Пустите детей
Шрифт:
К великому сожалению Алваро - это правда, и даже сейчас, едва не рыдая от обиды, он помнит, что это правда. После уничтожения базы Эскалеры ему никто и никогда не поверит. Никому не докажешь, что люди Сфорца сами все знали...
– Можно, я буду просто работать? Хоть уборщиком. Только без этих ваших фокусов...
– Нельзя.
– Ну почему?!
– все, удержать рыдание не удалось.
Алваро прячет лицо в ладони, прижимается к лавке, и плачет, какой-то частью сознания понимая, что это - тоже элемент дрессуры, что де Сандовал совершенно нарочно доводил его до срыва, и юноша отчасти благодарен, но ему стыдно... и смешно от этого стыда, потому что "мужчины не плачут" - глупость того же порядка, что и штампы
Директор, должно быть, хороший психолог - он даже не двигается, лежит, запрокинув руки за голову, и смотрит в потолок.
Джастина
Чем я занимаюсь, улыбается Джастина, ну чем я занимаюсь, когда надо работать. Восемь часов моего дневного труда оплачены Мировым Советом, и оплачены вполне прилично, так что ответной любезностью с моей стороны было бы эти восемь часов посвящать делам служебным, а не упихиванию слов в подобия строф, но сама собою, из пустяка, образуется рифма, складывается строка, вылетает ритм - дробью из-под каблука... Хватит. Звукоподражание - удел попугаев и прочих пернатых, а слова на невольно подхваченный чужой ритм, на простенькую легкую рифму можно наматывать очень долго... долго и бессмысленно.
В стихах должен быть смысл. Их нужно делать. Руками. Делать, строить, проектировать, а не попросту лепить один образ к другому, и так - пока фантазия не иссякнет. Это умеет Франческо, он - умеет, и подражать ему бессмысленно, а навязчивый ритм, да что там - ритм, еще и стиль, манера... Копировать это попросту пошло. Попугайничать нехорошо, и нехорошо весьма. И нужно работать. Вот только не над чем. Во Флоресте все неприлично спокойно. Никаких нарушений, преступлений и прочих деяний, находящихся в компетенции наблюдателя Мирового Совета. Редкостное безобразие. То есть, редкостная идиллия. Ни один водитель корпорации не задавил старушку, переходившую улицу на зеленый свет. И ни один радикально настроенный представитель местного населения не толкнул ту старушку под колеса машины, принадлежащей корпорации. Прямо-таки свинство с их стороны... сговорились, что ли? Никто не желает правонарушать и преступать рамки.
Надо понимать, все готовят нечто особенное, масштабное и эпическое. Дабы скрасить бедной Джастине последний месяц на посту. Чтобы госпожа Фиц-Джеральд уходила в отставку с радостным воплем "ну наконец-то ваши проблемы не имеют ко мне отношения!". С них ведь станется, что с местных радикальных элементов, что со злобно гнетущих неоколониальных интервентов. Приметы XIX века - элементы, интервенты, скучающие дамочки-поэты, бесцельно изводящие дискеты и букву эн теряющие где-то; стоп.
Кнопка селектора мягко скользит вглубь, нехотя, словно пытается утопиться в воде Мертвого моря.
– Изменения в графике есть?
– Да, госпожа Фиц-Джеральд. Церемония открытия клиники отложена на послезавтра.
– Причины?
– С-сейчас...
– сбивается секретарша; Джастина настораживает уши. Где-то в седьмом позвонке неприятно скребется предчувствие: началось?
– Сейчас к вам зайдет господин Аболс, с вашего позволения.
– Да, пожалуйста.
Начальник полиции Флориды - кажется, и впрямь что-то произошло; какой приятный был бы гость, не явись он сугубо по делу...
– Я принес хорошие известия, королева моя, - улыбается Аболс.
– Сегодня вы можете не мучиться с разрезанием очередных ленточек!
– Что, собственно, случилось?
– У нас есть маленькие причины перенести церемонию. Такие... совсем крошечные, - Карл демонстрирует зазор между пальцами, миллиметра три, не больше.
– Кажется, планировался взрыв. Мы проводим все нужные... и очень полезные процедуры.
Джастина в очередной раз представляет себе, как необъятный Карл ловит за воротники "шалунишек" из "Черных" или любой другой группировки, обнимает за плечи и поит рыбьим жиром. Очень полезным.
– Кажется?
– с трудом пряча улыбку, спрашивает она.
– Мерещится? Кто? Детали?
Начальник полиции хлопает невинными глазами, улыбается - щеки закрывают уши, - достает из кармана платок.
– Контейнер, - говорит толстяк.
– Лишний. Пустой. С обрезками проводов. Провокация. Вероятно, есть и другой, настоящий...
Джастина проводит большим и указательным пальцами по векам, кончики пальцев встречаются на переносице, туда, где вспухает болью точка... третий глаз режется, что ли? Аболс, как всегда, не сказал почти ничего; он не обязан говорить и то самое "почти", но предпочитает ссыпать с ладони крошки информации. Зачем, хотелось бы понять госпоже Фиц-Джеральд; но за шесть лет так и не удалось.
– Чей?
– Расследование еще не закончено, - шепотом сообщает клетчатому платку Аболс.
– Так что езжайте-ка, королева моя, домой... или в корпорацию.
Джастина, замерев, ждет продолжения - если сейчас последуют поздравления, она кое-кого закопает живьем в песок на пляже, - но Карл ничего не говорит. Опять непонятно, зачем пришел. Жест вежливости? Информацию можно было бы сообщить и по телефону. Впрочем, начальник полиции, кажется, терпеть не может телефонные переговоры. Ему гораздо проще приехать лично. Но что случилось сегодня?
Непонятно, непостижимо - ну и пусть себе, пропустим и это мимо, а домой - отличная идея, скоро кончится эта проклятая неделя, и... Домой. И никаких "и".
Посреди дороги Джастина стучит костяшками пальцев по пластиковой перегородке в салоне автомобиля; водитель поворачивается, недовольно щурясь: салон оборудован микрофоном и динамиками. Секретарь, сидящий рядом, вскидывается.
– В "Магдалену".
– Не назначено, - напоминает секретарь. Госпожа Фиц-Джеральд отмахивается: ее примут в любое время.
Охранник на переднем сиденье делает лицо. Пожелтеть от негодования у него не получается, но еще минута презрительного морщенья носа - и станет же похож на лимон с тонкой и пористой блестящей кожицей. Золотисто-смуглый, как добрая половина флорестийцев, лимон.
Я хочу воду, думает Джастина, много воды, ванну, ароматическую соль, чтобы пахло жасмином, чтобы наконец-то размяли по-настоящему плечи, разгоняя накопившиеся за две недели зажимы, и смешную сиреневую грязь на лицо, и смотреть на себя, едва приоткрывая веки, под строгое ворчание мелкой девицы, специалиста высшей категории, и - отдохнуть. Вылететь из ритма белки в колесе, перестать наматывать километры на месте... споткнуться. Вода, жасмин, нагретое массажное масло, хрустящие на коже кристаллики сахара - все удовольствия сразу, но главнейшим, первым: подчиняться ритму процедур. Чужой воле, чужим правилам. Перестать быть стержнем, осью, ступицей колеса...