Пустоши Альтерры, книга 1
Шрифт:
Лисса замерла, пальцы чуть крепче сжали прибор, стоявший перед ней. Она на мгновение задумалась, как лучше ответить.
— Жестокий клиент — произнесла она с едва заметной усмешкой, отводя взгляд. — Бывает и такое. Я была элитной. Самой дорогой. Но даже у таких, как я, случаются... неприятности.
Она специально сделала паузу, позволяя словам повиснуть в воздухе. Голос звучал чуть устало, но ровно, словно она говорила об этом без сожаления.
Анклав поморщился, губы дрогнули, и он откинулся на спинку стула.
—
Лисса усмехнулась, прикрывая глаза.
— Ты ведь знаешь, в этом городе у каждого есть цена.
Он тихо выдохнул, но напряжение в его взгляде осталось. Он перевёл глаза на лицо, снова останавливаясь на искривлённом носе.
— Давно так ходишь? — спросил он резко.
Лисса удивилась, но скрыла это, лишь слегка пожав плечами.
— Нет. Пару часов, думаю ничего страшного.
Анклав покачал головой, рука потянулась к чему-то на поясе, и через секунду в его пальцах оказался небольшой кусок чистой ткани. Он помахал ей, словно приглашая.
— Дай посмотрю. Если оставить в таком виде, он останется кривым навсегда.
Лисса слегка приподняла бровь, взгляд стал настороженным.
— Ты лекарь?
— Нет, но вправлять носы я умею — ответил он с лёгкой усмешкой. — Давай, не бойся. Если я хотел бы тебе навредить, ты бы уже об этом знала.
Она колебалась, но потом решила, у неё нет причин отказывать. Если он хотел показать доброжелательность, пусть будет так. Лисса чуть наклонилась вперёд, позволяя ему рассмотреть нос.
— Это может быть больно — предупредил он, осторожно касаясь лица.
— Я к боли привыкла — тихо ответила она, глядя ему в глаза.
Анклав на мгновение замер, взгляд чуть потеплел. Затем он крепче взялся за её нос и резким движением вправил его. Боль пронзила, заставив задержать дыхание, но она не издала ни звука.
— Всё — сказал он спокойно, откидываясь назад. — Теперь он хотя бы будет выглядеть нормально.
Лисса быстро провела пальцами по носу, убедившись, что тот стал ровнее, но уже опух. Губы дрогнули в слабой улыбке, она представила, как выглядит сейчас.
— Благодарю. У тебя действительно есть талант.
— Я бы сказал, это необходимость — отозвался он, снова приняв свою расслабленную позу. — Но раз ты сбежала из борделя, что ты ищешь здесь?
Лисса сделала вид, что на мгновение задумалась, затем мягко сказала:
— Свободу. И... может быть, проводника.
Анклав слегка поморщился, губы дрогнули в недовольной гримасе. Он прищурился, глядя на Лиссу, и тяжело выдохнул, словно услышав от неё, что ему совсем не понравилось.
— Проводника, значит? — протянул он, лениво потирая пальцами щетину на подбородке. — Знаешь, я только вернулся из пустошей. Еле успел вытрясти песок из ботинок.
Он откинулся назад, скрестил руки на груди и внимательно посмотрел, как будто взвешивал предложение.
—
Лисса заметила, поза хоть и оставалась расслабленной, но в глазах мелькнуло раздражение.
— Знаешь — продолжил Анклав, понизив голос — пустоши - это не шутка. Каждый раз, когда выходишь туда, ты оставляешь за спиной часть себя. А когда возвращаешься... если возвращаешься — он криво усмехнулся — думаешь только об одном: хоть бы передохнуть.
Он взял стоявший перед ним стакан и сделал глоток. Затем снова посмотрел на Лиссу, будто изучая.
— Я хочу ещё недельку поваляться здесь, попить воды, пожить без риска, не ожидая, как очередной монстр вырвет мне печень. А потом, может, и подумал бы, что делать дальше.
Лисса не проронила ни слова, давая ему высказаться. Она понимала, торопить сейчас будет ошибкой.
Анклав тяжело выдохнул и слегка покачал головой.
— С другой стороны, клиенты редко выбирают время — добавил он, отставляя стакан в сторону. Его взгляд снова стал внимательным, прищуренным, как у охотника, высматривающего добычу.
— Так что скажешь, свободу ищущая? — он наклонился чуть ближе, голос стал тише, но насторожённым. — Что именно ты от меня хочешь?
Лисса почувствовала, как уголки губ дрогнули в лёгкой усмешке. Она знала, интерес пробудился. Теперь главное — сыграть правильно.
Лисса слегка наклонилась вперёд, скрестив пальцы перед собой, и встретила взгляд Анклава. Он выглядел расслабленным, но она понимала, он внимательно следит за каждым движением, каждым словом.
Она на секунду замешкалась, прикидывая, с какой суммы начать. Внутренний голос твердил, стоит предложить что-то скромное, чтобы понять настроение. Она решила сыграть осторожно.
— Десять купюр — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно и уверенно. За пятьдесят можно было купить неплохую квартиру в Краегоре.
Анклав сначала не отреагировал, но затем его лицо осветила широкая, почти насмешливая улыбка. Он откинулся на спинку стула и рассмеялся — громко, с нотками недоверия.
— Десять? — повторил он, чуть склонив голову набок, словно не веря своим ушам. — Ты серьёзно?
Лисса не ответила, продолжая спокойно смотреть на него, хотя внутри всё напряглось.
— Ты не понимаешь, куда пришла, девочка — сказал он, вытирая уголки глаз после смеха. Его голос стал резче, будто он решил преподать ей урок. — Это не прогулка по окраинам Краегора.
Он наклонился вперёд, глаза блеснули в тусклом свете лампы.
— Ты хочешь, чтобы я провёл тебя через этот ад? Чтобы я рисковал своей шкурой? За десять купюр?
Лисса почувствовала, как пальцы чуть сильнее сжались, но она быстро взяла себя в руки.
— Так сколько? — спросила она спокойно, хотя внутри неё всё закипало.