд со стрелой в правом глазу. Выпущенная лучником, стрела пронзила ему мозг.
Брайс перезарядил еще раз. Подкрутил самую чуточку прицел. Взял на мушку отверстие прорезанное справа над носом суперинтендента Грейса. Правый глаз. Подержал цель несколько секунд. Он ощущал уверенность и спокойствие. Как будто исполнял веление судьбы.
Мягко, как учил инструктор, он потянул за крючок, выбирая слабину. Еще немного. Еще…
Фьють!
Стрела вырвалась из плена. На мгновение, вздрогнув от отдачи, он потерял ее из виду, но тут же нашел и сразу увидел, как тыква разлетелась, словно внутри ее что-то взорвалось.
Брайс подточил свинцовые наконечники, и это сработало как надо. По такому параметру, как убойная сила, стрелы теперь ничем не уступали пулям дум-дум. Он улыбнулся, довольный собой. И даже более чем довольный.
Тыква разлетелась на тысячу кусочков. Стрела попала точь-в-точь туда, куда он и хотел, с расстояния в восемьдесят ярдов. Он заранее измерил расстояние от ступенек роттингдинской церкви до дороги — пятьдесят семь ярдов. Значит, и выстрел будет еще точнее!
Брайс Лорен вернулся к «лендроверу» и взял с заднего сиденья еще одну тыкву. Посадил ее на кол.
В пустынном поле неподалеку от своей мастерской фейерверков он упражнялся в стрельбе почти до сумерек. И добился того, что попадал в правый глаз с каждого выстрела. Без промаха.
78
Пятница, 1
— Время — 18.30, пятница, 1 ноября, — начал Гленн Брэнсон, обращаясь к аудитории из тридцати пяти человек. — Это наше вечернее совещание по операции «Муравьед», включающей расследование убийства доктора Карла Мерфи и серию поджогов, имевших место в городе за последние несколько дней и, возможно, связанных между собой. — Он бросил взгляд в сторону Роя Грейса.
Нервничает, подумал суперинтендент. Как-никак первый самостоятельный инструктаж. Но в Брэнсоне он не сомневался. Сам Грейс этим утром чувствовал себя намного лучше; похмелье наконец отступило, не выдержав схватки с жирным бургером и жареной картошкой при поддержке еще одной колы из заведения «У Труди». Да и последние события добавили настроения. Он ощущал себя счастливым и довольным и уже настроился на позитивный лад в отношении завтрашней свадьбы. Воспоминания о кошмаре с участием Сэнди рассеялись. Сосредоточившись, он с интересом наблюдал за тем, как Гленн ведет совещание, и теперь, поймав взгляд друга, ободряюще ему улыбнулся. Инспектор посмотрел в записки и продолжил:
— Сегодня, в четыре пополудни, я провел брифинг с журналистами, на котором сообщил, что мы произвели арест подозреваемого.
Собрание отозвалось одобрительным гулом.
— Это Мэтт Уэйнрайт, пожарный уэртингского депо. Арестован по наводке пожелавшего остаться неизвестным гражданина. Уже установлен ряд обстоятельств, связывающих его с нашим расследованием. Во-первых, окурок сигареты, найденный вчера одним из наших экспертов на месте пожара в Хенфилде, у дома родителей Рэд Уэствуд. ДНК на окурке совпадает с ДНК Уэйнрайта. — Он сделал небольшую паузу. — И нам известно, что он курильщик.
Сержант Экстон поднял руку.
— И мы уже установили, что Брайс Лорен не курит.
— Именно так, — подтвердил Брэнсон. — Вторая улика — отпечатки обуви на месте убийства доктора Карла Мерфи в точности совпадают с отпечатками сапог, обнаруженных в машине Уэйнрайта. Подозреваемый признал, что они входят в комплект его рабочей формы, но, по его утверждению, пропали две недели назад. Опасаясь, что в депо проник посторонний, он доложил о пропаже начальству. Было проведено расследование. Подозреваемый не смог объяснить, как сапоги попали к нему в машину. По его словам, во время дежурства они стоят на рабочем месте, а в остальное время хранятся в раздевалке. Уэйнрайт не помнит, чтобы оставлял обувь в машине, и не может объяснить, почему они там оказались.
— Может, сами пришли. Эти ботиночки, чтобы гулять… — смешливо пропел Норман Поттинг и огляделся по сторонам, но наткнулся на каменные лица.
Брэнсон повернулся к криминалисту-ортопеду:
— Присутствующий здесь Хейдн Келли поработает с ними, и, думаю, его анализ даст нам еще одно подтверждение. — Он снова заглянул в записи. — Третья улика — следы бензина в багажнике машины подозреваемого. В лаборатории сейчас проводятся тесты, по результатам которых мы, возможно, получим привязку к месту убийства. Насколько я понимаю, у каждой серии бензина есть свой, уникальный идентификатор, что-то вроде ДНК.