Путь к океану
Шрифт:
— Но это не ерунда! — попыталась возразить я, — Это чистая правда!
— Угу. Именно поэтому он нам и не поверит. А вот в то, что Элистара порвала стая вурдалаков — с превеликой охотой. К тому же, как ты понимаешь, как-то надо объяснить то, что наш дорогой повелитель елей не явился к почтенному лекверу, а прислал вместо себя посторонних личностей.
— А документы? Это же неопровержимые доказательства!
— Ага, а еще и отличный повод к гражданской войне. Ты не знаешь Дапмара, он не такой леквер, чтобы остаться в стороне. Скорее всего, он поднимет всех на борьбу с "уродами", настропалит эльфов, дриад и остальные дружественные
— Ага! А вместо этого кое-кто собрал целый полк, зачитав эти самые "факты"! Да еще едва в газеты фотографии с места событий не отправил, — не осталась я в долгу. Если честно, мне до сих пор было неясно, как эти самые снимки еще не пестрели с первых полос всех местных изданий. Договор, заключенный советником еще до того, как мы с Гервеном оказались на свободе, уже перешел во вторую стадию реализации, так что местные журналисты или еще этого не знали, или готовили что-то совсем уж грандиозное.
— Ну… — замешкался мой жених, — именно поэтому я не хочу, чтобы кто-то повторял мои ошибки. А что касаемо тех лекверов, что принимали участие в вашем освобождении из Закрытого города, то, в отличие от Дапмара Дерсева, это мои близкие друзья и знакомые или знакомые моих родителей. И прежде чем собирать их, я на каждого много чего накопал в разных источниках. Кстати говоря, в том числе и из картотеки самой Азули, которую твой приятель каким-то образом вынес, покидая пост специального посла у андеретов.
— А что же вы не смогли в таком случае еще и на Дерсева информацию найти?
— Во-первых, он никак не связан с военными, так что никакой доступ к делам гвардейцев и советников нам бы не помог. А вот что касается личных документов Всевидящей… там совсем какая-то странная история выходит. Я смог найти даже свои характеристики, а на Дапмара никаких документов словно и не существовало.
— Странно, — попыталась изобразить растерянность я, окончательно махнув ручкой своему шансу хоть как-то остаться в стороне. Опять меня посылали в самое пекло, и чем больше я сопротивлялась этому, тем сильнее вопила моя совесть. В конце концов, если бы я рассказала друзьям о Сотворителе, не было бы нужды скрывать личное дело Дерсева. Да и вообще, скорее всего при таком раскладе жемчужина давно бы была у нас.
Мои невеселые мысли были прерваны кучерявым слугой, все еще мерзнувшем на пороге Дома. Он нетерпеливо притоптывал ногами и потирал красные от ветра и мороза руки.
— Эивина! — видимо, не первый раз попытался обратить на себя внимание мужчина, — Вы сейчас пойдете в свою комнату или желаете пройтись по саду? Ежели хотите пройтись, то я, наверное, пойду.
— Нет, нет, — запоздало понимая, что от меня хотят, остановила я шустрого слугу за рукав. Он недовольно развернулся ко мне, и, кивнув в сторону трехэтажного серого здания, поспешил к нему. Хотя тропинки сада были тщательно расчищены от снега, но подмерзшая к вечеру вода, бывшая днем ручейками, не давала нормально переставлять ноги. Пришлось семенить, словно стреноженной лошади, тем более что сапожки на каблучке большего не позволяли. Я с завистью покосилась на ноги моего провожатого, особо останавливая свой взгляд на добротной подошве с выступающими мелкими шипиками. Почему-то вспомнилась зимняя
— Простите, уважаемый…
— Кархен, — не оборачиваясь, бросил слуга.
— Да. Насколько я понимаю, вы здесь управляющий?
— Угу.
— Отлично. Это конечно не очень удобно спрашивать, но каков ваш хозяин? Он очень строгий, требовательный, да?
— Ну, — пожал тот плечами, — Как сказать. До того, как сюда попасть, я служил у другого леквера, вот он-то был ну чисто зверь! А лиовин Дапмар вполне нормальный, конечно, слуг своих с золотых блюдец не потчует, но обращается милостиво. Даже дает иногда отпуск. Думаю, вам он понравится. Старичок, конечно, со своими мыслями там, выкрутасами, но это почти у всех так. А как же вас Гервен отпустил?
— Да лиовин Элистар вообще очень мало держит прислуги. А я у него и вовсе была младшей поломойкой. Так что особого урона его Дом не понес от того, что я уехала. В конце концов, Гервен очень некрасиво поступил с вашим господином.
— А скажите-ка мне, Иктия, а что там за девка-то была, которая из другого мира, преступница?
Я едва не поскользнулась, в последний момент кое-как выравнивая свое положение с помощью ближайшей ветки дерева. А Кархен-то не такой уж неразговорчивый, как мне показалось вначале. Хотя это неудивительно. Если уже три недели назад обо мне разве что ленивый не говорил, что уж говорить об управляющих, которые должны знать все по должности. Кажется, моя ругань в адрес кучерявого любителя сплетен не была им услышана, несмотря на то, что я достаточно громко ее выдала. Леквер бы на его месте все дословно услышал, а этот только повернулся, заботливо спросив:
— Что случилось?
— Дорожка скользкая, — вымученно улыбнулась я, пытаясь как можно быстрее придумать очередную чушь о моем появлении в этом мире, — ничего страшного. Я в то дело особенно не лезла. Так, пару раз видела ее мельком.
— Какая она из себя? Наверное, очень красивая!
— С чего это вы это решили? — несколько опешила я. Насколько мне припоминалось, в одной из городских гостиниц меня называли "доской" и "тростью". А тут такое снисходительное отношение, даже странно.
— Ну, так, если бы это было наоборот, вряд ли ваш хозяин сделал бы ее своей любовницей!
— А! — протянула я.
Что ж им так не дают покоя наши "интимные" отношения с крашенным? Четное слово, еще немного, и я почувствую себя жуткой сволочью, а Герва начну считать едва ли не святым мучеником. Правда, вспоминая его, лежащего в неком подобии гроба со стеклянной крышей, мне действительно становилось его жаль. Собственно, будь оно иначе, я бы и не стала вызволять этого наглеца из потустороннего мира. А впрочем, еще и неизвестно, есть ли что-то по ту сторону, пусть даже для лекверов?
— Как сказать, — продолжила я, словно впервые оглядывая себя. Особой красоты перед глазами не нашлось, но отчего-то захотелось похвастать, — Симпатичная. Волосы длинные, каштановые и фигура вполне ничего.
"Была", — мысленно буркнула я. А сейчас ни волос, но фигуры. Одно превратилось в подобие перьев на ощипанной курице, а тело стало напоминать скелет. М-да, после этого остается гулко хлюпнуть носом и заплакать от жалости к себе любимой.
— И что же, она правда нарушила границы Кайроса? — продолжал допрос Кархен. Отрицать было глупо, да и незачем: