Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наверное, будь у нас другие отношения, я бы рассказал ему правду о жизни в другом мире. О Кристалл, Дезмонде и их детях. О том, что у них далеко не всегда есть деньги даже на мясо и сахар. Увы, мы никогда не были с папой приятелями. Он держался со мной отстранённо и холодно. И если бы не наше внешнее сходство, я бы решил, что и ему не родной сын. Но тут уж сомнений не было.

И всё же сейчас мне отчаянно хотелось услышать правду именно от него. Вот только, судя по взгляду, ничего он мне не скажет.

– Папа, - я вздохнул.
– Знаешь, так уж вышло, что у меня открылись

глаза на многие вещи. И помимо этого я понял, что Изабелла Ходденс ненавидит меня именно потому, что я ей не родной. Более того, есть подозрение, что моя мать - ведьма. Её имя Кристалл.

Отец изогнул губы в ироничной усмешке и, откинувшись на спинку своего массивного кресла, скрестил руки на груди.

– И какая же гадалка сообщила тебе весь этот бред?
– его голос звучал издевательски.

Он снова давил авторитетом, и это только сильнее бесило.

– Отец, мы взрослые люди. Или ты считаешь, что я не имею права знать правду?
– мой голос всё ещё звучал довольно мирно, хотя внутри уже бушевало раздражение.

– Ты знаешь правду, Эйвер. Странно, что, называя себя взрослым, ты всё ещё веришь в сказки. Или дело не в наивности, а в глупости?
– он усмехнулся.
– Но теперь я понимаю, почему ты устроил скандал во дворце. Почему решился на оскорбления Изабеллы. Это низко и заслуживает наказания.

Он сделал паузу, продолжая давить взглядом и авторитетом. Но мне вдруг стало всё равно, а душу заполнило чувство полного и откровенного разочарования. Да, он прав, я наивный дурак, но не потому, что верю в сказки про настоящую мать, а потому что понадеялся узнать правду от отца.

– Ты сегодня же извинишься перед герцогиней и жить отныне будешь только дома. Мне надоели твои бесконечные отлучки. А в качестве наказания я лишаю тебя половины месячного содержания.

Отец говорил всё это с лёгким удовлетворением. Я же слушал его с горькой улыбкой человека, у которого на самом деле нет и никогда не было родителей.

И вдруг пришло понимание, что этот клубок давно пора разрубить.

– Хватит, - я поднялся на ноги, но говорил почти без эмоций.
– Достало. Знаешь, я тут внезапно понял, что такая семья мне не нужна. Не нужны твои деньги, твой титул, даже твоя фамилия. Хочешь, забирай всё. Но я ухожу. Ритуал исключения из рода проведи уж как-нибудь сам. И не советую затягивать с новым наследником. Ты ещё можешь успеть воспитать его так, как тебе надо. А я, как досадное недоразумение, предпочту самоустраниться из твоей жизни и жизни твоей змеи-супруги.

Я развернулся к выходу. Правда, успел сделать всего три шага.

– Ты в своём уме?!
– выпалил папа. И едва ли не впервые поднял на меня голос.

– Представляешь, и даже в добром здравии, - отозвался, обернувшись.

Понимал, что сейчас мы скорее всего по-настоящему поругаемся, но мне даже хотелось этого. Я был готов на многое, чтобы выплеснуть переполняющие меня обиду и негатив, которые копились там годами.

– А если я приму твои слова за правду и на самом деле исключу тебя из рода?
– ехидно бросил отец.

– Так я этого и добиваюсь, - заявил, повторив его злую улыбку.
– Избавь меня

уже официально от обязанности называть тебя отцом, а твою злобную жену - матерью. Поверь, я прекрасно проживу без необходимости на каждом светском мероприятии играть роль примерного сына. Освободи меня от этих оков, от этой семьи, которую и семьёй-то назвать нельзя. Сделай одолжение нам всем. Изабелла первая скажет тебе огромное спасибо.

– Я лишаю тебя всего содержания!
– рявкнул герцог.

– Отлично, я того и добивался, - сказал, не отводя взгляда.
– Ладно, пойду соберу вещи. Кстати, магмобиль, который ты подарил мне на двадцатилетие, и который так и стоит в гараже, я тоже заберу. Он по документам мой, как и дом в Гранже, который завещал мне дед. Ну а больше ни на что не претендую.

– Ты понимаешь, что делаешь? На что будешь жить?!
– возмущённо выдал герцог.

– Пойду магмобили ремонтировать, - пожал плечами.
– У меня неплохо получается. А там, может, свою мастерскую открою, или даже несколько. Кстати, на случай, если вдруг решишь всё же забрать у меня ещё и имя рода, сообщи пожалуйста фамилию моей настоящей матери.

– Айсит, - бросил он.

– Нет, не Изабеллы, - вздохнул.
– Ладно, я предполагал, что так и будет. Потому найду её сам. И кстати, знаешь, если бы ты был с ней, у вас бы родились ещё двое детей. Милая девочка и умный серьёзный мальчик. И звали бы их Ришана и Дейс. Сейчас бы им было тринадцать и пятнадцать лет. Но...
– я развёл руками.
– Увы.

Отец побледнел. Теперь он смотрел на меня так, словно видел перед собой привидение. А в его руке с характерным звуком треснуло писчее перо.

Даже сейчас я надеялся, что он хоть что-то скажет, но герцог молчал.

– Прощайте, лорд Ходденс, - сказал я с горечью.
– Жаль, что не смог оправдать ваших ожиданий. И жаль, что вы так и не смогли стать мне любящим отцом.

С этими словами я вышел за дверь. А спустя несколько секунд об неё вдруг с грохотом и звоном что-то разбилось.

Поздравляю, Эйвер, тебе впервые в жизни удалось настолько вывести из себя собственного отца, что он дал волю своему гневу. Сомнительное достижение.

Открыв для лисёнка дверцу магмобиля, я убедился, что он запрыгнул на сидение и только потом занялся багажом. Горничные помогли мне собрать всё. Я не оставил в этом доме ничего, что было хоть немного дорого сердцу. Забрал одежду, личные артефакты, все свои книги и записи, даже некоторые детские игрушки. Здесь они всё равно бы вскоре отправились в костёр или на мусоропереработку, а так, может, кому-нибудь подарю.

Попрощался с нашей экономкой, она всегда была ко мне добра. И даже не поленился пойти к Изабелле и лично сообщить ей, что добровольно отрекаюсь от рода и ухожу из их семьи. Если честно, никогда не видел у неё настолько сияющую улыбку. Она в этот момент впервые показалась мне вполне симпатичной, и даже полнота ей странно шла.

Ясное дело, что счастливого пути она мне не пожелала. Думаю, даже бросила мысленно в спину пару проклятий. Хорошо всё же, что она не ведьма, а от магических вредных плетений у меня есть отличный амулет.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бригадир

Вязовский Алексей
1. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Бригадир

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29

Блэк Петр
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-161. Компиляция. Книги 1-29

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)