Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда тела мастеров, окутанные чи, засияли нестерпимо ярко, раздался хлопок – и сияние исчезло. Ксия и Ки опасались подойти к ним – настолько сильное впечатление произвело на них это событие. И только когда Дай зашевелился, возлюбленная бросилась к нему. Ксия же подбежала к Ланфен и Пенгфею. На их одеждах не было ни единой капли крови. Поднявшись, они поведали Ксии, что золотой дракон «говорил» с ними, и что благодарить за всё нужно не его, а Дай Линга. Ксия была с этим полностью согласна.

– Дай, наконец-то мы вместе! Я так скучала по тебе, - не в силах поверить в собственное счастье, Ки прижималась к груди любимого,

а тот смущённо улыбался ей и мастерам, которые обняли его вслед за Ксией.

– Прости, что не верили в тебя, - произнёс Пенгфей. – Никогда бы не подумал, что энергия чи способна не только убивать, но и исцелять.

– Я и сам не знал этого, - признался Линг, не скрывая радости. – Должно быть, Великий Лунг показал нам это, чтобы воины кунг-фу не жили одними убийствами, а были такими, как я – милосердными даже к злодеям. Отныне видения больше не будут меня беспокоить. Зло повержено, Долина свободна от ига сгинувшего навсегда Клана Панды. Вот только я совсем забыл про Ченга и его солдат. Они сейчас в деревне, и страшно представить, что там сейчас творится.

– Погоди-ка: что они забыли в деревне? – испугалась Ксия.

Дай потупил взор.

– Когда я пробирался во дворец в облачении часового, то наткнулся на Ченга. Чтобы облегчить себе задачу, я наврал ему про крестьян, затевающих поход на мэрию.

– Там мой отец! – вскричала Ки. – Дай, он же ранен и не сможет дать отпор!

– Успокойся, Ки, - парень взял её за плечи. – Почтенная уже вылечила его. Он ещё слаб для сражений, но бегать может, я уверен.

– Это бывшие соратники отца? – Ки оглянулась на мастеров. – Отец рассказывал о них. Они помогут нам?

– Разумеется, - Пенгфей с готовностью выступил вперёд.

– Наконец-то настала пора разделаться с Ченгом и его обезглавленной сворой! – решительно добавила Ланфен.

– И исправить последнюю, я надеюсь, ошибку Дая, - усмехнулась Ксия. – Не бойся, Ки, теперь мы вместе, - кроме Ченглея, мастера, предавшего нас. Но нас уже ничто не сможет остановить!

– А где Ченглей сейчас? – поинтересовалась Ки.

Дай ответил за Ксию:

– В хижине Почтенной.

– С моим отцом? А если он…

– Не волнуйся, Ки, мы связали его так, что у него уже кисти и ступни давно почернели и сгнили. Нечего жалеть подобных уродов!

– Да, ты, наверное, прав, - вздохнула девушка. – Но я всё ещё беспокоюсь за отца. Как мы выберемся отсюда? Боюсь, что повреждённый твоим драконом дворец вот-вот рухнет на нас.

– Он не мой дракон, - улыбнулся Дай. – Лунг принадлежит Китаю.

– А ты принадлежишь мне, - рассмеялась Ксия и поцеловала его. Дай в долгу не остался.

Сверху послышался грохот, и, волоча длинное тело, в подземелье вернулся дракон. Он словно подслушал их разговор.

– Ну вот, а ты беспокоилась, как нам выбраться, - игриво подмигнул возлюбленной Дай.

Не прошло и минуты, как в небо вновь взмыл золотой дракон с мастерами на спине, и, извиваясь, помчался на окраину деревни.

Проклиная огонь, крестьян и всё, что так или иначе раздражало его, обгоревший Ченг брёл прочь. Он был единственным, кто уцелел в драконьем пламени. Тело нестерпимо жгло и болело. Ещё немного – и он свалится наземь в предсмертной агонии. Ченг бы так и поступил, но ещё одно дело оставалось незавершённым. Сегодня один из его шпионов в деревне рассказал командиру о странной старухе, живущей в лесной

хижине. Старуха эта будто бы подрабатывает кузнецом. Учитывая, что весь металл в деревне, буквально каждая сковорода, под контролем Клана, а слово «кузнец» под строжайшим табу, Ченга более чем заинтересовала такая информация. Не та ли это безногая старуха, которая упоминалась в исторических свитках как заклятый враг Клана? Проклятый дракон сжёг самых лучших его воинов, но позабыл про остальных. Их-то Ченг и взял с собой, приказав отыскать хижину, а его везти в санях, обложив свежевыпавшим снегом.

Снега действительно выпало много – осень, наконец, уступила место зиме, и та не поскупилась. К тому же, начиналась метель, и сани, запряжённые ломовыми лошадьми, двигались тяжело – путь предстоял в гору.

Ченг был уверен, что Бо больше нет – он видел и слышал, как мэрия разваливалась по кусочкам. Вместе с остатками верных Клану воинов он намеревался затеряться в горах, что простирались далеко на север. Только так, срезав путь, можно было быстрее добраться до родных ему мест, откуда когда-то и начались завоевательные походы Бо и его братии. Лошади, правда, не выживут там, но он хотя бы может их съесть и согреться внутри ещё тёплых туш, а ожоги… С ожогами сложнее. Но Ченг не привык отступать. Если нужно, он прикажет убивать себе на обед по солдату, а если и погибнет в горах, то непременно с чувством выполненного долга, изрядно отомстив деревеньке и этой треклятой Долине.

Хижину Почтенной они нашли не сразу, но когда скромное строение показалось впереди, Ченг, поддерживаемый верными людьми, соскочил с саней и побрёл, утопая в снегу, навстречу последней жертве. Пламя дракона сожгло все волосы на его голове, включая и длинные усы, которыми Ченг очень гордился. Теперь же этот лысый, обгорелый полутруп вознамерился нанести последний удар разорённым, измученным людям. Он ожидал увидеть только ту старуху, однако нашёл ещё кое-кого.

Когда Ксия с мастерами отправлялись во дворец за Даем, мастера Минжа уговорили остаться. Почтенная, стараясь утешить его, сварила ещё немного целебного питья. Минж едва притронулся к миске и ничего не ел, хотя старушка и корила его за это. Поэтому у мастера недостало сил сопротивляться, когда люди Ченга схватили его.

– Тебя я возьму с собой! – радовался он. – А старуху прикончу! Нечего было народ баламутить! Из-за тебя наш Клан потерял всё!

В его дрожащих, обугленных руках возник меч вождя. Бо отдал ему своё любимое оружие, посылая на бойню, и теперь окровавленный клинок опускался на голову Безногого Кузнеца…

Рванувшись из рук солдат, мастер Минж закричал, но Почтенная не шевельнулась, с непокорством во взгляде наблюдая за палачом. И Ченг на миг испугался, словно взгляд этот мог проклясть его. Но в следующее мгновенье голова старушки покатилась по полу, а из горла Ченга вырвался звук, похожий на хохот.

– Свяжите его, а лучше лишите сознания, чтобы не рыпался, - приказал он. – Распрягите коней и взнуздайте их. Сани оставим здесь.

Солдаты потащили стонущего от ужаса мастера прочь, а Ченг тем временем заметил связанного Ченглея.

– Какая встреча! – прохрипел он. – Небось этот пацан тебя оприходовал так? А я говорил повелителю, не будет толку от этого бойца! Ну что ж, дожидайся смерти, Ченглей. Об твою поганую башку я меч вождя марать не собираюсь. Знаешь, предателей никто не любит.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона