Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ваше величество, я виноват и прошу принять мою отставку, — медленно и торжественно канцлер снял с шеи медальон, служивший одновременно и знаком власти и печатью и еще кучей всего, — я не смогу справиться с ситуацией.

— Поль, ты заболел? — Карл обескуражено взглянул на первого помощника.

— Там Рик, — тихо промолвил тай-Гивер, не отрывая взгляда от столешницы, — я не смогу отдать приказ.

— Великолепно! — король выглядел скорее обиженным, чем рассерженным, — что вы скажете, сэр Дитрих?

— Как лорд–хранитель

Доужа, я должен напомнить, что арестован мой вассал, которого я обязан защищать, — меланхолично протянул тай-Мориц, — Да и я ему жизнью обязан, если кто забыл.

— Жалкие предатели! — не выдержал маг, — Ваше величество, возьмите королевский полк и сделайте это сами!

— А как лорд–маршал, — тай-Мориц словно бы и не заметил выпад Фадиуса, — я должен напомнить, что возглавляет мятежников один из сильнейших магов страны. А если там и дружина Ривертэйна, то королевский полк ляжет полностью. Поверьте, я видел черно–синих в бою.

— Разрушитель сбежал?

— Я имел в виду леди Тианамирею тай-Ривертэйн, — пояснил герцог.

— Откуда она только вылезла, — проворчал уязвленный маг, — год о ней ничего слышно не было, и тут на тебе.

— А я, между прочим, предупреждал, — не удержался Фолио.

— И чего она хочет? — хмуро поинтересовался король, — с ней вообще хоть кто–нибудь разговаривал?

— Разумеется, — кивнул маршал, — а хочет она справедливого разбирательства. Пока что ничего большего.

— А где Разрушитель? И что это вообще за авантюра с обвинением? Кто посмел?

— Разрушетель до сих пор в подземелье королевской тюрьмы, — пояснил Хранитель Традиций, — Приказ об аресте подписан королевским прокурором и скреплен малой печатью.

— Что за бред? Да если бы Даркин хотел устроить переворот, то разнес бы дворец по камню, а не сидел себе преспокойно в камере! — взорвался тай-Мориц.

— Не скажите, — возразил хранитель из глубины кресла, — обвинения выглядят достаточно весомо. Если они подтвердятся, это государственная измена, вполне. Одни только записи тай-Шергана, недавно обнаруженные в материалах дела…

— Бред! — лорд–маршал вскочил, — Я вел это дело, растопчи вас дракон! И никаких свежих записей там быть не может! Мы нашли все, что только возможно!

— И, тем не менее, записи подлинные, — продолжал настаивать герольдмейстер, — почерк опознали. И там прямо говорится о стремлении свергнуть династию и активном участии в этом барона Ривертэйна.

— А что с доказательствами? — вмешался тай-Тирон, пытаясь прекратить ненужный спор.

— А ничего, — старичок развел руками, — насколько я знаю, получить признания самого барона так и не удалось. Но, возможно, моя информация устарела.

— Приведите сюда прокурора! — Карл раздраженно подергал себя за ус.

Вспомнив, что комната защищена от прослушивания и вообще любой магии, король выругался и, разомкнув заклинание на двери, передал приказ страже снаружи.

— Итак, у нас

есть Разрушитель в темнице, войско мятежников под Гайтстатом, волнения в Киане и недоказанное обвинение в государственной измене. Что делать будем, господа советники?

— Ситуация, конечно, неприятная, — осторожно начал главный казначей, — и, думаю, канцлер меня поддержит, неприятная, скорее, в политическом смысле.

Лорд–канцлер (уже бывший, поправился Фолио) хмуро кивнул на амулет, что так и лежал посреди стола, а затем откинулся в кресле, скрестив руки на груди.

— Хм, ну тогда я поясню. Война нам, конечно, не нужна, это сплошное разорение! — всплеснул руками Хомяк, — а вот то, что имущество мятежников отходит короне… это хорошо. Таким образом, наша задача — доказать виновность тай-Ривертэйна. И доказать на открытом суде, чтобы ни у кого не возникло сомнений. Тогда эти… празднующие сразу становятся мятежниками, да и сторонников потеряют изрядное количество. Конечно, потом их можно будет простить.. некоторых, и даже вернуть земли… возможно. Но не всем. Лучше всего, конечно, чтобы барон во всем признался сам — это будет беспроигрышный вариант.

— Не дождетесь! — злобно бросил тай-Мориц.

— Да, — кивнул герольдмейстер, — с этим, боюсь, не выйдет. Маг спрятался в камере и окружил себя каким–то облаком так, что к нему подойти невозможно. Таким образом, наиболее действенные средства получения признаний исключаются. С другой стороны, его ведь можно использовать как заложника.

— Не уверен, — тай-Тирон в задумчивости крутил на пальце кольцо лорда, — вполне может быть, что это провокация. Я слышал, леди Ардивенто и сэр Кат в ссоре и последний год она пряталась не только от нас, а в первую очередь, от мужа.

— А сейчас тогда чего вылезла? — Фолио тоже слышал, более того — знал доподлинно, и потому недоумевал.

Хороший вопрос. Вполне может статься, что взяв Лорда Разрушения в заложники, мы сыграем на руку огненной леди. Она разом избавится от мужа и получит явное основание для мести.

— Это если ваши предположения верны, — заметил король.

— Это если мои предположения верны, — кивнул Паук.

Дверь тихонько скрипнула.

— Эван тай-Моррингейн, королевский прокурор, по вашему приказанию доставлен, — гвардеец коротко поклонился и скрылся за дверью.

Вздохнув, Фолио вновь пошел ставить защиту. То есть не ставить, конечно, а всего лишь активировать. Заклинания дворца создавались вместе с самим зданием и являлись его неотъемлемой частью.

— В..вы звали, ваше величество? — прокурор выглядел… бледно.

— Звал! — рявкнул Карл, — объясните, какого стрикха вы арестовали барона тай-Ривертэйн?! Или вы не знаете, что все обвинения в государственной измене подписываются лично мной? Что это за самоуправство?!

— Н-но… его высочество… лично, — лепетал несчастный придворный, — да и все знают, что вы э–э–э…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер