Путь демона. Тетралогия
Шрифт:
– Ага. Простенькая иллюзия. Меня научил Висс. Каждому из них показалось, что ближайший сосед превратился в чудовище и собирается напасть. Так что дорога свободна, и мы можем ехать.
– Но зачем?!! – Голос принцессы был полон горечи. – Они же не нападали! А сейчас ты перепугал крестьян, они потеряли товары, в давке могли кого-нибудь затоптать. Ради чего ты это сделал?!!
– Нужно было освободить дорогу, – до Олега начало доходить, что он поступил не шибко красиво.
Ничего не ответив, Аталетта тронула коня и, проезжая мимо него, тихо шепнула:
– Все-таки ты – демон. А я начала об
Недоумевая, Олег поехал следом. Ему почему-то сильно не понравились слова принцессы. Некоторое время он напряженно обдумывал, что же она хотела этим сказать. Потом ему вспомнились другие слова: «…если ты походишь в демоническом облике достаточно долго, и люди поверят, что ты на самом деле демон – ты будешь им». Ему припомнились некоторые эпизоды его путешествия. Изумленный взгляд атамана разбойников, которого он отдал личам, и его шепот: «А я думал, что ты человек»; лицо деревенского старосты, попытавшегося их арестовать и буквально испепеленного файерболом; жестокая шутка над лейтенантом и сегодняшнее происшествие с селянами, виноватыми лишь в том, что мешали ему проехать.
Он припомнил себя прежнего – добродушного студента, любителя пива и красивых девушек, а вспомнив – поразился, как мало от него осталось. Хотя… Пиво и девушки – это очень неплохо, при любых изменениях характера. И все же как легко он теперь убивает. И при этом не испытывает каких-либо особых чувств. Хотя, нет – испытывает. Он еще раз восстановил в памяти все происшествия. Да. Вот только на человеческие эти чувства походят очень мало. Куда больше они напоминают ощущения, названные Гелионой «чувствами настоящего демона темного круга», – и жестокая радость от созерцания поверженного врага, и ненависть к посмевшим противоречить… Это все оттуда, – вдруг с изумлением понял Олег. – Но когда же я изменился? Когда начал мыслить как демон? Покопавшись в памяти, он нашел ответ и на этот вопрос. После посещения Онера Олег перестал испытывать отвращение к убийству. Видимо, долгое пребывание в шкуре демона, а может, и невероятное напряжение, при произнесении песенных заклятий сыграли свою роль.
Надо как можно реже использовать демоническое тело, даже в частичном превращении. Следить за своими поступками, чтоб не допускать таких срывов, как испепеленный староста. И срочно ехать в Валенсию – поступать учиться на мага. А то ведь так можно стать демоном и не заметить! И вот еще: мысли о подобном превращении уже не внушали такого отвращения, как раньше.
Занятый своими испуганными мыслями, он не обращал внимания на Аталетту, уже некоторое время ехавшую рядом и пытавшуюся привлечь его внимание. Наконец ей это удалось.
– Ау, Ариох! Очнись!
– Что такое?
– Мы подъезжаем к Бриссу. Сейчас там проходит ярмарка, и нам стоит обогнуть его, если ты, конечно, не намереваешься разогнать весь город, как тех несчастных поселян.
– Да, конечно, обогнем. А в чем проблема?
– В том, что мы едва не проехали поворот! Да что такое с тобой происходит?!!
– Задумался. Знаешь, я ведь действительно был неправ, так напустившись на этих несчастных крестьян. Спасибо, что указала мне на это.
– Всегда пожалуйста, – ошарашенно выдавила принцесса.
– Вот ты уже почти и дома, – произнес
На грозный окрик: «Кто едет?» – вперед выехала Аталетта.
– Я, Аталетта Крэгхист, принцесса Фенрианская, с сопровождающими лицами. Направляюсь к барону Майделю. Прошу проводить нас и оповестить барона.
Их немедленно окружили. Один из стражников долго вглядывался в лицо принцессы, а затем кивнул.
– Это она, капитан, – сказал он, обращаясь к командиру. – Я видел принцессу, когда был в свите барона во время его поездки в Вельминт.
Ничего не ответив, капитан шагом подъехал к неподвижно стоящей Аталетте, усиленно делавшей вид, что ее это не касается.
– Располагайте нами, Ваше Высочество. – сказал он.
– Я уже сказала, что прошу вас сопроводить меня до замка и отправить кого-нибудь предупредить барона, – ответила та.
– Винтер! – громко крикнул капитан. – А ну, дуй к его светлости, и предупреди о приезде Ее Высочества. Остальным – перестроиться в охранный ордер!
Один из стражников развернул коня и галопом помчался назад по дороге. Оставшиеся, окружив небольшую компанию Олега, двинулись вперед.
На подъезде к замку их встречал сам хозяин города. Барон Отто фон Майдель, вольный барон и властелин самого богатого и могущественного из Железных баронств, хороший друг и агент Фридриха IV и крестный его дочери, был высоким, грузным мужчиной лет сорока на вид.
– Ата, дочка, как ты спаслась? – был его первый вопрос после обычного ритуала приветствия.
– Чудом, за которое надо благодарить его, – она кивком указала на Олега.
– Благодарю вас, лэр, – сказал барон, внимательно рассматривая Олега. – Кому я обязан спасением своей названной дочери? И как я могу отблагодарить вас за ваше мужество?
– Меня зовут Ариох. Я странствующий менестрель и охотник за нечистью, и вы мне ничем не обязаны.
– Разве что, я хотел бы дня два отдохнуть, перед тем как продолжать свой путь, и был бы рад, если бы вы подсказали мне хорошую гостиницу.
– Ни слова больше; мой замок в вашем распоряжении! Я не могу позволить, чтоб спасители дочери моего друга и господина ночевали в какой-то гостинице!
…А вечером был пир. Нет, даже не так. Вечером был ПИР! Похоже, барон действительно искренне любил Аталетту, и с большим размахом праздновал ее приезд.
Сидя за столиком для почетных гостей, отделенным от остального пиршественного зала перегородкой, Олег напряженно размышлял. После того как он расплатился с наемниками, выдав каждому помимо договоренной суммы весьма приличную премию (ребята это заслужили), у него оставалось не так уж много денег. А Олегу хотелось еще приобрести себе более качественное оружие, благо на местном рынке он видел весьма приличные образцы. К тому же, следовало обзавестись хорошей кольчугой, так как Олег собирался продолжать выступать в роли имперского охотника. После этого у него останутся сущие гроши, которых едва-едва хватит, чтобы добраться до империи Трир. Для того же, чтобы добраться до территории Валенсии, где располагалась Академия, ему требовалось пересечь треть империи, крупнейшего государства Ойкумены.