Путь через равнину
Шрифт:
Здесь была уйма разных грибов. Встречались и такие растения, как лаванда, малые орхидеи, и другие. Эйла обнаружила также маленькие бледно-восковые стебли.
— Это поможет нашим животным. Джондалар заметил печальную улыбку на ее лице.
— Этим растением Иза лечила мне глаза.
Попутно она подобрала несколько съедобных грибов; Эйла была весьма осторожна и разборчива в этом отношении: грибы могли быть вкусными и не очень, вредными или полезными для лечебных целей, попадались даже вызывающие галлюцинации, однако грибы могли быть и смертельно
В лесу волокуша им сильно мешала, к тому же к ней была привязана лодка. Дело кончилось тем, что Джондалар сам стал тащить лодку. Затем они было всерьез решили бросить ее: незаменимая при переправе через реки, здесь она только замедляла продвижение вперед.
Наступившие сумерки застали их в лесу. Устроив стоянку, они, однако, чувствовали себя более беззащитными и открытыми миру, чем в степи. Там ночью они могли что-то видеть: облака, звезды, какие-то тени. В густом лесу тьма была абсолютной, а гулкая тишина просто пугала.
Лошади тоже были неспокойны и жались к костру. И Волк вопреки обыкновению держался рядом, обрадованная Эйла угостила его остатками ужина. Даже Джондалару было приятно, что Волк около них.
В лесу ночью было холоднее и более влажно. Укрывшись мехами, они разговорились.
— Не думаю, что нам стоит возиться с этой лодкой, — произнес Джондалар. — Лошади переправятся через малые реки и в целости перенесут груз…
— Когда я покинула Клан и отправилась на поиски других людей, то как-то, переправляясь через реку, привязала свои пожитки к бревну. Я плыла, толкая его впереди себя.
— Должно быть, тяжело и опасно, когда руки заняты.
— Было нелегко, но я переплыла ту широкую реку… — Подумав, она продолжала: — Мне кажется, что мы уже преодолели гораздо большее расстояние, чем я, когда искала Долину.
— Да, мы прошли много, но предстоит еще более долгий путь. Ты устала?
— Немного. Надо бы передохнуть. Затем я буду готова идти дальше. Пока ты со мной, мне безразлично, сколько еще надо пройти. Не могла себе представить, что мир такой большой. Интересно, он где-нибудь кончается?
— К западу от моего дома земля кончается Великими Водами. Никто не знает, что за ними. Правда, я встречал одного человека, который говорил, что далеко на востоке тоже есть Большие Воды, но мало кто верил ему. Многие люди никогда не покидают родные места. Лишь немногие отправляются в дальние путешествия. Никогда не думал, что буду одним из них. Уимез обошел Южное море и обнаружил, что за ним лежат большие пространства земли.
— Он нашел мать Ранека и привел ее. Трудно не верить Уимезу. Ты видел когда-нибудь такую смуглую кожу, как у Ранека? Нужно было далеко забраться, чтобы найти такую женщину… А на севере земля кончается льдом. Никто не может преодолеть его.
— Можно воспользоваться лодкой и обойти ледник по воде, — сказал Джондалар. — Но дальше земля покрыта льдом и снегом, там живут белые духи медведей и водятся рыбы больше мамонта. Говорят, что колдуны могут приманивать их заклинаниями. Но
Вдруг раздался треск. От испуга люди вздрогнули и затаились, стараясь даже не дышать. Волк глухо зарычал, но Эйла, обхватив его за шею, не позволила ему двинуться с места. Еще раз затрещало где-то. Затем наступила тишина. Волк тоже затих. Джондалар сомневался, удастся ли вообще уснуть, поэтому он встал и подложил дров в костер.
— Ледник, который мы должны пересечь, находится на севере? — спросила Эйла, когда он вернулся.
— Да, на севере, но дальше есть еще один, он похож на стену. На западе к этой горной гряде примыкает другая, и ледник находится в ее предгорьях.
— Тяжело идти по льду?
— Очень холодно, к тому же случаются ужасные снежные бури. Весной и летом лед тает и становится рыхлым. Образуются глубокие расщелины. Если упадешь туда, то уже не выбраться. Зимой эти расщелины заполнены снегом, но все равно опасны.
Эйла вздрогнула.
— Ты говорил, что есть обходной путь. Зачем же надо идти по льду?
— Это единственный путь, чтобы не ступать на земли Клана.
— А почему нельзя заходить туда?
— Есть некоторые трудности. Неизвестно, похожи ли северные плоскоголовые на тех, кто входит в твой Клан. Но проблема не в этом. На пути сюда мы слышали, что там есть кучка молодых людей, которые убивают плоскоголовых. Это Лосадунаи, живущие на плато возле ледника.
— Почему они ищут столкновений с Кланом?
— Не все Лосадунаи. Лишь группа молодых. Думаю, это их забавляет, или по крайней мере все началось с забавы.
Эйла подумала, что она понимает слово «забавлять» совсем не так, как Лосадунаи. Но сейчас ее больше занимали мысли о Путешествии. Судя по словам Джондалара, они были еще слишком далеки от цели. Она решила, что лучше пока не думать об этом.
Взглянув вверх, Эйла попыталась разглядеть сквозь густую листву ночное небо.
— Джондалар, кажется, я вижу звезды. А ты?
— Где? — Он тоже посмотрел вверх.
— Вот там. Смотри прямо вверх. Видишь?
— Да… Думаю, что да. Это совсем не Млечный Путь Матери, но я вижу несколько звезд.
— А что такое «Млечный Путь Матери»?
— Это еще одна история о Матери и Ее ребенке.
— Расскажи ее.
— Не уверен, что помню хорошо… — Он начал напевать мелодию, затем послышались и слова:
Ее кровь загустела и стала кроваво-красной землей, Но тяжкий труд малыш оправдал собой. Матери — радость, Рождение — сладость. В пламени длинном поднялись горы, То была грудь, не просто горы. Сосал он яростно ту грудь. Взметнулись искры вверх, и так возник Матери Млечный Путь.