Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Несколько долгих секунд они молчали, буравя друг друга взглядами. И никто не собирался сдаваться. Уверена, принцесса даже в таком состоянии понимала, что для неё возвращение во дворец станет концом. И всё же не могла оставить мать в беде.

– Я должна спасти её, - проговорила она.

– И спасёшь. Но для начала мы придумаем, как это сделать максимально безопасным способом.

Ладони Гердера медленно сползли по рукам девушки, остановились на запястьях, а потом он уверенно сжал её подрагивающие пальцы.

Миранда с недоумением посмотрела на их руки и, вздохнув, обхватила

мужские ладони в ответ.

– Хочешь сказать, что поможешь мне?
– спросила она с сомнением.
– Тебе же это не выгодно.

– Уж позволь мне самому решать, что выгодно, а что нет, - на его губах появилась усмешка.

– Да, помогу. Но для начала тебе нужно успокоиться. Прийти в себя. Уверен, когда ты это сделаешь, то сама сможешь найти несколько относительно безопасных вариантов решения. А пока рекомендую тебе вспомнить состав яда и противоядия. Напиши всё, что необходимо, а я постараюсь достать и найти тебе место для приготовления нужного зелья.

Теперь в глазах принцессы появилась открытая благодарность. Ни разу не видела её такой, но в нынешних обстоятельствах все мы начали раскрываться с неожиданных сторон. Я вот до вчерашнего дня считала свой дар в предстоящей борьбе абсолютно бесполезным. А оказалось, кое-что всё-таки могу.

– Ладно, - принцесса вздохнула, осторожно высвободила пальцы из рук Гердера и снова вернулась к книге, где теперь появились новые строки.

«Тебя ищут, - писал неведомый парень.
– Его высочество объявил награду за твою поимку. По магвизорам объявлено, что ты пыталась устроить переворот и отравила королеву. Пожалуйста, любимая, будь осторожна».

Миранда невесело хмыкнула и, взяв перо-артефакт, написала:

«Спасибо, Грей»

А чуть помедлив, добавила:

«Береги себя».

И закрыла книгу. Не знаю, постеснялась ли она писать о чувствах при нас, или на самом деле не испытывала к своему любовнику ничего серьёзного, но на этом её своеобразная беседа с парнем закончилась, а перо вернулось на место под ремешок на голени.

– В погребе есть кое-какие запасы, - проговорил Крот, переведя взгляд на меня.
– Майс и Хоул останутся с вами. По легенде этот дом достался Майсу в наследство, так что он может входить, выходить, общаться с соседями. Но вот вам лучше даже к окнам не приближаться. А после заката постарайтесь собраться в одной комнате, чтобы свет не виднелся в каждом окне. Вы здесь на пару дней, пока я не разберусь с крысой в своих рядах. А потом мы все отправимся в другое место.

– Куда вы сейчас?
– спросила Миранда, снова вернувшись к подчёркнуто деловому тону.

– Вниз, - ответил Гердер, тоже заметив перемену.
– Увы, туда не пошлёшь магического вестника. Магия под землю вообще плохо проходит, магфоны там тоже бесполезны. Но я вернусь ближе к полуночи или утром.

Он кивнул на прощание, но уйти не успел.

– Подожди.. .те, - бросила Мира и, расстегнув на шее цепочку, сняла с неё два перстня с чёрными камнями. Протянув один из них магу, сказала: - Наденьте. Я надену второй. И тогда, чтобы мысленно связаться со мной, вам будет достаточно нажать на камень.

– Артефакт ментальной связи?
– Крот выглядел не на шутку удивлённым.

Мне Эйв про такое рассказывал. Это же. почти легенда.

– Это фамильные реликвии, - ответила принцесса.
– Когда-то они являлись обручальной парой. Но уже несколько поколений не используются.

– Вот уж обручального кольца мне точно ещё ни разу не предлагали, - улыбнулся Крот, но перстень взял. Надев на безымянный палец и добавил: - Верну по первой вашей просьбе.

Мира же только кивнула и. тоже улыбнулась. Пусть только уголками губ, но зато искренне. Хоть и немного грустно.

А потом Крот ушёл. Ну а мы отправились искать кухню. Всё же ни я, ни Миранда со вчерашнего вечера ничего не ели. Не знаю, как она, а я была твёрдо намерена найти в погребе хоть что-нибудь съестное и желательно сытное.

Глава 11

Эйвер

Пока лисёнок бегал на разведку, я успел обойти все камеры, переговорить с каждым пленником, двоим даже помог перевязать раны, а одного пришлось и вовсе приводить в сознание. Незаметно сбежать отсюда таким составом у нас точно не выйдет. Получается слишком большая толпа, кого-нибудь обязательно поймают и вернут обратно. А значит нужно действовать хитростью.

Из Трита получился отличный разведчик. Вернувшись, он поведал, что мы находимся под зданием главного управления полиции города. Над нами ещё два подвальных яруса, и на каждом охрана.

Большая часть задержанных сидит в общих камерах на первом этаже, а здесь только самые одарённые и самые проблемные. Ещё мой огненный подельник сообщил, что день клонится к вечеру, следовательно, скоро часть полицейских отправится домой.

Вот только у нас не было времени ждать. В любой момент сюда мог кто-то прийти, и тогда наш побег накроется медным тазом.

«Насколько тебя слушается огонь?» - спросил лисёнка.

«Как своего господина», - самоуверенно бросил фамильяр. У него вообще не было ни малейших проблем с самооценкой.

«Тогда прямо сейчас ты отправишься на первый этаж и устроишь там пожар. Но так, чтобы мы могли выйти из здания, а остальные нет. Справишься?»

«Конечно», - фыркнул Трит.

«Тогда беги. Мы выйдем через десять минут после тебя. Постарайся уложиться».

На это он отвечать не стал. Просто кивнул и растворился в воздухе. А я снова пошёл по камерам, теперь уже с призывом к побегу.

Осторожность требовала взять только братца Тейры, но совесть упрямо качала головой, утверждая, что я должен помочь всем, кому только возможно.

Компания у нас подобралась разношёрстная, как по дару, так и по комплекции и даже возрасту. Правда, исключительно мужчины. И колдунов действительно было намного больше, чем магов. Но на меня они смотрели, словно на своего вожака, ни один даже не подумал возразить, когда я озвучивал подробности плана.

Те, кто мог идти, помогали тем, кто едва передвигал ногами. Впереди шли колдуны, знающие боевые заклинания. Их прикрывали маги, остальные плелись в хвосте. Мы с Ральфом шагали последними. Парень хоть и держался молодцом, но потерял много крови, и сам бы далеко уйти не сумел.

Поделиться:
Популярные книги

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12