Путь к сердцу герцога
Шрифт:
Бизнесмен откашлялся.
— Конечно. Как пожелаете.
— Нет, — повторила Тесса и, в свою очередь, посмотрела на спутника. Лорд Грэшем встретил взгляд с непроницаемым выражением лица. Он же хотел встретиться с мистером Скоттом и лично убедиться, как идут работы, и вот теперь внезапно заявляет, что останется в офисе, чтобы она могла задать свои вопросы? Брат Уильям ни на миг бы не усомнился взять инициативу в свои руки — несмотря на то что не смыслил ровным счетом ничего.
А граф, который почти ее не знал и в то же время превосходил брата во всех отношениях, сразу уступил. Поведение удивительное и обезоруживающее.
Было бы нелепо просить
— Ни в малейшей степени не возражаю против вашего общества, — заметила она. — Вы тоже приехали, чтобы увидеть канал. Стоит ли утруждать мистера Скотта дважды?
Граф вежливо поклонился.
— Вы невероятно добры. Большое спасибо.
Последующая экскурсия оказалась чрезвычайно странной. Мистер Скотт лез из кожи вон, чтобы заслужить расположение высокопоставленного клиента, а потому отвечал на вопросы Тессы со всей возможной полнотой, не забывая при этом то и дело взывать к вниманию его сиятельства. Не то чтобы он совсем не замечал скромное присутствие леди, однако обращался к графу ничуть не меньше, чем к ней. Откровенное пренебрежение раздражало, но в то же время облегчало задачу, а потому Тесса решила потерпеть.
Что же касается самого графа, то он держался на почтительном отдалении и за все время экскурсии едва ли произнес пару слов. Всякий раз, когда Тессе удавалось на него посмотреть, он сверлил хозяина все тем же тяжелым взглядом. Никаких вопросов не задавал и подробностями строительства явно не интересовался.
Не исключено, что он, как и Уильям, попросту ничего не понимал ни в каналах, ни в акциях. Но тогда зачем же приехал сюда сам? Брат даже не собирался утруждаться: все и так знали, что вместо него поедет Тесса, — ну а лорду Грэшему ничего не стоило отправить своего адвоката или, скажем, агента по продаже недвижимости. Если бы граф не заявил с уверенностью, что интересуется каналом, можно было бы подумать, что привело его что-то совсем иное. Этого Тесса не понимала, как не понимала значительной части мужских поступков. Приходилось признать, что лорд Грэшем отличался особой загадочностью.
— Удовлетворил ли я вашу любознательность, мадам? — жизнерадостно осведомился промышленник, когда небольшая процессия вернулась к подъезду завода. — И ваш интерес, милорд?
— На данный момент, — непроницаемо отозвался граф.
— А я все-таки хотела бы посмотреть последние финансовые отчеты. — Тесса напомнила о том, о чем уже говорила раньше. Те объекты, которые промышленник показал сейчас, вполне соответствовали планам и описаниям: небольшая часть канала уже была полностью готова и представляла собой аккуратное, надежное сооружение. Поскольку этот отрезок должен был обслуживать его собственный завод, ожидать чего-то иного было бы странно. Но успех предприятия зависел не только от участка длиной три мили — от Меллза до Фрома. Этой ветке предстояло внедриться в угольные карьеры и доставить ценный груз прямиком в уже существующий канал, среди прочего пересекающий и Бат. Скотт предсказывал также, что процветанию предприятия будут способствовать перевозки других товаров — в частности, зерна и металлургической продукции компании «Скотт и Суэйн». Те брошюры и списки акционеров, которые он показывал Уильяму, обещали, что деньги от оплаты за пользование каналами потекут рекой, а дивиденды на акции составят десять — пятнадцать процентов, если не больше. В Бате бизнесмен представил
— Конечно, — с готовностью согласился мистер Скотт и вновь льстиво улыбнулся. — Работаю над тем, чтобы собрать все документы, способные вас заинтересовать. Надеюсь, что уже через несколько дней смогу представить полный комплект.
Граф кивнул и молча направился к экипажу. Тесса поблагодарила хозяина завода, пожала ему руку и пошла следом. Дождалась, пока двуколка выехала за ворота, и только после этого обратилась к спутнику, на лице которого застыло замкнутое, напряженное выражение.
— Мистер Скотт не оправдал ваших ожиданий?
Лорд Грэшем сосредоточенно смотрел на дорогу.
— Нет, — лаконично ответил он после долгой паузы.
— Почему? — Едва вопрос прозвучал, Тесса поняла, что совершила ошибку. Граф явно погрузился в размышления, да и вообще — какое ее дело? — Простите, — поспешно добавила она, — это было нахальством с моей стороны.
Он глубоко вздохнул и наконец-то повернулся. Взгляд его снова посветлел.
— Нахальством? Ничуть. Возможно, любознательностью. В крайнем случае любопытством. Но никак не нахальством и не грубостью.
Тесса испуганно заморгала.
— О… нуда, хорошо. Совсем не хотела снова грубить.
Чарли улыбнулся и снова стал таким, каким был до встречи с промышленником. Он с радостью отбросил тяжелые мысли о Скотте и вернулся к приятному общению.
— Этот человек действительно оказался совсем не таким, каким я его представлял, но все равно: большое спасибо, что познакомили нас.
Тесса пожала плечами.
— Ничего особенного. Если кто-то и должен благодарить, то лишь мистер Скотт.
— Вы планируете вернуться на завод? — уточнил граф. Он пропустил мимо ушей все, что говорил хозяин, однако запомнил каждое слово миссис Невилл. — Насколько могу судить, сегодня удалось развеять далеко не все сомнения.
— Так и есть. Каналы известны тем, что стоимость их строительства нередко превышает запланированную. Хотя мистер Скотт и уверяет, что работы идут с соблюдением строжайшей экономии, подробных финансовых отчетов он до сих пор не представил. Ограничился лишь начальными проектами. Швырять деньги Марчмонта на ветер я не намерена.
— Понимаю. — Чарли поймал себя на легком презрении к Марчмонту, который отправил сестру инвестировать свой капитал. Но разве сам он не такой же? Тоже не предпринял ни малейшего усилия, чтобы взять поместье под собственный контроль, а с готовностью свалил все тяготы на плечи Эдварда. То обстоятельство, что Ластингс-Парк еще ему не принадлежал, служило слабым оправданием праздности и лени.
Примерно в миле от Фрома граф натянул поводья, а когда лошадь перешла на шаг, показал на аккуратный дом в стороне от дороги:
— Вот мое новое жилище. Если вдруг вам или миссис Бейтс захочется со мной связаться, достаточно отправить весточку в Милл-Коттедж.
— Значит, вы намерены задержаться в Фроме? — удивилась Тесса.
— Нет, ответил Чарли. Он собирался уехать сразу, как только удастся понять, что представляет собой Хайрам Скотт, но готов был ночевать в конюшне, лишь бы снова не слушать ругань за стеной. К счастью, до конюшни дело все-таки не дошло. Пронырливому Барнсу потребовался всего лишь час, чтобы разыскать агента, готового сдать его сиятельству любой приглянувшийся дом на территории графства Сомерсет. К этому часу камердинер, должно быть, уже успел перевезти вещи.