Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь Хиро. Том Четвёртый
Шрифт:

— Перекрыть выход из клуба! — перекрикивая крики и стоны, подала голос Саекава. — Парень не должен выйти живым!

— Выполняйте! — для острастки продублировала команду Управляющая, которую две знакомые охранницы прикрывали своими телами.

Мелания же в это время, ощетинившись, уже стояла рядом. Клифф, ожидая сюрпризов, напряжённо взирала на огневласый отряд сопровождения Ито.

— На улице идут бои. Нам нужно продержаться минут десять, пока спецы пробьются, — её голос был твёрд, как никогда раньше. — Цель операции достигнута. Можешь творить любую дичь, только

этих не трогай, — последнее, Мел произнесла смотря в сторону оставшихся в помещении гражданских, что, не успев покинуть этаж, замерли под дулами автоматов охраны заведения.

Не переживай, — я дотронулся до её плеча, — всё будет… кровожадно, — мой оскал заставил офицеру вздрогнуть.

Глава 23

* * *

Группа прикрытия. Позывные: Микасса — Валькирия, Флеменг — центр, Жизель — суккуба, Мелания — мамочка.

— Центр, что он сделал? — взволнованный голос розоволосой Валькирии, потревожил эфирную тишину

— Валькирия, малыш… — замялась Флеменг, — немного покалечил зарвавшегося парня.

— Его рассекретили? — последовал следующий вопрос.

— Думаю, да. — неуверенно ответила старшая проводимого мероприятия, после чего решила уточнить, — Мамочка?

— На связи. Саекава Ито обратила на малыша внимание. Уверена, парня…

— Обстановка?! — резким вопросом старшая офицера прервала Меланию.

Несмотря на то что изображение с камер видеонаблюдения поступало на мониторы Флеменг, ИСБшница не видела картину в целом.

— Идёт бой. Малыш, имея ранг…

— Как он? — Лиза была не на шутку взволнована. Имеющиеся в зале камеры не охватывали участок, где разворачивалось сражение.

— Справляется. Просил не вмешиваться.

— Принято, — образовавшийся ком внутри начал исчезать. — Всем усилить бдительность. Конец связи.

— Есть.

— Принято.

.

.

.

— Центр, Валькирии.

— Центр, суккубе.

Сразу обе воительницы запросили обратную связь.

— Валькирия, центр на связи.

— Количество охраны на внешнем периметре увеличилось. Воительницы занимают круговую оборону. Мой отряд в пяти минутах подлёта, можем начать действовать.

— Валькирия, отставить. Ожидайте указаний.

— Принято, — скупо буркнула Акума.

— Суккуба, доклад.

— По одной из дорог, ведущих в бордель движутся несколько карет медицинской помощи. Мои действия?

— Действий не принимать. Суккуба, продолжай наблюдение.

В попытке понять, что происходит и чего следует ждать, Елизавета стала быстро переключать внутренние камеры, а заметив странные действия охраны заведения, решила озвучить новые вводные.

— Группа прикрытия, информация для всех: в подъехавшие кареты медицинской помощи идёт погрузка мужских особей. Судя по внешнему виду, они не являются частью персонала заведения и не оказывают эскорт услуг. Ставлю свою месячную зарплату на то, что они экстренно эвакуируют «заложников» в отстойник. Суккуба ты единственная, кто успеет незаметно сесть

на хвост и проследить за транспортом. Сможешь?

— Суккуба, сможешь? — повторила вопрос красноволосая начальница особого отдела ИСБ.

— Пшшшц… — встречные потоки ветра мешали нормальной связи. — Уже. — раздался голос Новы и та продолжила незаметно наблюдать за движущимися автомобилями с высоты птичьего полёта.

— Валькирия, центру.

— Валькирия на связи.

— До прихода спец подразделений требуется оттянуть внимание внешнего периметра на себя, сделаешь?

— Да. — уверена ответила Микасса. — Соединюсь со своим отрядом и дам дистанционный бой.

— Действуй, — нужды в дальнейшем контроле внешнего периметра не было. Потому Флеменг решила, что сверх в ранге Мастера не будет лишним в выполнении отвлекающего манёвра.

Сама же красноволосая ИСБшница сконнектив выводимую информацию с камер клуба со своим личным коммуникатором, поспешила соединиться с двумя отрядами спецуры, что спешно выдвинулись на помощь Хиро.

* * *

Зак (Хиро)

Наблюдая за неполной сотней чарующих женских тел, что застопорились на выходе с этажа, я сосредоточился на предстоящем бое.

Напитывая организм мощью, эфир хлынул из источника по многочисленным хитросплетениям каналов. Скорость и объём его «поставки» было трудно сопоставить с тем количеством, что ранее имелся у меня на ранге Учитель, ведь полноценно овладеть предыдущей ступенью развития у меня не было времени.

Новый ранг дал мне существенную прибавку в силе, однако нужно помнить про влияние на боевую эффективность контроля, приёмов специализации и, собственно, использования техник. С последними у меня было хуже некуда, потому как нахватавшийся положенных азов ранга Гладиатор, я мог лишь наблюдать демонстрированные Микассой стихийные техники следующего ранга, а о соответствующих ступени Мастера, слышал только из лекций.

Конечно, с возросшей силой перворанговые техники (ученик — гладиатор) уже, сами по себе являются серьёзным оружием: количество вливаемого эфира, делает их смертельными, но… как однажды сказал профессор на лекции — я, подобно гоночному болиду, что передвигается только на первой передаче из шести имеющихся в наличии (мкпп), иначе говоря — дури много, а вот КПД этой самой дури, до безобразия низкий.

— Успокойся, — повернувшись ко мне лицом, прошептала напряжённая Клифф и взяла меня за руку.

«Что это с ней? Волнуется? Вряд ли…»

Кивнув в сторону общей массы замерших, с ужасом смотрящих на меня, обнажённых женщин, что, находясь под прицелами охраны Вектора, столпились у дверей, ведущих на выход с этажа, Лиза попросила обуздать исходящую от меня «ауру подавления».

Погруженный в свои мысли, я как-то упустил момент, когда эфир, гонимый негативными эмоциями, начал расползаться по окружающему пространству. Среди женской массы, как оказалось, было много слабых владеющих женского пола. Им не повезло больше всего, я помнил то чувство, что испытывал на собственной шкуре перед ликом ублюдка Вако Имадэ.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8